Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 1
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
™
Digital Advantage
Iron
Plancha
Fer
Models
Modelos
USA/Canada 1-800-231-9786
Modèles
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com ❑
D1200
❑
D1500
Accessories/Parts (USA/Canada)
❑
D1600
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
❑
D1700
1-800-738-0245
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 2 Soft-Touch Parts IMPORTANT SAFETY Note: The soft-touch parts of this unit are free of natural rubber and latex. They are safe for individuals allergic or sensitive to these materials. INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To When using your iron, basic safety precautions should always be followed, reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only includi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
AUTO CLEAN D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is intended for household use only. GETTING STARTED Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home softening system Important: For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron.
Filling Water Tank 1. Op
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
AUTO CLEAN MAX AUTO CLEAN AUTO CLEAN D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 6 ™ Smart Steam Technology Emptying Water Tank (Optional) ™ Note: It is not necessary to empty the water after each use. The Smart Steam system generates steam only at higher temperature settings (between 4 and 6) (F). Once you select 1. Unplug the iron and let it cool. ™ the temperature, the Smart Steam technology detects the set 2. To release the water, hold the iron over a sink with the tip temperature and adjus
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 8 Superficie de textura suave INSTRUCCIONES IMPORTANTES Nota: La superficie de textura suave engomada de esta unidad no contiene caucho natural ni látex. Es segura para aquellas personas DE SEGURIDAD alérgicas o sensitivas a dichos materiales. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de los ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente) niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las Este artefacto pos
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
AUTO CLEAN D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 10 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. Pasos preliminares Despegue todo rótulo, calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o a la suela de la plancha. Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No utilice agua procesada por un ablandador de agua doméstico. Importante: Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar la p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
AUTO CLEAN MAX AUTO CLEAN AUTO CLEAN D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 12 • Cuando uno levanta la plancha, se activa un detector interno susceptible al movimiento Sistema a prueba de goteo y la plancha se calienta nuevamente. Quizás necesite mover o agitar la plancha El sistema a prueba de goteo evita las manchas de agua que puede ocasionar la plancha levemente. Se enciende la pantalla digital y aparece la temperatura programada. a temperaturas bajas. Nota: Espere que la plancha se
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 14 Pièces à prise souple IMPORTANTES MISES EN GARDE Note : Les pièces à prise souple de l’apparail ne comportent ni caoutchouc naturel ni latex. Les personnes allergiques ou sensibles à ces En utilisant votre fer à repasser, il faut toujours observer des précautions de matières peuvent donc se servir de l’appareil. base, y compris ce qui suit : FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) ❑ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE. L'appareil est muni
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
AUTO CLEAN D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 16 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation Cet appareil est réservé à une utilisation résidentielle uniquement. Pour commencer Retirez toutes les étiquettes et tous les autocollants sur le corps ou la semelle du fer à repasser. Remarque : utilisez de l'eau du robinet pour repasser. N'utilisez pas d'eau traitée par un système adoucisseur résidentiel. Important : pour une performance optimale, attendez 90 second
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
AUTO CLEAN MAX AUTO CLEAN AUTO CLEAN D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 18 • L'appareil émet trois signaux sonores et le mot AUTO OFF Utiliser la pulvérisation clignote sur l'afficheur numérique pour vous informer que le fer à Utilisez cette fonction pour humidifier les plis rebelles à tout repasser ne chauffe plus (E). réglage (J). • Après quelques minutes, la lumière de l'afficheur numérique 1. Assurez-vous que le fer à repasser est rempli d'eau. s'éteint. 2. Lors de la première tenta
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 20 ® 5. Appuyez et maintenez le bouton AUTO CLEAN enfoncé. Attention, NEED HELP? car l'eau chaude et la vapeur sortiront des évents de vapeur (M). For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate Continuez à tenir le bouton d'auto-nettoyage jusqu'à ce que toute "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of l'eau soit sortie. Si nécessaire, déplacez le fer à repasser d'un côté à purch
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 22 ¿Cómo se puede obtener servicio? Póliza de Garantía • Conserve el recibo original de compra. (Válida sólo para México) • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir Esta garantía no cubre: de la fecha original de compra. • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales ¿Qué cubre esta garantía? • Los daños ocas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 24 Nicaragua Perú Trinidad and Tobago H & L Electronic AV. REPUBLICA DE PANAMA A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Zumen 3, C. Arriba y 15 3535 Limited Varas al Sur Ofic 1303 33 Independence Square, Managua, Nicaragua San Isidro Port of Spain Tel.: (505) 260-3262 Lima, Peru Trinidad, W.I. Panamá Tel.: 2 22 44 14 Tel.: (868) 623-4696 Authorized Service Center Fax: 2 22 44 04 Venezuela Electrodomésticos, S.A. Puerto Rico Tecno Servicio TS2002 Boulevard El Dora