Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Manual de Instrucciones
Modelo CHN201
Operating Instructions Model CHN201
Garantía Limitada Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death and/or
property damage! Retain instruction
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Operating Instructions Model CHN201 Manual de Instrucciones Modelo CHN201 cause an explosion which will result location. Always reconnect the air General Safety in death or serious personal injury. line BEFORE loading any fasteners. Guía de Diagnóstico de Averías Do not load the tool with fasteners Information (Continued) Always remain in when either the trigger is depressed Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Read and understand a firmly ba
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Manual de Instrucciones Modelo CHN201 Operating Instructions Model CHN201 approval from Campbell Hausfeld. Do Standard B19.3-1991; Safety de las herramientas, la seguridad y la larlos. Igualmente, deberá ponerle un General Safety Cómo usar la Standard for Compressors for not use the nailer if any shields or duración pueden disminuir si no se poco de aceite a todas las piezas que se guards are removed or altered. Do Process Industries. Contact your air Information (Continued) Clavadora (Continuac
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
BUILT TO LAST BUILT TO LAST Operating Instructions Manual de Instrucciones Model CHN201 Modelo CHN201 Introduzca tiras de clavos en la PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL OPERATIONAL MODE 4. Reconnect air Cómo usar la Operating The Nailer TUBO DE ESCAPE CAMPBELL parte trasera del cargador (A). HAUSFELD PROFESSIONAL supply to the Always know the Clavadora (Continuación) (Continued) ! WARNING 3. No cargue sin que esté asegurado, La clavadora mod- operational mode nailer. 6. Remueva la ni con el gatillo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
BUILT TO LAST BUILT TO LAST Manual de Instrucciones Operating Instructions Model CHN201 Modelo CHN201 4. Make sure trigger operador debe oprimir el gatillo. 6 Rotate door back 2. Puede utilizar un Operating The Nailer Cómo usar la and work contact ele- into the closed lubricador para Debe soltar el gatillo antes de clavar (Continued) Clavadora (Continuación) ment (WCE) move position. lubricar la clavado- otro clavo. 2. Pull pusher (B) back until the nail de cada uso. Si utiliza un lubricador fre
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Manual de Instrucciones Operating Instructions Model CHN201 Modelo CHN201 reassembling, a few drops of 30W non- No opere la Trabajo no está funcionando correc- Informaciones clavadora ni tamente. Se pueden producir ! detergent oil or equivalent, must be ADVERTENCIA Generales de Seguridad permita que lesiones personales (vea la sección added through the air line before otros la operen “Cómo Revisar el Elemento de (Continuación) testing. si las etiquetas Contacto de Trabajo”). Nunca ponga las
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Manual de Instrucciones Modelo CHN201 Operating Instructions Model CHN201 Ésto le explotar, lo cual puede ocasionar la Informaciones ! muerte o graves lesiones personales. ADVERTENCIA indica Troubleshooting Guide que hay una situación que PODRIA oca- Generales de Seguridad Nunca limpie la Stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious clavadora con gasoli- sionarle la muerte o heridas graves. ! (Continuación) WARNING personal injury could result. Any repairs o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto. Operating Instructions Model CHN201 Manual de Instrucciones Modelo CHN201 Limited Warranty Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Instructions d’Utilisation Modèle CHN201 Instructions d’Utilisation Modèle CHN201 Garantie Limitée S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation Modèle CHN201 Modèle CHN201 pour le nettoyage de la cloueuse. Ne ter en perte de vie ou blessures graves. Généralités sur la jamais utiliser la cloueuse près d’un Toujours Guide de Dépannage liquide ou gaz inflammable. Une étin- Sécurité (Suite) débrancher l'outil celle peut allumer les vapeurs et Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il de la source de Lire et comprendre les ! AVERTISSEMENT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation Modèle CHN201 Modèle CHN201 Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci Avis raient être réduites si l’on utilise les l’équivalent à travers la canalisation Utilisation de la Généralités sur la mauvaises attaches. Lors d’une com- peut causer du dommage le rendant AVIS d’air avant de faire l’essai. indique dangereux à utiliser. Si l’outil s’est fait mande de pièces de rechange ou de Sécurité (Suite) Cloueuse (Suite) de l’information important
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
BUILT TO LAST BUILT TO LAST Instructions d’Utilisation Instructions d’Utilisation Modèle CHN201 Modèle CHN201 3. Toujours utiliser des tuyaux d'admis- nement du mécanisme de déclenche- Utilisation de la 4. Toujours retirer tous les clous du AJUSTEMENT DE LA DIRECTION sion d'air d'une pression nominale ment par contact (WCE) avant chaque Utilisation de la D’ÉCHAPPEMENT Cloueuse (Suite) usage. Le WCE doit fonctionner avec un chargeur avant de ranger la minimum égale ou plus grande que Cloueuse (Su