Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
00_KHS3682_Cover.fm Page 1 Monday, November 16, 2009 7:09 PM
KHS3082
KHS3682
COOL/DRY/HEAT Model
INSTRUCTION MANUAL
Inverter-Controlled Split System Air Conditioner
MODE D’EMPLOI
Climatiseur de type séparé contrôlé par inverseur
This air conditioner uses
the new refrigerant R410A.
Save These Instructions!
Conserver ce mode d’emploi
Pub. OI-85264181149000
© SANYO 2010
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
01_KHS3682_EN.fm Page 2 Friday, February 12, 2010 12:42 PM FEATURES This air conditioner is an inverter type unit that automatically adjusts capability as appropriate. Details on these functions are provided below; refer to these descriptions when using the air conditioner. • Microprocessor Controlled Operation � Automatic Restart Function for Power Failure The interior compartment of the remote control unit Even when power failure occurs, preset programmed contains several features to faci
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
01_KHS3682_EN.fm Page 3 Friday, February 12, 2010 12:42 PM PRODUCT INFORMATION ELECTRICAL REQUIREMENTS If you have problems or questions concerning your Air Conditioner, you will need the following information. Model 1. All wiring must conform to the local electrical codes. and serial numbers are on the nameplate on the bottom of Consult your dealer or a qualified electrician for details. the cabinet. 2. Each unit must be properly grounded with a ground (or earth) wire or through the su
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
01_KHS3682_EN.fm Page 4 Friday, February 12, 2010 12:42 PM NAMES OF PARTS UNIT DISPLAY AND OPERATION BUTTON Air intakes INDOOR UNIT INDOOR UNIT OPERATION lamp TIMER lamp REMOTE CONTROL receiver Air outlet Remote control unit Drain hose Refrigerant tubes OPERATION button LED CLEAN (ON/OFF) lamp OUTDOOR UNIT IMPORTANT Avoid using radio equipment such as mobile phone near (within 4 ft. (1.2 m)) the remote control receiver. Some radio equipment may cause malfunction of the unit. If the troub
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
01_KHS3682_EN.fm Page 5 Friday, February 12, 2010 12:42 PM REMOTE CONTROL UNIT (DISPLAY) Displayed when transmitting data Displayed when setting temperature Displayed when indoor unit sensor is in use Displayed when temperature is shown Displayed when setting timer Symbols (1) Operation mode (4) Timer AUTO ..................................... 24-hour clock with ON/OFF program Timer ....................... HEAT...................................... ON Timer. .............................. M
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
01_KHS3682_EN.fm Page 6 Friday, February 12, 2010 12:42 PM REMOTE CONTROL UNIT Transmitter When you press the buttons on the remote control unit, the mark appears in the display to transmit the setting changes to the receiver in the air conditioner. Display Information on the operating conditions is displayed while the remote control unit is switched on. If the unit is turned off, FLAP setting and FAN SPEED setting are not displayed. LED CLEAN button : If this button is pressed during AUT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
01_KHS3682_EN.fm Page 7 Friday, February 12, 2010 12:42 PM Sensor A temperature sensor inside the remote control unit senses the room temperature. ON/OFF operation button This button is for turning the air conditioner on and off. 1 HR. TIMER button (1-HOUR OFF TIMER) : When you press this button, regardless of whether the unit is operating or stopping, the unit operates for one hour and then shuts down. Temperature setting buttons (TEMP.) Press the button to increase the set temperature. P
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
01_KHS3682_EN.fm Page 8 Friday, February 12, 2010 12:42 PM USING THE REMOTE CONTROL UNIT HOW TO INSTALL BATTERIES REMOTE CONTROL UNIT INSTALLATION POSITION The remote control unit may be operated either from a non-fixed position or from a wall-mounted position. To ensure that the air conditioner operates correctly, DO NOT install the remote control unit in the following places: DO NOT � In direct sunlight � Behind a curtain or other places where it is covered � More than 26 ft.(8 m) away
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
01_KHS3682_EN.fm Page 9 Friday, February 12, 2010 12:42 PM OPERATION WITH THE REMOTE CONTROL UNIT 1. Automatic Operation 2. Manual Operation This unit automatically switches between cooling operation and heating operation according to the difference between the room temperature and the temperature setting. STEP 2 STEP 3 STEP 1 STEP 2 STEP 4 STEP 5 Check that the circuit breaker on the power panel is NOTE turned on. If the automatic operation settings of the unit do not meet your needs, p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
01_KHS3682_EN.fm Page 10 Friday, February 12, 2010 12:42 PM 3. Adjusting the Fan Speed A. In Cooling and DRY Mode: ( and ) A. Automatic fan speed When the night setback mode is selected, the air conditioner Simply set the FAN SPEED selector button to the automatically raises the temperature setting 2 °F when 30 minutes have passed after the selection was made, and then another 2 °F position. after another 30 minutes have passed, regardless of the indoor This automatically sets the best
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
01_KHS3682_EN.fm Page 11 Friday, February 12, 2010 12:42 PM 7. HIGH POWER Mode NOTE � Pressing the MODE selector button cancels LED CLEAN mode. � Do not open the front panel while the LED CLEAN lamp on the display is on. � Depending on the room brightness, light from the LED CLEAN lamp may reflect inside the air conditioner and be visible. This is not a malfunction. 9. UNOCCUPIED Mode HIGH POWER mode can be used to increase the output of the indoor unit for all operation modes except
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
01_KHS3682_EN.fm Page 12 Friday, February 12, 2010 12:42 PM A. In Heating Mode: ( ) SPECIAL REMARKS (1) When the room temperature drops below 46°F, Heating Operation will begin. ‘‘DRY’’ ( ) Operation (2) When the room temperature rises to above 53°F, Heating Operation will stop. How it works? � Once the room temperature reaches the level that was set, the The above actions will repeat so that the room temperature is unit’s operation frequency is changed automatically. maintained at about
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
01_KHS3682_EN.fm Page 13 Friday, February 12, 2010 12:42 PM 2. How to set the OFF time SETTING THE TIMER (Example) To stop the air conditioner at 11:00 am. Operation Indication 1. Press the OFF TIME setting The timer indication is button once. displayed, and the present OFF time is shown. 2. Press the Advance, Return The timer indication ( , ) button until AM 11:00 blinks. is displayed. The time can be set in 10-minute NOTE increments. Holding down the In the descriptions below, the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
01_KHS3682_EN.fm Page 14 Friday, February 12, 2010 12:42 PM 4. How to set daily ON/OFF repeat timer USING THE 1-HOUR OFF (Example) To start operation at 7:10 am. and stop the air conditioner TIMER at 11:00 am. 1. 1-Hour OFF Timer 10:30 pm. 7:10 am. 11:00 am. Present time ON OFF Operation Indication This function causes the unit to operate for one hour and then 1. Set the timer ON/OFF times The present time 10:30 pm. and stop, regardless of whether the unit is on or off when this as sh
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
01_KHS3682_EN.fm Page 15 Friday, February 12, 2010 12:42 PM ADJUSTING THE AIRFLOW CAUTION DIRECTION � Use the FLAP button on the remote control unit to adjust the 1. Horizontal position of the flap. If you move the flap by hand, the flap position according to the remote control unit and the actual The horizontal airflow can be adjusted by moving the vertical vanes flap position may no longer match. If this should happen, with your hands to the left or right. shut off the unit, wait for
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
01_KHS3682_EN.fm Page 16 Friday, February 12, 2010 12:42 PM If these parts are stained, use a clean cloth moistened with a mild liquid detergent. When cleaning the grille, be careful not to force the This air clean filter cannot remove vanes out of place. harmful gases or vapors nor ventilate air in the room. You must open doors 1. Never use solvents, or harsh or windows frequently when you use CAUTION chemicals when cleaning the indoor gas or oil heating appliances. unit. Do not wip
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
01_KHS3682_EN.fm Page 17 Friday, February 12, 2010 12:42 PM Remounting Trouble Possible Cause Remedy Grasp the sections near the front panel arms on both sides, and hold the front panel so that it is nearly horizontal. Push the arm Clicking sound is In heating or cooling This is normal, and shafts towards the outside so that they come into contact with the heard from the air operation, any plastic the sound will soon top of the indentations on the right and left sides of the air conditio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
02_KHS3682_FR.fm Page 18 Friday, February 12, 2010 1:52 PM CARACTÉRISTIQUES Ce climatiseur est un appareil de type inverseur qui règle lui-même sa puissance en fonction des conditions environnantes. Des détails sur ces fonctions sont fournis ci-dessous ; se référer à ces descriptions lors de l’utilisation du climatiseur. � Fonctionnement contrôlé par microprocesseur � Système de chauffage à résultat immédiat Le logement interne de la télécommande procure diverses Dès le début, l’air est chau
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
02_KHS3682_FR.fm Page 19 Friday, February 12, 2010 1:52 PM INFORMATIONS SUR LE INSTRUCTIONS RELATIVES À PRODUIT L’ALIMENTATION Pour tout problème ou toute question relatifs au 1. Tous les câbles doivent respecter les codes électriques climatiseur, il faudra les informations ci-dessous. Les locaux. Pour les détails, consulter son magasin ou un numéros de série et de modèle figurent sur la plaque électricien qualifié. signalétique placée sur le fond du coffret. 2. Chaque élément doit être co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
02_KHS3682_FR.fm Page 20 Friday, February 12, 2010 1:52 PM NOM DES PIÈCES AFFICHEUR DE L’APPAREIL ET BOUTON DE FONCTIONNEMENT Arrivée d’air ÉLÉMENT INTÉRIEUR ÉLÉMENT INTÉRIEUR Voyant de fonctionnement (OPERATION) Voyant de temporisateur (TIMER) Récepteur de Sortie d’air télécommande Télécommande Tube de vidange Tuyaux de fluide frigorigène Bouton de Voyant de fonctionnement nettoyage ÉLÉMENT EXTÉRIEUR (ON/OFF) (LED CLEAN) IMPORTANT Éviter d’utiliser un équipement radio tel qu’un télépho