Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Gracias por su compra
Introducción
™
Gracias por adquirir el inversor CobraMarine CPI M400 para servicio marítimo.
Este producto le brindará muchos años de servicio sin problemas si lo usa
correctamente.
Instrucciones de operación
™
Cómo funciona el inversor CobraMarine
™
El inversor CobraMarine es un aparato electrónico diseñado y construido para recibir el bajo
voltaje de CC (corriente continua) proveniente de su bote, vehículo recreativo o automóvil
mediante una simple conexión al encendedor
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Controles, indicadores y características del producto Contenido Introducción Introducción Características Introducción • Tomacorriente con • Revestimiento protector • Protección frente a inversión Gracias por su compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1 disyuntor de circuito por (Conformal Coating)* de polaridad Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A1 falla de tierra y capacidad • Conductores e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Importante información de seguridad Introducción Importante información de seguridad • ® Antes de instalar y usar el inversor Cobra , lea estos avisos generales de precaución y advertencia. Avisos de precaución y advertencia Para aprovechar al máximo sus características, el inversor debe ser instalado y utlizado correctamente. Lea detenidamente estas instrucciones de instalación y operación antes de instalarlo y ponerlo en funcionamiento, prestando especial atención a los avisos de PRECAUCIÓN y
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Importante información de seguridad Importante información de seguridad Introducción Introducción ™ Forma de onda de salida del CobraMarine M400W ADVERTENCIA Los inversores contienen componentes que tienden a producir arcos o chispas. Para evitar incendios o explosiones, no instale el inversor en áreas o La forma de onda de salida se denomina «onda cuadrada» u «onda sinusoidal modificada», compartimientos que contengan baterías o materiales inflamables ni en lugares que y no es más que una señal
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Rápida inspección antes de la instalación Rápida inspección antes de la instalación Introducción Introducción Rápida inspección antes de la instalación Para verificar el funcionamiento del inversor antes de la instalación: • En esta sección se presenta información básica sobre el inversor y el procedimiento a seguir Interruptor en la posición 1. Apague el inversor (para más detalles consulte la página 13). Si la para verificar su funcionamiento antes de la instalación. de apagado alimentación pr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Requisitos para la instalación Montaje Instalación Instalación Requisitos para la instalación Montaje • • El inversor debe ser instalado en un área que satisfaga todos los requisitos siguientes: Para montar el inversor: A. Seca 1. Coloque el inversor sobre una superficie plana de manera que el soporte de montaje No coloque el inversor en un área donde pueda salpicarse o donde pueda caerle agua. quede hacia la superficie de montaje. B. Fresca Soportes de montaje La temperatura del aire alrededor
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Cables de conexión Cables de conexión Instalación Instalación Cables de conexión 3. Conecte el cable en el receptáculo del encendedor de cigarrillos. • El tipo de cableado es un factor muy importante para el correcto funcionamiento del Conecte la fuente de alimentación inversor. Como el inversor tiene una entrada de bajo voltaje y alta corriente, es esencial el uso de un cableado de baja resistencia entre la batería y el inversor. De esta manera, el inversor podrá entregar la mayor cantidad de e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Cables de conexión Consumo de energía Instalación Instalación PRECAUCIÓN Si se invierte la polaridad de las conexiones (el positivo y el negativo) Consumo de energía • se quemarán los fusibles internos del inversor y la unidad podría sufrir daños Es necesario determinar la capacidad de la batería para cada equipo que vaya a alimentar el irreversibles no amparados por la garantía. inversor. La capacidad puede medirse como capacidad de reserva, es decir, cuánto tiempo PRECAUCIÓN Quítese todas las
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Cableado de tierra Encendido y apagado Instalación Operación Cableado de tierra Encendido y apagado del inversor • • En el panel trasero hay un tornillo de tierra de chasis cuya función es conectar a tierra el Compruebe que el inversor esté debidamente instalado antes de intentar encender la unidad chasis del inversor. (consulte la sección Instalación en la página 6). El tornillo de tierra de chasis se deberá conectar a un punto de conexión a tierra, el cual Para encender el inversor: variará d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra (GFCI) Indicadores de encendido y de protección Operación Operación Tomacorriente con disyuntor de circuito por falla de tierra (GFCI) Si la lámpara permanece encendida o si el botón de reposición no sale hacia afuera, la • unidad está defectuosa. Devuelva el inversor al lugar donde lo adquirió para su reparación ™ El tomacorriente de CA del inversor CobraMarine incorpora un disyuntor de circuito por falla o reemplazo. de tierra (GFCI).
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Límites de funcionamiento Guía para la solución de problemas Operación Operación Límites de funcionamiento Guía para la solución de problemas • • Salida de potencia Problema/Síntoma Causas posibles Solución El inversor puede suministrar 400 vatios durante unos 60 minutos. A continuación, deberá El voltaje de salida está Sobrecarga Reduzca la carga. dejarse enfriar por 15 minutos antes de continuar funcionando a 400 vatios. Nota: El bajo consumo de potencia corresponde a cargas resistivas. El v
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Especificaciones Garantía Operación Garantía Especificaciones Garantía limitada de un año • • Potencia de salida continua (1 hora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400w Para productos adquiridos en EE.UU. ® ™ Capacidad de corriente momentánea (0,1 segundo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800w Cobra Electronics Corporation garantiza que el inversor CobraMarine y sus componentes Eficiencia pico (media carga, 12V) . . . . . . . . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Mantenimiento y apoyo técnico Apoyo técnico Asistencia al cliente Asistencia al cliente Mantenimiento 4. Embale debidamente el inversor para evitar daños durante el transporte. Si es posible, • use el material de embalaje original. El inversor requiere muy poco cuidado para mantenerlo funcionando correctamente. El 5. Envíe la unidad con franqueo pagado y asegurada; use una compañía transportista que exterior de la unidad debe limpiarse periódicamente con un paño húmedo para evitar la permita el
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Formulario de pedido y accesorios Asistencia al cliente Nombre Dirección (no apartado postal) Ciudad Estado/provincia Código postal País Teléfono Monto Manejo y envío* Número de tarjeta de crédito Tipo: ❒ Visa ❒ Mastercard ❒ Discover Fecha venc. $10,00 o menos . . $3,00 $10,01-$25,00. . . . $5,50 $25,01-$50,00. . . . $7,50 Firma del cliente $50,01-$90,00. . . $10,50 $90,01-$130,00. . $13,50 $130,01-$200,00. $16,50 $200,01 o más 10% de la Nº de ítem Precio unitario (EE.UU.) Cant. M