Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
&
R!
m y
a et
ROOM
q .
3
4
1165920-A
commande de Tableau 5.
avant
Panneau 4.
Delantero
Control de Panel 5.
Panel 4.
panel
coullssant Flltre 3.
Desllzable
Control
5.
panel Front 4.
Jalousles 2.
Flltro 3.
Alre del Rejlllas 2.
filter Slide-out 3.
I’alr de clrculatlon
Alre de
la de rhglage de Bouton 1.
Dlreccl6n
de Tablllla 1.
louvers Alr 2.
tab dlrectlon Alr 1,
CLIMATISEUR
AIRE DE
ACONDlClONADOR
CONDITIONER
AIR
d’emploi
mode d’installation Guide
Uso Instalaci6
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
q c q c A ...................................................................... 4 ......................................................................... .4 ............................................ .6 ............................ 6 ............................................ .6 ............................................. 6 ....................................................... ...................................... 10 10 .............................................. ...........
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
l Table q ......................................................................... -5 ................................... 7 ................... 9 .................................... 11 .......................... 11 .................................................... 13 .................................................... 13 fournitureo .......................... .15 ............................. 15 ...................................... 17 ...................... 23 ..............
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
A To q es us. nosotros. y to follow a a of of y A to fire I I y I to I a personales. bienes sus dario I property. personal your damage and etc.) dents, (scratches, damage product cause could which actions avoid you helps symbol This I ekctriio. choque incendio quemaduras, personal, lesion una ocurra que de posibilidad la existe que de advierte le simbolo Este shock. electrical and burns, injury, personal as dangers such you alerts symbol This slmbolo. cada de uso del exp
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
l q s6curitQ coeur. a du I I ou h personnels. biens vos dommages des etc.) marques, (eraflures, subir pourrait produit le que dommages des d’eviter permettront vous symbole ce accompagnent qui instructions Les Blectrique. choc et incendie bkilures, blessures, que tels dangers de avertit vous symbole Ce syrnboles. ces de sens explication breve une Voici accompagnent. les qui instructions les toutes observer et symboles ces particuliere attention une accorder Veuillez s6curite. d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
q q of fire, or o follow l l l l l to or l nifios o l front l l cord from to for l cordon y y l fluids. l a fire or l l un o . l OF 0 U A 0 0 0 It is to air l a or of Es l to l o l to of l y a on 8.) l l for to y a l for to do. l not or to 8). l l l fin fu6 a l no nifios o no to off not instru- forma fluids or l y un o material. el dariar pueden Estos abrasivos. detergentes inflamables lfquidos afilados, instrumentos use No goma. de resto cua
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Ia ou du : l l confor- l a ou l l cordon l du un un ou l l la veiller & : l 5 ou 5 un mur l conformdment l 1 a dun a a 9). l a a l l ou . du tout un un un ou un surface. la endommager peuvent produits Ces abrasif. nettoyage de produit inflammable fluide ace& instrument utiliser pas Ne humide. linge avec colle de residu Eliminer d’achat. Guide l’etiquette et d’energie, consommation de l’indice de l’etiquette Bgalement Retirer convenable. entretien d’un I’objet fas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
q q l a l on l a l to a of unit) inferior l If l fria or for no u otros a l to a l a l cord. If not fit l no a a un un l a or l un a o l cord l a if . to follow l un or a L o Y If a a not A or 9 y un to find a un for a of for y no no u otros WIRE 9 l 115 min.-126.5 14 1 l a . 15 amp y y l 230 min.-253 14 2 l 23OI208 min.-253 l l 115 mh-126.5 14 1 l 15 amp l l o 6 230 min.-253 3 12 15 amp. l min.-253 l 230 mh-253 0 14 2 l 2301206
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
. q l a l fil a a a droit l froide un non ou a l a l cordon ou a un l un ou du a l a l a a un ou A 0 0 I 0 0 : a on du b non ou a A du fils sur 1 l 115 min.-126,5 14 l l ou 15A. l 230 min.-253 14 2 l 230/206 (197,6 min.-253 l O-12 l ou a 11 page la suite 15A. de ternparis fusible Disjoncteur amperes max.) volts Calibre ou max.) (207 volts de temporise fusible Disjoncteur amperes O-12 Calibre max.) (103,5 volts I CUIVRE L’ALlMENTATlON flCHE DE F
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
on 8 for for 12 3 l 230 (207 mfn.-253 0 It of l 2301206 (197,6 mfn.-253 to a l O-16 l o 20 10 4 l 230 (207 mfn.-253 0 l 2W206 (197,6 mfn.-253 requirements l O-24 on 8 for for a or l o 30 It a tomacorriente 8 on y For un a cord y y a cord a If a ektricos not of to a a 8 y un o un ektrica a la a a un un a a un un a 70) y y no un un un 10 calificado. electricista por adecuado mural tomacorriente instalar hater consumidor del responsabilidad la es
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
3 12 l 230 (207 min.-253 ou I l 230/206 (197,6 min.-263 l O-16 l ou l ou courant du fils 9 un du 9 un ou dofi un Raccordement reseau a liaison 6 la faut a un cordon Zr i cordon sur a du 70 a 5 un 11 qualifie. electricien par terre, la reliee convenablement broches trois murale courant de prise une installer faire de l’obligation qu’incombe client au c’est disponible, pas n’est branchement de fiche la avec compatible courant de prise une Si locaux. reglements et
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
q of for y to of y y y l of of y l y l of or a y of l Watch out for l o fins on front l not out of l l not a front to y 120°F (50°C). l no to follow or l un a a 50” C (120” F). for o l 5 for 6 for l to of 145 to 200 (65.3 to 90 l l of cord. 5 l rooms to 6 l -65,3 a 90 (145 a 200 l un l a 12 enfriar/calentar. desea que habitaciones las aire del movimiento Libre electrico. cable del alcance del dentro tomacorriente exista Que libras). kg aire d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
. m II tout du 26” 4 WOfW 20” : l du du l ou mur 00 l l a a l un ou a du 50 (120 “F). ou commencer ou mur ou : l ou 5. l ou mur du 653 a 90 (145 a 200 l du cordon l fair 1 refroidir ou a chauffer. 13 pieces les vers de libre Circulation d’alimentation. branchement le pour accessible courant de Prise lb). kg - climatiseur poids le soutenir pour robuste suffisamment FenQre 6.) figure la voir necessaire, murale l’ouverture de dimensions les Pour figure la voir fe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Herramientadmateriales 7.) necesarios 1. 7.) 2. 1. 3. 2. 4. 3. 5. 74~” (11 mm) 4. 6. (6 mm) 5. 11 mm 7. 6. 6 mm 8. (2 mm) or 7. 9. 6. 2 mm o 10. 9. For 10. 11. Wood 12. x 1” (25 mm) 11. 12. # 10 x 25 mm (1”) Parts 8.) (10 mm) [5] 6.) [2] 10 mm (51 #8 x (10 mm) [2] #8 x 10 mm F. #8 x (10 mm) [4] Window [I] [4] F. #8 x 10 mm [4] I. x ?4” (19 mm) (63.2 mm) [4] [2] I. x 19 mm L [2] w [31 M. (19 mm) [6] 63,2 mm [6] [2] 0. [6] L [2] [6] M. 19 mm
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
nbcessaires 7.) 1. a 2. a 3. 4. a 5. 11 mm 6. 6 mm 7. 8. 2 mm 9. 10. : 11. du 12. (10) no 10 x 25 mm (1 8.) (5) 10 mm (2) (7) a no 8 x 10 mm (W (1) (1) F. (4) a no 8 x 10 mm (1) (4) I. (3) a no 10 x 19 mm (1) 63,5 mm K (2) L. (2) M. (6) 19 mm (6) 0. (6) (6) 0. (1) mur (1) (1) (1) (1) a & 101,6 (40 II 137 (54 ou 15 service. de centre au concessionnaire le chez disponible speciales pieces de l’ensemble utiliser cela, pour largeur; de po) cm de fenatre un
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Window 1. y a 1. from front of for a a 22. 9. 22. 9. (10 mm) to of 2. 2. 10 mm (‘n’) inferior y to for a 3. to y on front of 3. (C). out of 4. modo out of on to uno floor. (C). 5. to 4. un 6. for from of to of 5. 10). (3 mm) to for 7. to of to from 6. 6. (10 mm) (left from 3) to to front 10). 3 mm (W) front of a on of 7. 11. 9. to out of to front of (10 mm) 6. 10 mm (96’) (F). 12. 3) a 10. a inferior y a 13. 11. to 11. 9. W” (10 mm) un
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
fenQtre 1. fil ir B a 22 9). 2. un 10 mm trous I 3. B sur B a (C). 4. sur sur 5. du B 6. du droit du droit 10). 3 mm a 7. e a a trous 6. un 10 mm (‘/I 3) sur a a sur 11). 9. i du du hors a a I a 10 mm (F) 12). 10. du a 6troit 13). 11. b du droit. I B a 10 mm 17 PO). (3/e de ronde tdte metaux vis de I’aide planche la fixer et droite de laterale montage de corniere la contre remplissage de planche la Pousser c&5 fenetre la de profile le dans droite de r
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
12. (G). from (G). 12. of to to fit. of 14. y y 13. far forward room) 14. foam (f-f). 13. 14. corno foam (6 mm) foam 14. for (H). 15. y 6 mm (W) 15. to onto a 15. (I) to to 15. 16. un 16. y un of a 34 (W [6 mm]) otro. orificios for of 17. y (I) 17. (64 mm) (J) to of a 16. flush front of a 16. 16. to (L). (6 mm [WJ). (M), (N), (0) 17. for to of 17. 64 mm (J) of y 16. 16. fits a (L). (M), (N), If of a (0) y inferior (Q) inferior y 18. y 16
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
12. (G). du droit du a B 14). 13. 14. (H). du 6 mm 15). 15. du sur du un B du sur 1 a a (I) 16). 16. un du droit. du 6 mm (W du 17). 17. (J) 63,5 mm & B aff du du 18. du sur (L). 5 (M), (N), (0) mur (Q) du mur mur mur 18). mur mur. : mur mur mur. 19 au d’appui barre la et le entre bois en planche une placer endommager, pourraient au fixes supports les que materiaux de construite est maison la Si REMARQUE le contre appui en fermement soit au d’appui ba
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
19. foam (R), 19. (R), y 19. 19. l foam of l of inferior y l on of a l inferior y un a l of . to y from out of to do or o 20. (U). 20. 21. (U). 22. 21. 22. a a a y to to do a 23. front 2 front un from front on to 23. 2 front of 2 front a 20. y inferior a 2 20. 20 Flgura Ver delantero. panel del tornillos 10s insertar volviendo panel del parte la lnstalar lugar. su en calce que para levemente descender haciendolo luego derecho empujandolo delantero