Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
User Manual /
Manual del Usuario
Single Serve Brewer / Cafetera individual
BVMC-KG5
© 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc.
doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Sunbeam Products, Inc.is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE:JAH).
© 2011 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por
Su
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
CAUTION: There are two sharp needles that puncture the ® ® IMPORTANT SAFEGUARDS K-Cup portion pack, one above the K-Cup portion pack ® Holder and the other in the bottom of the K-Cup portion When using electrical appliances, basic safety precautions pack Holder. To avoid risk of injury, do not put your fingers in should be followed, including the following: ® the K-Cup portion pack Assembly Housing. 1. Read all instructions before using. ® CAUTION: There is extremely hot water in the K-Cup
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS Table of Contents 1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from a person or pet becoming entangled in, or tripping over, a longer cord. Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. Special Cord Set Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. If an extension cord is used, the marked electric
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
SET-UP & HOW TO BREW PARTS DIAGRAM 1. Place Brewer upright on a flat surface, remove all 14 1 product packaging and plug into outlet. 13 2 12 3 11 4 2. Remove reservoir and 5 reservoir lid, then fill with water to the MAX FILL line. 6 7 3. Replace reservoir lid and place 10 reservoir on top of Brewer. 9 8 1 Reservoir Lid 9 Drip Tray Base (Not 4. DO NOT remove or shown) 2 Reservoir puncture the foil lid ® 10 Drip Tray Plate 3 Brew Now / Off of the K-Cup portion ® 11 K-cup Portion Pa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
® 5. Place chosen K-Cup Portion 8. Place a coffee cup in the ® Pack into the K-Cup Portion dispense area on the drip Pack assembly housing. tray. Press the BREW NOW CAUTION: Avoid the button. sharp needle inside the NOTE: Drip Tray and Drip brew head. Tray Plate can be removed to accomodate larger mugs. 9. When the water reaches 6. Close by pressing down on top of temperature, the Heating the brew head. indicator light will go off and NOTE: Closing the brew head will the Brewing in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
internal components on a regular basis. See page 11 for Helpful Hints more information. • Initial Cleansing Brew – Before you use your Brewer for • De-Scaling – Mineral content in water varies from place the first time, perform an initial cleansing brew by running to place. Depending on the mineral content of the water ® clean water through the brew cycle without using a K-Cup in your area, calcium deposits or scale may build up in portion pack. your Brewer. Scale is non-toxic, but left
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Holder with one hand while pushing up on the bottom CAUTION:There are sharp needles that puncture the ® ® ® of the K-Cup portion pack Holder from underneath with K-Cup portion pack above the K-Cup portion pack ® ® the other until it releases. After cleaning, align the K-Cup Holder and in the bottom of the K-Cup portion portion pack Holder with the opening using the two front pack Holder. To avoid risk of injury, do not put ® ribs as a guide, and snap into place from the top. your fingers in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
To de-scale the reservoir: TROUBLESHOOTING YOUR SINGLE SERVE BREWER 1. Make sure that the Brewer is unplugged. Beyond these recommended cleaning and maintenance 2. Fill the reservoir with fresh, undiluted white household procedures this Brewer is not user serviceable, for service vinegar. please refer to the Warranty section in this guide. 3. Allow appliance to sit overnight with the vinegar solution in the water reservoir. PROBLEM SOLUTION 4. Discard vinegar by removing the reservoir lid an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
WARRANTY INFORMATION PROBLEM SOLUTION 1-YEAR LIMITED WARRANTY Brewing a partial De-scale the Brewer (refer to page 13). Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer cup Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) If you have repeated the de-scale Limited doing business as Jarden Consumer Solutions procedure on your Brewer two times (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year and the Brewer is still not brewing, from the date of purchase, this produc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
warranty or condition of merchantability or fitness for a particular NOTES purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
12. Se necesita supervisión cercana cuando cualquier PRECAUCIONES IMPORTANTES electrodoméstico se use cerca de niños o por parte de éstos. Cuando utilice electrodomésticos, se deben seguir 13. No abra la cafetera cuando el café se esté preparando. precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 14. No utilice el artefacto para otros fines que no sean los 1. Lea todas las instrucciones antes del uso. especificados.de ellos. 2. No toque las superficies calientes. Utilice manijas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE Contenido 1. Se incluye un cable corto de suministro de energía para reducir los peligros que resulten de que una persona o mascota se enreden o tropiecen con un cable más largo. Precauciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Se puede comprar un cable de extensión y usarse con cuidado. Instrucciones especiales para el cable. . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. Si se usa un cable de extensión, el calibre eléctrico
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
INSTALACIÓN DE LA DIAGRAMA DE LAS PARTES CAFETERA Y PREPARACIÓN 14 DEL CAFÉ 1 1. Ponga la cafetera sobre una 13 superficie plana, retire el material 2 del empaque y conecte la unidad. 12 3 11 4 2. Retire el tanque y su cubierta y llénelo con agua hasta la 5 marca de NIVEL MÁXIMO. 6 7 3. Tape el tanque de agua 10 y póngalo nuevamente en la parte superior de la cafetera. 9 8 1 Cubierta del tanque de 8 Bandeja de goteo 4. NO retire o perfore la agua 9 Base de la bandeja de cubierta de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
5. Ponga el paquete individual 8. Ponga una taza de ® K-Cup Portion Pack deseado en café en el dispensador. ® el lugar para el K-Cup Portion Presione el botón BREW Pack. NOW. PRECAUCIÓN: Tenga NOTA: La bandeja de goteo cuidado con la aguja y su base se pueden retirar dentro de la cabeza de para acomodar tazas o preparación. mugs grandes. 9. Cuando el agua haya alcanzado su temperatura, 6. Cierre haciendo presión sobre la se apagará la luz indicadora cabeza de preparación. de calent
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
de goteo. Cerciórese de vaciar la bandeja de goteo. La Sugerencias bandeja de goteo se ajusta perfectamente en su lugar para • Operación para limpieza inicial – Antes de usar su cafetera garantizar que permanezca firme al transportar el aparato. por primera vez, opere la cafetera para una limpieza inicial • Limpie su cafetera con frecuencia – Para mantener su con un ciclo de preparación con agua limpia sin usar un cafetera luciendo y operando de la mejor forma, cerciórese ® paquete indi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
La bandeja de goteo o la base no se deben lavar en la limpiarse usando un utensilio de cocina limpio. Retire ® lavadora de platos. Para retirar el ensamble de la bandeja el ensamblaje del receptáculo del K-Cup portion pack y de goteo, simplemente deslícelo en dirección suya, desencaje el embudo. Introduzca el utensilio de cocina manteniéndolo nivelado en todo momento para evitar en la aguja para aflojar la obstrucción y empujarla. El ® derrames. receptáculo del K-Cup portion pack se puede la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
es tóxico pero si se ignora puede obstruir el desempeño de Paso 5: Después del tiempo indicado, realice un ciclo de ® la cafetera. Quitar el sarro de su cafetera ayuda a mantener el preparación sin un K-Cup Portion Pack. Vacíe el elemento calefactor y otras partes internas de la cafetera que contenido de la jarra de cerámica en el lavaplatos, entran en contacto con el agua. tenga cuidado ya que el contenido puede estar Se debe limpiar el sarro de la cafetera cada 3-6 meses para caliente.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Servicio y mantenimiento PROBLEM SOLUCIÓN Si su cafetera requiere reparación, no la devuelva a la tienda La cafetera no Asegúrese de que haya agua en donde la compró. Todas las reparaciones y reemplazos se prepara el café el tanque y de que la cabeza de deben hacer a través de Sunbeam o de un centro de servicio preparación esté cerrada firmemente autorizado de Sunbeam. Si usted vive en EE.UU. o Canadá, NOTA: El botón “Brew Now” se iluminará llámenos a los siguientes números telefónicos g
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
causados por el incumplimiento de alguna garantía o INFORMACIÓN DE GARANTÍA condición expresa, implícita o legal. Garantía Limitada de 1 Año Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden duración, al p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam NOTAS Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVU