Bedienungsanleitung Saeco Coffee Makers VIA Venezia Coffee Maker VIA Venezia

Bedienungsanleitung für das Gerät Saeco Coffee Makers VIA Venezia Coffee Maker VIA Venezia

Gerät: Saeco Coffee Makers VIA Venezia Coffee Maker VIA Venezia
Kategorie: Kaffeemaschine
Produzent: Saeco Coffee Makers
Größe: 5.05 MB
Datum des Hinzufügens: 8/10/2014
Seitenanzahl: 40
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Saeco Coffee Makers VIA Venezia Coffee Maker VIA Venezia zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Saeco Coffee Makers VIA Venezia Coffee Maker VIA Venezia finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Saeco Coffee Makers VIA Venezia Coffee Maker VIA Venezia auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Saeco Coffee Makers VIA Venezia Coffee Maker VIA Venezia im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Saeco Coffee Makers VIA Venezia Coffee Maker VIA Venezia auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Saeco Coffee Makers VIA Venezia Coffee Maker VIA Venezia Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Saeco Coffee Makers VIA Venezia Coffee Maker VIA Venezia Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Saeco Coffee Makers VIA Venezia Coffee Maker VIA Venezia befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1


 !

 

 
  

   
   
 
 
 
PER LA VOSTRA SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO.
FOR YOUR SAFETY CAREFULLY READ THE OPERATING INSTRUCTIONS.
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS D’EMPLOI.
FÜR IHRE SICHERHEIT LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG DIE BEDIENUNGSANLEITUNG, BEVOR SIE DAS
GERÄT IN BETRIEB SETZEN.
PARA SU SEGURIDAD, LÉALAS ATENTAMENTE.
PA

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

3 Congratulazioni! Ci congratuliamo con Voi per l’acquisto di questa macchina per caffè espresso, 10 di qualità superiore, e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamen- 12 te le istruzioni per l’uso che vi spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza. We congratulate for having bought this top-quality espresso machine and many thanks you for your confidence in our products. Before operating t

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

4 5 12 13 18 19 14 15 20 21 16 17 22 23  A   Espresso Italia PTY LTD www.espressoitalia.com.au Freecall 1300 660 976 24    

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

6 7 La macchina per caffé è indicata per pre- Attenzione: Non si assumono Attention: Nous n’assumons pas La machine à café est toute indiquée pour parare 1 o 2 tazze di caffé espresso ed è responsabilità per eventuali de responsabilité pour préparer 1 ou 2 tasses à café espresso. Elle dotata di un tubo orientabile per l'erogazione danni in caso di: d’éventuels dommages en cas est dotée d’une buse flexible pour la sortie del vapore e dell'acqua calda. I comandi - Impiego errato e non confor- de :

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

8 9 La máquina para café está indicada para Atención: No asumimos Attentie : De fabrikant houdt Deze espressomachine kan een of twee kopjes preparar una o dos tazas de café exprés y ninguna responsabilidad por zich niet aansprakelijk voor espresso tegelijkertijd zetten en wordt geleverd está provista de un tubo orientable para la eventuales daños en caso de: schade voortvloeiende uit, met een draaibare stoom/heetwater uitloop. De distribución del vapor y del agua caliente. - Uso erróneo ó in-ade

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

IMPIEGO DI QUESTE ISTRUZIONI PER L’USO DATI TECNICI 10 11 Conservare queste istruzioni per l’uso in un Per ulteriori informazioni o nel caso di pro- Tensione nominale Vedi targhetta posta sull’apparecchio luogo sicuro e allegarle alla macchina per blemi non trattati del tutto o insufficien- caffè qualora un'altra persona dovesse temente nelle presenti istruzioni, rivolger- Potenza nominale Vedi targhetta posta sull’apparecchio utilizzarla. si agli specialisti competenti. Materiale corpo Metallo

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

 NORME DI SICUREZZA NORME DI SICUREZZA 12 13 A D Pericolo di ustioni Non di dirigere contro sé stessi o altri il getto di vapore o di acqua calda. Usare sempre Non mettere a contatto dell’acqua le parti le apposite maniglie o manopole. Toccare i sotto corrente: pericolo di cortocircuito! beccucci soltanto nella zona provvista di Non utilizzare il coperchio superiore come protezioni anti-scottature. Non utilizzare il scaldatazze. coperchio superiore come scaldatazze. Destinazione d’uso E Pu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

LEGENDA COMPONENTI - INSTALLAZIONE MESSA IN FUNZIONE ED IMPIEGO 14 15 15 e il cassetto per accessori (13). Versare 1 o 2 misurini rasi di caffè ma- Legenda 12 Estrarre il serbatoio dell’acqua. cinato nel filtro, senza premerlo, per otte- 1 10 14 nere uno o due caffè. Serbatoio dell’acqua Coperchio Sciacquarlo e riempirlo con acqua Con lo speciale portafiltro “Crema” (G) di 2 11 fresca, evitando di immetterne una quan- Spia luminosa verde Cavo di alimentazione cui è dotato l’apparecchio, non oc

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

MESSA IN FUNZIONE ED IMPIEGO - MANUTENZIONE INFORMAZIONI DI CARATTERE GIURIDICO - SMALTIMENTO 16 17 Non immergere l’apparecchio terruttore generale. piego corretto, per le funzioni operati- Erogazione dell’acqua calda ve e la manutenzione accurata dell’ap- nell’acqua e non inserire i com- 19 Sistemare una tazza o un bicchiere  Dirigere il tubo vapore sulla vasca rac- parecchio. ponenti nella lavastoviglie. da tè sotto al tubo vapore. cogli gocce.  Queste conoscenze e l’osservanza del- Non util

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

RICERCA GUASTI RICERCA GUASTI 18 19 Guasto Cause possibili Rimedio Guasto Cause possibili Rimedio Il caffè non sgorga o Mancanza di acqua Rabboccare con acqua La pompa è molto Manca acqua nel Rabboccare con acqua sgorga solo a gocce (pag. 14) rumorosa serbatoio (pag. 14) Macinazione troppo fine Sostituire il tipo di caffè Caffè premuto nel portafiltro Smuovere il caffè macinato Troppo caffè nel portafiltro Ridurre la quantità di caffè utilizzando il misurino Pomello (8) “Acqua calda/ Chiudere il

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

USING THIS INSTRUCTION MANUAL TECHNICAL DATA 20 21 Do not discard this manual. Keep it for fu- For further information or questions Voltage rating Refer to rating plate on the machine ture reference in an easily accessible concerning specific situations or place near the machine. If the machine problems, please contact your local Power consumption Refer to rating plate on the machine should change hands, make sure this dealer or an authorized service center. Machine housing Metal manual accompan

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

 SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS 22 23 der to avoid damage to same. A D Danger of burns. Avoid pointing steam or hot water toward Never place electrical parts of the the body or hands. Always handle poten- machine in or near water: danger of tially hot parts by the appropriate knobs electrical shock! or levers. Touch the spouts only in the are- Do not use the upper cover for heating as fitted with anti-burn protective devices. cups. Do not use the upper cover for heating cups. Intended

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

CONTROLS AND MACHINE PARTS - SET UP SETTING UP THE MACHINE AND USE 24 25 our from the front of the machine. the filter, without pressing it, in order to Controls and machine parts - set up obtain 1 or 2 espresso servings. 14 Rinse the tank and fill it with fresh 1 10 Cover Water tank water. Avoid overfilling the tank. With the special “Crema” (G) filter holder 11 2 Green “ready” light Power cord 13 Replace the water tank. Make sure supplied with the machine it is not 12 3 Main switch Water t

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

SETTING UP THE MACHINE AND USE - MAINTENANCE MISCELLANEOUS INFORMATION - DISPOSAL 26 27 Do not immerse the machine into water  Turn on the machine by pressing the tion necessary for the correct and safe Dispensing hot water main power switch. or any other fluids. Do not wash any parts use and maintenance of the machine. 19 Place a tea cup or glass under the of the machine in the dishwasher.  The information provided and the ob- steam/hot water arm (7).  Position the steam tube over the drip s

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

TROUBLESHOOTING NOTE 28 29 Problem Possible cause Remedy Espresso does not di- No water Fill water tank (page 24) spense or dispenses in Coffee ground too finely Change type of coffee drops Coffee pressed in filter holder Loosen coffee Too much coffee in filter holder Reduce the quantity of coffee using the doser Steam/hot water knob (8) is Close knob open Limestone accumulation Descale the machine (page 26) Filter basket is blocked Clean the filter basket Filter screen is blocked Clean the filt

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

UTILISATION DE CE MODE D’EMPLOI CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 30 31 Conserver ce mode d’emploi en lieu sûr Pour tout autre renseignement ou en cas Tension nominale Voir plaquette sur la machine et faire en sorte qu’il se trouve toujours de problèmes qui n’ont pas été traités ou près de la machine à café pour toute pas suffisamment dans ce mode d’emploi, Puissance nominale Voir plaquette sur la machine référence ultérieure. contacter les techniciens spécialisés. Matériel corps de la machine Métal D

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

 NORMES DE SECURITE NORMES DE SECURITE 32 33 A D Risque de brûlures Ne jamais diriger le jet de vapeur ou d’eau chaude vers soi-même ni vers d’autres per- sonnes. Utiliser toujours les poignées ou les Ne jamais utiliser les parties mises sous tension à proximité d’une source d’eau: boutons prévus à cet effet. Toucher aux becs danger d’électrocution! uniquement dans la zone munie de protec- tions antibrûlures. Ne jamais utiliser le cou- Usage prévu vercle supérieur comme chauffe-tasses. La ma

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

LEGENDE DES COMPOSANTS - INSTALLATION MISE EN SERVICE ET UTILISATION 34 35 Légende Remplissage du réservoir d’eau Distribution du café  Enlever le bac récupérateur (9) ainsi Appuyer sur l’interrupteur général (3) et 1 10 Réservoir d’eau Couvercle que le bac à accessoires (13). attendre que le voyant lumineux vert s’al- 2 11 Voyant lumineux vert: “prêt à l’usage” Cordon d’alimentation lume, ce qui indiquerait que la machine 12 Retirer le réservoir d’eau. 3 12 Interrupteur général Trémie de ch

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

MISE EN SERVICE ET UTILISATION - NETTOYAGE ENTRETIEN - INFORMATIONS D’ORDRE JURIDIQUE 36 37 Toutefois, le café est un produit naturel et té, fermer la poignée (8) et remettre l’inter- Attention! Ne jamais utiliser du Service après-vente régulier son goût change en fonction de son ori- rupteur (6) “Vapeur” dans sa position initiale. vinaigre comme décalcifiant. Le service après-vente par intervalles ré- gine et du mélange de cafés. Il est donc gulières assuré par un Centre agréé est la Risque de

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

ECOULEMENT ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 38 39 Ecoulement Anomalie Causes possibles Solutions  Rendre inutilisable les appareils qui sont Le café ne sort pas ou il Il n’y a pas d’eau Remplir d’eau à ras bord (page 35) hors d’usage. ne sort que goutte à Mouture trop fine Changer le type de café  Débrancher la fiche de la prise de cou- goutte rant et couper le cordon d’alimenta- Café pressé dans le porte-filtre Remuer le café moulu tion. Trop de café dans le porte-filtre Réduire la quantité de caf


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Saeco Coffee Makers SUP018M Handbuch Kaffeemaschine 21
2 Saeco Coffee Makers INCANTO SIRIUS SUP021YADR Handbuch Kaffeemaschine 93
3 Saeco Coffee Makers PLUS Handbuch Kaffeemaschine 7
4 Saeco Coffee Makers TDCM15 Handbuch Kaffeemaschine 1
5 Saeco Coffee Makers Vienna DeLuxe VIENNADELUXE Handbuch Kaffeemaschine 243
6 Saeco Coffee Makers SUP012 R Handbuch Kaffeemaschine 67
7 Saeco Coffee Makers HD8966 Handbuch Kaffeemaschine 4
8 Saeco Coffee Makers XXCX Handbuch Kaffeemaschine 21
9 Saeco Coffee Makers Coffee Maker V-spresso Handbuch Kaffeemaschine 40
10 Saeco Coffee Makers ODEA GIRO PRO Handbuch Kaffeemaschine 14
11 Saeco Coffee Makers Saeco RI9752/47 Espresso Machine RI9752/47 Handbuch Kaffeemaschine 4
12 Saeco Coffee Makers HD8772 Handbuch Kaffeemaschine 11
13 Saeco Coffee Makers Coffee Maker Giro Plus Handbuch Kaffeemaschine 6
14 Saeco Coffee Makers Armonia Type SIN024X Handbuch Kaffeemaschine 24
15 Philips coffee maker flavor select HD7606 Handbuch Kaffeemaschine 3
16 Sony WALKMAN D-EJ2000 Handbuch Kaffeemaschine 19
17 Philips HD 7820/65 Handbuch Kaffeemaschine 62
18 Philips coffee maker flavor select HD7612 Handbuch Kaffeemaschine 91
19 Philips HD7544 Handbuch Kaffeemaschine 8