Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
1.8 L Cordless Glass Kettle
Hervidor inalámbrico de
1,8 L en vidrio
Bouilloire en verre
sans fil de 1,8 l
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
For US residents only
Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
GRoUNdEd PLUG IMPoRtANt SAFEGUARdS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact When using electrical appliances, basic safety precautions should always a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. be followed, including the following: t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use 4 This unit is for household use only. 3 5 GEttING StARtEd • Remove all packing material and any stickers from the product. 2 6 • Before first use, wash the interior of the kettle and the scale filter with hot soapy water and rinse well until water is clear. • Select a level surface where this unit is to be used, allowing enough space for steam to escape without damage to counters, cabinets and walls. 1 • Uncoil power cord from pow
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
• Never use more than the maximum amount of water (7½ cups). Note the MAX 6. Plug the kettle into a standard electrical outlet. The line on the kettle. power lights under the handle inside the kettle come on (F). • The power supply is connected only to the power base. This allows for easy movement of the kettle to the table. (Remember to use a trivet or hot pad under 7. Press the I/O (On/Off) button to the I (On) position the hot kettle.) (there will be a click) and the water begin
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
• To clean the inside of kettle, wash it with hot soapy water and rinse. NEVER IMMERSE THE KETTLE IN WATER OR OTHER LIQUIDS or place in a INStRUCCIoNES IMPoRtANtES dishwasher. • Wipe the exterior of the kettle and base with a damp cloth or sponge and dry. dE SEGURIdAd The concealed heating element at the bottom of the interior may discolor. This will not affect performance. Do not use abrasive soaps, cleansers or scouring pads. Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. ENCHUFE d E t IERRA Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene 4 tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada 3 5 del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de tierra. 2 6 toRNILLo dE SEGURIdAd Advertencia:
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
4. Coloque el hervidor sobre la base de modo que el Como usar elemento de la parte inferior quede encajado y sujeto sobre la base (E). Este aparato es para uso doméstico solamente. 5. Oriente el hervidor de modo que la boquilla apunte en PASoS PRELIMINARES dirección opuesta a las paredes, los gabinetes y a usted. • Retire todo el material de empaque y las etiquetas del producto. 6. Conecte el hervidor a una toma de corriente estándar. • Antes del primer uso, lave el interior del he
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
SUGERENCIAS ÚtILES PRotECCIÓN INtEGRAdA CoNtRA SARRo • Utilice siempre agua fría y fresca para hervir. Con el transcurso del tiempo, se forma sarro al calentar agua. Aunque es inocuo, el sarro puede resultar molesto. El elemento calefactor oculto en el hervidor está • No guarde agua en el hervidor. Esto ayuda a evitar que se formen depósitos diseñado para ayudar a reducir la acumulación de sarro. El hervidor cuenta con minerales. un filtro de sarro en la parte inferior de la boquilla para
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
FICHE MISE À LA tERRE IMPoRtANtES MISES EN GARdE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses Lors de l'utilisation de tout appareil électroménager, il faut toujours électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. observer de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. 4 3 5 PoUR CoMMENCER 1. Retirer le matériau d’emballage et les autocollants posés sur l’appareil. 2 6 2. Avant la première utilisation, laver l’intérieur de la bouilloire et le filtre anti- tarte à l’eau chaude savonneuse. Bien rincer jusqu’à ce que l’eau de rinçage soit claire. 3. Placer la bouilloire sur une surface de niveau, en laissant suffisamment 1 d’espace pour
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
4. Placer la bouilloire sur la base d’alimentation de façon 4. Retirer les sachets de thé ou, si vous utilisez du thé en feuilles, simplement à ce que l’élément sous la bouilloire repose en bonne verser le thé de la bouilloire à travers le filtre. position sur la base d’alimentation (E). 5. Une fois terminé, jeter les feuilles de thé et les sachets de thé. 5. Disposer la bouilloire de façon à ce que son bec soit loin 6. Bien rincer la bouilloire avant de l’utiliser de nouveau. des mur
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
PRoBLÈME CAUSE PoSSIBLE SoLUtIoN NotES/NotAS L’interrupteur marche La bouilloire est trop Laisser la bouilloire (On ou « I ») ne chaude. refroidir pendant demeure pas en position au moins cinq à dix marche. minutes. S’assurer qu’il y a assez d’eau dans la bouilloire. PRotECtIoN ANtI-tARtRE Du tartre se forme au fil du temps lorsque l’eau est chauffée. Bien que ce tartre soit sans danger, il peut être désagréable. L’élément chauffant dissimulé dans la bouilloire est conçu pour aider à rédu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
NEEd HELP? NotES/NotAS For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. one-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship;
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
¿NECESIt A AYUd A? BESoIN d’AIdE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a é
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 1500 W 120 V 60 Hz Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc. 2008/3-12-34E/S/F Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Printed on