Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
200BW
Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual
200BW8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Мерки за Информация за безопасността и отстраняване на безопасност и неизправности поддръжка Местоположения на инсталиране Често срещани Предпазни мерки и поддръжка въпроси Отстраняване на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използването на контроли, настройки и процедури, различни от описаните в тази документация, може да доведат до риск от неизправности удар, опасност от електрически ток и/или механични опасности. Регулационна информация Друга сродна Прочетете и с
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
O Do x Don’t Ако мониторът не функционира нормално, когато сте следвали инструкциите в това ръководство, се обърнете към сервизен техник. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Местоп оложени я за инсталиране • Избягвайте излагането на топлина или прекомерен студ • Не съхранявайте и не използвайте течнокристалния монитор на места, които са изложени на топлина, пряка слънчева светлина или екстремален студ. • Избягвайте да местите течнокристалния монитор между местоположения с го
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Безопасност и Често задавани въпроси отстраняване на неизправности Общи често задавани въпроси Общи често задавани въпроси Настройки на екрана В: Когато инсталирам монитора си, какво да направя, когато на екрана е показано "Cannot Съвместимост с display this video mode" (Не може да се показва в този видеорежим)? други периферни устройства О: Препоръчван режим за Philips 20 ": 1680x1050 при 60Hz. Технология на течнокристалните 1. Извадете всички каб
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
В: Какво да правя, ако се объркам, докато променям настройките на монитора? О: Просто натиснете бутона OK, след което изберете 'Reset' (Рестартиране), за да възстановите всички оригинални фабрични настройки. В: Какво представлява функцията Auto? О: Клавишът за настройка AUTO възстановява оптималните настройки на положение, фаза и такт с натискане само на един бутон, без да е необходимо да преминавате през менютата на екранния дисплей и клавишите за управление. Забележка: Функцията за автома
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
В:Мога ли да променя цветовите настройки на монитора? О:Да, можете да промените цветовите настройки от OSD менюто, като направите следното: 1. Натиснете "OK", за да се покаже OSD менюто (On Screen Display) 2. Натиснете "Down Arrow" (стрелка надолу), за да изберете опцията "color" (цвят), след което натиснете "OK". Цветовите настройки са пет: a. Original (По подразбиране); зарежда цветовите настройки по подразбиране. (Забележка: цветовата температура може да се различава при различните произв
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
О: 1. За най-добра работа нагласете настройките на дисплея на 1680x1050 при 60Hz за 20 инча. Забележка: Можете да проверите текущите настройки на дисплея чрез еднократно натискане на бутона 'OK' от екранните настройки (OSD). Текущият режим на дисплея се показва в информацията за продукта в главните средства за регулиране на екранния дисплей. 2. За да инсталирате програмата за настройка на плосък екран FPAdjust, предоставена на компактдиска за инсталиране на монитора, отворете компактдис
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
В: Какво е USB (Универсална серийна шина)? О: USB е нещо като интелигентен съединител за периферни устройства за компютри. USB автоматично определя ресурсите (например драйверен софтуер и честотна лента на шината), изисквани от периферните устройства. USB прави налични необходимите ресурси без намесата на потребителя. Три са основните предимства на USB. USB премахва "безпокойството от кутията" - страха от свалянето на компютърната кутия за инсталиране на печатни платки - което често изискв
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
дисплеите в лаптопите и други малки компютри. Подобно на светодиодната (LED) и газоплазмената технология, течнокристалната позволява на дисплеите да бъдат много по-тънки от технологията на електроннолъчевите тръби (CRT). LCD консумира много по-малко електроенергия от LED и газоплазмените дисплеи, защото работи на принципа на препречване на светлината, а не на излъчване на светлина. В: Какво различава LCD с пасивна матрица от LCD с активна матрица? О: Течнокристалният екран се прави от показ
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
по-тесен от този на CRT. Обикновено, ъгълът на наблюдение се измерва от точката, в която коефициентът на контраст е 10. Понастоящем се разработват много начини за разширяване на ъгъла на наблюдение, като най-често използваният подход е да се използва филм с широк ъгъл на наблюдение, което разширява ъгъла на наблюдение чрез променяне на ъгъла на пречупване. За предоставяне на по-широк ъгъл на наблюдение се използват и IPS (превключване в плоскост) или MVA (Мулти- вертикално подравнени). В:
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Отстраняване на неизправности Безопасност и отстраняване на неизправности Тази страница се отнася за проблеми, които могат да се отстраняват от потребителя.Ако Често проблемът остане, се свържете с отдел за обслужване на клиенти на Philips. задавани въпроси Често срещани проблеми Често срещани проблеми Имате ли този проблем Проверете следните елементи Проблеми в ● Уверете се, че захранващият кабел е образа включен в контакта и към гърба на Регулац
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
● Функцията Auto е предназначена за използване на стандартни компютри Macintosh или съвместими с IBM, на които работи Microsoft Windows. ● Тя може да не работи правилно, ако Бутонът AUTO не работи добре използвате нестандартни компютър или видеокарта. ● Настройката АВТО не функционира, когато цифровият вход се използва за дисплей. Проблеми в образа ● Натиснете бутона Auto. ● Настройте позицията на образа, като Позицията на дисплея е неправилна използва
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
● Настройте контраста и яркостта в Main Controls (Главни контроли) на екранния дисплей. (Задното осветяване на течнокристалния монитор има фиксиран Екранът е прекалено светъл или експлоатационен срок. Когато екранът прекалено тъмен стане тъмен или започне да трепти, се обадете на вашия доставчик. ● Ако даден образ остане на екрана по-голям период от време, той може да се отбележи на екрана и да даде остатъчен образ. Това Появява се остатъчен образ обикновено изчезва след няко
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
CE Declaration Regulatory Information • of Conformity Energy Star Model ID: 200BW8 • Declaration Model No: HWS8200Q •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. CE Declaration of Conformity S. Only) FCC Declaration • Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in of Conformity conformity with the following standards •Commission - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment) Federale de la - EN55022:1998 (Radio Dist
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
•Frequently Asked ® Questions As an ENERGY STAR Partner, PHILIPS has determined that this (FAQs) ® product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this devic
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIG
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgel