Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
™
Café Noir
10-Cup Programmable
Coffeemaker
Cafetera programable
de 10 tazas
Cafetière programmable
de 10 tasses
IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO
LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION!
USA/Canada 1-800-231-978
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 2 POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, When using electrical appliances, basic safety precautions should always be contact a qualified electrician. Do not attempt to mo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature. Important: For warranty verification, please do not remove line cord sticker. 2. Wash the carafe, carafe lid and filter holder in warm sudsy water—rinse thoroughly. These parts are also top rack, dishwasher safe. CLEANING BEFORE FIRST USE Cycle the unit once with water
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 6 • To clean inside of reservoir cover, open the one piece cover 1. Turn unit off. allowing it to rest in the open position. Pull water spreader out 2. Wait 10 minutes to prevent hot water in tubes from splashing out. from under the guide, wipe surfaces with a damp cloth, then 3. Follow instructions in "BREWING COFFEE". place water spreader under guide and close the cover (E). SNEAK-A-CUP® INTERRUPT FEATURE 5. Insert filter holder into place. You can p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 8 ENCHUFE POLARIZADO INSTRUCCIONES IMPORTANTES (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de DE SEGURIDAD corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de Cuando se u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 10 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES 1. Retire toda calcomanía, material de empaque y literatura. Importante: Para verificación de la garantía, por favor no reitre la etiqueta del cable eléctrico. 2. Lave la jarra, la tapa de la jarra y soporte del filtro con agua tibia jabonada. Enjuague bien. Estas piezas también se pueden lavar en la bandej
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 12 10. Presione el botón de encendido. La luz indicadora se ilumina, mostrando que el ciclo 4. Para limpiar las piezas, siga las siguientes instrucciones: de colado se encuentra en plena marcha. • El soporte del filtro, la jarra y la tapa se pueden lavar en la bandeja superior de la 11. Después de servir el café, procure mantener la jarra sobre la placa calefactora a fin máquina lavaplatos o uno las puede lavar a mano con agua tibia jabonada. de co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 14 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de IMPORTANTES MISES EN GARDE minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inver
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 16 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. PRÉPARATIFS 1. Retirer tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et la documentation. Important : Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du cordon d’alimentation. 2. Laver à la main dans de l’eau chaude savonneuse la carafe, le couvercle de la carafe et le porte-filtre. Bien rincer.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 18 7. Placer la carafe dans l'appareil. NETTOYAGE 8. Brancher la cafetière. 1. S’assurer que l’appareil est débranché et refroidi. 9. Enfoncer le bouton de mise sous tension. Le témoin de fonctionnement s'allume pour 2. Retirer le porte-filtre en le soulevant tout droit hors de l'appareil. indiquer le début de l'infusion. 3. Jeter le filtre et la mouture. 10. Remettre la carafe sur le réchaud lorsque le service est terminé afin de préserver 4. Faire c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 20 NEED HELP? • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto Do not mail the product back to the manufacturer no
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 22 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la (Válida sólo para México) garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la Argentina Tel.: 2 22 44 14 Fax: 2 22 44 04 fecha original de compra. Servic
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
DCM1400Pub178998RV1 8/9/05 12:40 PM Page 24 WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR. The lightning symbol El símbolo de un rayo L'éclair représente une refers to “dangerous indica voltaje peligroso. tension dangereuse. voltage”; the exclamation El signo de exclamación Le point d'exclamation symbol refers to indica importantes indique qu'i