Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
10-Cup Thermal Coffeemaker
Cafetera térmica de 10 tazas
Cafetière de 10 tasses
avec thermoverseuse
IMPORTANT / IMPORTANTE /
IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
LAVE LA JARRA ANTES
DEL PRIMER USO
LAVER LA CARAFE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION!
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 2 POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, When using electrical appliances, basic safety precautions should always be contact a qualified electrician. Do not attempt to
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only. Important: For warranty verification, do not remove line cord sticker. GETTING STARTED 1. Remove all packing materials and literature. 2. Hand-wash thermal carafe, carafe lid, water reservoir and brew basket in warm sudsy water; rinse thoroughly. Carafe lid and brew basket can also be washed in the dishwater, top rack only. SETTING THE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 6 G 7. Grasp small handle on brew basket and swing brew 4. Press the ON/OFF button a second time. The red PROG light illuminates and basket closed until you hear a “click” (G). AUTO appears on the digital display. Your coffeemaker will start brewing when it reaches the preset time. 8. Close thermal carafe lid by pressing down and turning it until tightly closed (H). Important: You can verify the preset time by pressing the PROG button. However this
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 8 7. Press the ON/OFF (1/0) button twice to turn on the unit again, and brew the INSTRUCCIONES IMPORTANTES remaining vinegar solution into the carafe. 8. When the vinegar solution has finished brewing, discard the paper filter, DE SEGURIDAD empty the carafe and rinse with clean water. 9. Refill the water reservoir with cold water, put a paper filter in the brew basket Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas and r
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 10 ENCHUFE POLARIZADO Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 12 6. Coloque café molido en el filtro (se recomienda 1 cuchara colmada cada Como usar 2 tazas). Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico. 7. Tome el recipiente del filtro por el mango pequeño G Importante: Para verificación de la garantía, por favor no retire la etiqueta del y cierre el recipiente hasta que oiga un "clic" (G). cable eléctrico. 8. Cierre la tapa de la jarra. Para ello, presiónela hacia INICIO abajo y gírela hasta
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 14 • La jarra mantiene el café caliente durante 4 horas de modo que puede 7. Inserte el recipiente del filtro en el soporte y ciérrelo. mantenerse alejada de la cafetera para servir. Verifique siempre que la tapa esté 8. Para limpiar el interior de la jarra térmica (P) y el tanque de P correctamente cerrada cuando no esté en uso. Esto asegurará que el café se agua, lávelos con agua tibia y jabón, enjuáguelos bien mantenga caliente. Consulte las ins
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 16 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) IMPORTANTES MISES EN GARDE L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines il faut tenter de le faire après avoir in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 18 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Important : Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du cordon d’alimentation. PRÉPARATIFS 1. Retirer tous les matériaux d’emballage et la documentation. 2. Laver à la main dans de l’eau chaude savonneuse la thermoverseuse, le couvercle, le réservoir et le panier-filtre. Bien rinc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 20 • La carafe permet de conserver le café chaud pendant 4 h au plus. On peut de 4. Saisir la petite poignée du panier et ouvrir ce dernier (F). F la sorte laisser la carafe hors de l’appareil pour le service. Toujours s’assurer que 5. Insérer un filtre-cône n° 4 dans le panier. le couvercle est bien fermé lorsqu’on ne se sert pas de la carafe pour conserver 6. Ajouter de la mouture dans le filtre (il est conseillé la chaleur du café. Consulter la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 22 6. Essuyer l’extérieur de la thermoverseuse et l’appareil avec NEED HELP? P un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de produits For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate nettoyants ni de tampons à récurer abrasifs. Ne jamais "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of immerger l’appareil. purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 24 ¿Cómo se puede obtener servicio? Póliza de Garantía • Conserve el recibo original de compra. (Válida sólo para México) • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Duración Esta garantía no cubre: Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales partir de la fecha original de compra. • Los daños ocasionados por el mal us
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 26 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. o partes en el país donde el producto fué comprado. RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR. Argentina Guatemala Pe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
TCM830Pub1000001002RV1 4/27/05 2:48 PM Page 28 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 950 W 120 V 60Hz Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000001002-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.