Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
User Manual
Manual del Usuario
Coffeemaker ZH Series
Cafetera Serie ZH
© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions,
Boca Raton, Florida 33431.
U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)
Canada 1-800-667-8623
Visit us at www.mrcoffee.com
You will find exciting and entertaining tips and ideas,
including great recipes!
© 2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Please read ALL of the instructions in this manual carefully before you IMPORTANT SAFEGUARDS begin to use this appliance. Proper care and maintenance will ensure a long life and a trouble-free operation for this appliance. Please save To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic these instructions and refer to them for cleaning and care tips. safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following: 1. READ ALL INS
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
TABLE OF CONTENTS PARTS DIAGRAM Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Top of Coffeemaker 1 1 Coffeemaker Lid Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Brew Basket Special Cord Set Instructions ................................... 3 3 Showerhead 4 Water Reservoir Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
HOW TO USE YOUR COFFEEMAKER 1. Lift lid of coffeemaker and insert 5. Mak e sure the coffee chamber is paper/permanent filter into the assembled correctly and inserted brew basket and add coffee. into the coffeemaker. a. Place lid on top of coffee chamber. b. Snap side locks int o place. c. Using the side handles slide the reservoir into the unit pressing firmly into place. 6. Plug in the c offeemaker and press 2. R emove coffee chamber from the “Brew Now” to begin brewing bottom
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITS SETTING THE CLOCK AND DELAY BREW TIME ® Your new MR. COFFEE coffeemaker has the following features: To Set the Clock: • Brewing Capacity – 12 Cups 1. Plug the po wer cord into a standard electrical outlet. • C offee Dispensing Pedal – Drink coffee one cup at a time by dispensing The clock will flash on the control panel to indicate that coffee directly into your cup instead of pouring from a coffee carafe. the time has not been set yet. • Sealed Coffee Ch
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
® CLEANING AND MAINTAINING TROUBLESHOOTING YOUR MR. COFFEE COFFEEMAKER ® Your MR. COFFEE Coffeemaker has been carefully designed to give you many YOUR COFFEEMAKER years of trouble-free service. In the unlikely event that your new coffeemaker does not operate satisfactorily, please review the following potential problems and try the steps recommended BEFORE you call an Authorized Sunbeam Daily Cleaning Service Center. Always unplug the coffeemaker and allow to cool before cleaning. Remove th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
SERVICE AND MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION 1-YEAR LIMITED WARRANTY Replacement Parts Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer • Coffee Filters – 10–12 cup basket-style paper filers can be found at most Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of grocery stores and other retailers. A Mr. Coffee® permanent filter can be purchase, this
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Por favor lea cuidadosamente TODAS las instrucciones en este PRECAUCIONES IMPORTANTES manual antes de que comience a usar este aparato. Un cuidado y mantenimiento adecuados le asegurarán una larga vida y una Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a operación sin problemas para este aparato. Por favor guarde estas personas, siempre debe seguir precauciones de seguridad básicas instrucciones y refiérase a ellas para consejos de limpieza y cuidado. cuando use aparat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
TABLA DE CONTENIDO DIAGRAMA DE PARTES Parte superior de la Precauciones importantes ...................................... 14 Cafetera 1 Introducción .................................................. 15 1 Tapa de la cafetera 2 Canasta de Preparado Instrucciones especiales para el cordón ........................... 15 3 Cabeza de la regadera 4 Depósito de agua Tabla de contenido ............................................. 16 5 Marcas del nivel de agua Diagrama de partes . . . . . . . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
CóMO USAR SU CAFETERA 1. L evante la tapa de la cafetera 5. Asegúrese de que la cámara de café y coloque un filtro de papel o está ensamblada correctamente y ha permanente en la canasta de quedado dentro de la cafetera. preparado y luego añada el café. a. Coloque la tapa sobre la cafetera. b. C oloque los seguros laterales en su lugar. c. Utilizando las asas laterales deslice el depósito dentro de la unidad presionando firmemente hasta que quede en su lugar. 2. R etire la cámara de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
ATRIBUTOS Y BENEFICIOS DE SU CAFETERA FIJANDO EL RELOJ Y EL TIEMPO DE PREPARADO DEMORADO ® Su nueva Cafetera MR COFFEE tiene los siguientes atributos: Para fijar el Reloj: • Capacidad de Preparado – 12 tazas • P edal dispensador de Café – Beba el café una taza a la vez dispensando el 1. Enchuf e el cordón eléctrico en un tomacorriente eléctrico café directamente en su taza en vez de servirlo de una jarra de café estándar. El reloj destellará en el panel de control para • Cámar a de Café se
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
® LIMPIANDO Y MANTENIENDO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SU CAFETERA MR. COFFEE ® Su cafetera MR COFFEE ha sido diseñada cuidadosamente para brindarle SU CAFETERA muchos años de servicio sin problemas. En el caso poco probable de que su nueva cafetera no opere satisfactoriamente , por favor revise los problemas Limpieza Diaria posibles y trate estos pasos recomendados ANTES de llamar al Centro de Servicio Autorizado Mr Coffee. Siempre desenchufe la cafetera antes de limpiar y deje enfriar antes d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
INFORMACION DE LA GARANTÍA SERVICIO Y MANTENIMIENTO Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Partes Reemplazables Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un • Filtr os de Café – Filtros de papel estilo canasta de 10 a 12 tazas pueden año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
NOTES NOTAS 26 27