Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
P8Z77-V LX
Carte mère
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
F7094 Première édition Février 2012 Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Table des matières Informations sur la sécurité ...................................................................... vii À propos de ce manuel ............................................................................ viii Résumé des spécifications de la P8Z77-V LX ........................................... x Chapitre 1 : Introduction au produit 1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-1 1.2 Contenu de la boîte ...................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Table des matières 2.3.9 Installation d'une carte d'extension ............................... 2-36 2.3.10 Connecteurs arrières .................................................... 2-37 2.3.11 Connexions audio ......................................................... 2-39 2.4 Démarrer pour la première fois ................................................. 2-41 2.5 Eteindre l’ordinateur .................................................................. 2-41 Chapitre 3 : Le BIOS 3.1 Présentation du
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Table des matières Chapitre 4 : Support logiciel 4.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 4-1 4.2 Informations sur le DVD de support ........................................... 4-1 4.2.1 Lancer le DVD de support ............................................... 4-1 4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels ................................... 4-2 4.3 Informations sur les logiciels ..................................................... 4-3 4.3.1 AI Suite II .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
® 5.2 Technologie LucidLogix Virtu™ MVP ....................................... 5-4 5.2.1 Installation du matériel .................................................... 5-4 5.2.2 Configuration du matériel ................................................ 5-5 5.2.3 Configuration du logiciel .................................................. 5-6 Appendices Notices .......................................................................................................A-1 Notices relatives aux équipeme
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique. • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
À propos de ce manuel Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte. • Chapitre 2 : Informations sur le matériel Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche. NOTE : Trucs et informatio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Résumé des spécifications de la P8Z77-V LX ® CPU Socket LGA1155 pour processeurs Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ ® ® i3 / Pentium / Celeron de seconde et troisième génération Compatible avec les processeurs de 32nm / 22nm ® Supporte la technologie Intel Turbo Boost 2.0 ® * La prise en charge de la technologie Intel Turbo Boost 2.0 varie en fonction des modèles de CPU ** Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés ® Chipset Intel Z77 Express Chipset Mémoire 4 x slots DIMM,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Résumé des spécifications de la P8Z77-V LX ® Audio CODEC High Definition Audio Realtek ALC887 8 canaux* - Supporte la détection et la réaffectation (en façade uniquement) des jacks audio et la multi-diffusion des flux audio - Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S * Utilisez un châssis d’ordinateur doté d’un module HD Audio en façade pour profiter d’une configuration audio à 8 canaux. ® USB Intel Z77 Express Chipset supportant le standard UASP* - 4 x ports USB 3.0 sur le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Résumé des spécifications de la P8Z77-V LX Connecteurs arrières 1 x port 2-en-1 clavier + souris PS/2 1 x port HDMI 1 x port DVI 1 x port RGB 2 x ports USB 3.0/2.0 4 x ports USB 2.0/1.1 1 x port réseau (RJ45) 1 x port de sortie S/PDIF (optique) 3 x prises audio Connecteurs internes 1 x connecteur USB 3.0/2.0 supportant 2 ports USB additionnels (19 broches) 3 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 6 ports USB 2.0 additionnels 6 x connecteurs SATA : 2 x connecteurs SATA 6G (gris) + 4 x
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Chapitre 1 Chapitre 1 : Introduction au produit 1.1 Bienvenue ! ® Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS P8Z77-V LX ! La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous. 1.2 Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments su
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Chapitre 1 1.3 Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit ® Compatible avec les processeurs de seconde et troisième génération Intel ® ® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium / Celeron au format LGA1155 ® Cette carte mère est compatible avec les derniers processeurs Intel Core™ i7 / Core™ i5 ® ® / Core™ i3 / Pentium / Celeron au format LGA1155, intégrant un contrôleur mémoire et PCI Express pour permettre le support de 2 canaux (4 DIMM) de modules DDR3 et 16 voies PCI Express 2.0
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
® Technologie Intel Smart Response* ® La technologie Intel Smart Response booste les performances globales du système. Cette technologie utilise un disque dur SSD installé (espace disque de 18.6Go minimum requis) comme mémoire cache pour les opérations les plus fréquemment exécutées, pour accélérer les interactions entre le disque dur et la mémoire principale. Les principaux avantages de cette technologie sont des temps d’accès au disque dur accrus et des temps de chargement réduits ainsi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Chapitre 1 1.3.2 Design d’alimentation numérique ASUS DIGI+ VRM Nouveaux contrôleurs d’alimentation numériques pour le CPU et le GPU dédié Les nouveaux contrôles d’alimentation numériques destinés au CPU offrent une combinaison parfaite pour traiter les requêtes des signaux d’alimentation numériques (SVID) envoyées par le CPU, avec des temps de réponse ultra-rapides pour offrir une alimentation extrêmement précise. En effet, une distribution de l’alimentation précise aide à réduire les perte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
AI Suite II Grâce à son interface d’utilisation conviviale, ASUS AI Suite II regroupe toutes les fonctionnalités exclusives d’ASUS en un seull logiciel. Cette interface vous permet de superviser un overclocking, de gérer le système d’alimentation, la vitesse de rotation des ventilateurs, le voltage et les sondes de surveillance. Ce logiciel tout-en-un offre des fonctions variées et simple d’utilisation sans avoir besoin de permuter d’un utilitaire à l’autre. ASUS TurboV Goûtez au rush d’adr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Chapitre 1 1.3.5 ASUS EZ DIY ASUS UEFI BIOS (EZ Mode) L’interface UEFI est la première interface graphique de BIOS contrôlable à la souris, pouvant être utilisée sous différents modes et prenant en charge en natif les disques durs d’une capacité supérieure à 2.2 To. Il est également possible de définir la séquence de démarrage en toute simplicité sous l’interface EZ Mode ou d’accéder à une grande variété d’options de configuration avancées sous l’interface Advanced. Accès rapide et simplifié
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Interface HDMI 1.4a HDMI (High Definition Multimedia Surface) est un ensemble de standards vidéo fournissant du contenu vidéo HD 1080p non-compressé et audio muti-canaux par le biais d’un câble unique. Cette interface est compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray, et tout autre contenu numériquement protégé. ErP Ready Cette carte mère est conforme à la norme Européenne ErP (European Recycling Platform) exigeant des produits portant ce logo de satisfaire à
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Chapitre 2 2.1 Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants. • Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés. • Qua