Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
LA SER RANGEFINDERS
Model: 202201
Lit. #: 98-1349/07-11
A
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
CONTENTS English 4 - 10 Français 11 - 19 Español 20 - 27 Deutsch 28 - 35 Italiano 36 - 43 Português 44 - 52 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Congratulations on your purchase of the Bushnell® Sport® 600 Laser Rangefinder. The Sport® 600 is a precision Laser Rangefinding optical instrument designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this device. To ensure optimal performance and longevity, please read these instructions before using you’re Sport® 600 laser rangefinder. HOW OUR DIGITAL TECHNOLOGY WORKS The S
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
angle (where the target surface is perpendicular to the flight path of the emitted energy pulses) provides good range while a steep angle on the other hand, provides limited ranging. In addition, lighting conditions (e.g. the amount of sunlight) will affect the ranging capabilities of the unit. The less light (e.g. overcast skies) the farther the unit’s maximum range will be. Conversely, very sunny days will decrease the unit’s maximum range. GETTING STARTED INSERTING THE BATTERY Remove the b
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
OPTICAL DESIGN The SPORT® 600 features a Perma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays unit of measure, a reticle for targeting, when the laser is actively firing, when a target has been acquired, and low battery indicators. Inherent in the manufacturing process are small black spots that appear in the optical system. These are a natural characteristic of the LCD and cannot be fu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
BATTERY LIFE INDICATOR Battery Indicator: Within the display is a battery icon Full charge 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining Battery Indicator Blinks - Battery needs to be replaced and unit will not be operable. SPECIFICATIONS: Dimensions: Measuring 1.4 x 2.9 x 3.8 inches Weight: 6.0 oz. Ranging Accuracy: +/- 1 yard Range: 5-800Yards / 5-732 Meters Magnification: 4x Objective Diameter: 20 mm Optical Coatings: Fully-Coated Display: LCD Power Source: 3-volt lithium
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. For a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid to the cleaning cloth - never directly on the lens. TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, r
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from country to country. ©2011 Bushnell Outdoor Products TROUBLE SHOOTING TABL
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
NOTE: The last range reading does not need to be cleared before ranging another target. Simply aim at the new target using the LCD’s reticle, depress the power button and hold until new range reading is displayed. Specifications, instructions, and the operation of these products are subject to change without notice. FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
LA SER RANGEFINDERS Model: 202201 FRANÇAIS Lit. #: 98-1349/07-11 9
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Nous vous félicitons pour l’achat de votre télémètre laser Bushnell® Sport® 600 Le Sport® 600 est un instrument optique de télémétrie laser de précision conçu pour offrir de nombreuses années de bonne utilisation. Ce manuel vous aidera à obtenir des résultats optimaux en vous expliquant les différents réglages et fonctions ainsi que l’entretien de l’appareil. Pour assurer une performance et une longévité optimales, veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre télémètre laser Sport®
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. De plus, les conditions d’éclairage (quantité de lumière solaire) affecteront également les capacités de mesure de l’appareil. Moins il y a de lumière (par ex. ciel couvert) plus la plage de mesure maximale s’allonge. Inversement, les journées très ensoleillées réduiront la a plage de mesure de l’appareil. DÉMARRER MIS
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
CONCEPTION OPTIQUE Le SPORT® 600 d’un système optique monoculaire de mise au point permanente pour la visualisation de votre cible. Un affichage à cristaux liquidesest monté dans le système optique et une fois activé, indique l’unité de mesure, un réticule de ciblage, quand le laser est activé, quand une cible a été acquise, et les indicateurs de bas niveau batterie. Des petits points noirs inhérents au procédé de fabrication sont visibles à l’intérieur du système optique. Ils constituent
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
INDICATEUR DE DUREE BATTERIE Indicateur de charge BATTERIE: une icone batterie se trouve à l’intérieur de l’affichage Pleine charge 2/3 de la durée de la batterie restante 1/3 de la durée de la batterie restante L’Indicateur de Batterie Clignote- La Batterie a besoin d’être remplacée et l’unité ne sera pas opérable. CARACTERISTIQUES: Dimensions: Mesurant 1,4 x 2,9 x 3,8 cm Poids: 6,0 gr. Précision de l’évaluation des distances: +/- 91 cm (1 yard) Portée: 5-800Yards / 5-732 Mètres Grossissement:
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
NETTOYAGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires. L’utilisation d’un tissu grossier ou un frottement inutile risque de rayer la surface de la lentille et éventuellement de causer des dégâts permanents. Pour un nettoyage plus en profondeur, vous pouvez utiliser de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
AUX U.S.A. Envoyer à: AU CANADA Envoyer à: Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products A l’attn de.: Réparations A l’att. du Sce: Réparations 8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1 Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Pour les produits achetés hors des États-unis ou du Canada veuillez s’il vous plait contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie. En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à: BUSHN
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Si la distance ne peut pas être obtenue: • Vérifie z que l ’affichage L CD est allumé. • Vérifie z que le bouton de M ar che est enfoncé. • Vérifie z que rien, tel que v otr e main ou v otr e doigt, ne bloque les lentilles de l ’objectif (lentilles les plus proches de la cible) qui émettent et reçoivent les pulsions d’énergie laser. • Vérifie z que l ’appar eil r este immobile pendant que v ous appuy e z sur le bouton de mar che. REMARQUE: Il n’e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
REMARQUE RELATIVE à LA FCC (COMMISSION FÉDÉRALE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS) Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans les immeubles résidentiels. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence ; en conséquence, s’il n’est pas installé et utilisé en con
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
LA SER RANGEFINDERS Model: 202201 Lit. #: 98-1349/07-11 ESPAÑOL 18