Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
840131500 ENv00.qxd 9/9/04 2:17 PM Page 1
™
Stay or Go Coffeemaker
™
Cafetière Stay or Go
™
Cafetera Stay or Go
English ................................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français ............................................ 10
Canada : 1-800-267-2826
READ BEFORE USE Español .............................................. 18
México: 01 800 71 16 100
LIRE AVANT L’UTILISATION
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
LEA ANTES DE USAR
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
840131500 ENv00.qxd 9/9/04 2:17 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic 8. The use of accessory attachments not safety precautions should always be fol- recommended by Hamilton Beach/ lowed to reduce the risk of fire, electric Proctor-Silex, Inc. may cause injuries. shock, and/or injury to persons, including 9. Do not use outdoors. the following: 10. Do not let cord hang over edge of 1. Read all instructions. table or counter or touch hot surfaces, 2. Do not to
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
840131500 ENv00.qxd 9/9/04 2:17 PM Page 3 Parts and Features 1. Reservoir 2. Filter Basket 3. Thermal Carafe 4. Base 5. Travel Mugs 6. Controls 7. Clock 8. On/Ready Indicator Light 9. Water Filter Lid 10. Water Filter 11. Water Filter Base 3
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
840131500 ENv00.qxd 9/9/04 2:17 PM Page 4 How to Make Coffee 1. To ensure best possible taste, wash 6. If your model has OPTIONAL clock, mugs and carafe, then clean the unit. press H to set See “Cleaning” on page 7. current hour with AM or PM. 2. To make coffee, lift filter basket with Press M to set filter basket current min- handle. Place a utes. No. 4 cone- shaped, dispos- able paper filter or permanent filter in filter Making Coffee with the Carafe: basket. NOTE: The inside liner of cara
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
840131500 ENv00.qxd 9/9/04 2:17 PM Page 5 How to Make Coffee (cont.) 11. The indicator light will turn off 9. Tightly screw the covers clockwise approximately two minutes after onto the mugs. Place one or two brewing is complete. This delay mugs on base, flush with the allows the last drops of coffee to guides on the base. flow into carafe. Remove carafe IMPORTANT TIP: When brewing and turn lid half a turn to pour cof- into two mugs, coffeemaker must fee. Close lid to retain temperature. be o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
840131500 ENv00.qxd 9/9/04 2:17 PM Page 6 Optional Features (on selected models) Permanent Filter Water Filter The Permanent Filter takes the place of 1. To replace, pull up on lid of filter disposable paper filters. Simply place holder while the Permanent Filter in the filter basket. holding filter Rinse the Permanent Filter in hot water base, turn before first use. Clean the Permanent filter base to Filter under hot running water and let allow filter to dry. Permanent Filter can also be d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
840131500 ENv00.qxd 9/9/04 2:17 PM Page 7 Cleaning To maintain the performance of your coffeemaker, clean your coffeemaker once a month. To Clean the Inside of the To Clean Thermal Carafe, Filter Coffeemaker: Basket, and Travel Mugs: 1. Remove water filter and water filter 1. Wash carafe by hand in hot, soapy holder (see “Optional Features”). water. Remove the carafe lid by twisting lid counterclockwise. Do not 2. Place empty carafe on base. Close submerse carafe in water. Do not empty brew
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
840131500 ENv00.qxd 9/9/04 2:17 PM Page 8 Usage Tips • Always use a good quality filter to • Press the seamed edge of the paper obtain the best results possible. filter toward the center of paper filter before inserting into filter basket so • Take care not to spill loose coffee that the paper filter fits the shape of grounds between paper filter and the filter basket. filter basket. • Rinse filter basket with water before • Make sure the filter basket is securely inserting paper filter int
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
840131500 ENv00.qxd 9/9/04 2:17 PM Page 9 LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year for Hamilton Beach products from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
840131500 FRv00.qxd 9/9/04 2:20 PM Page 10 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils élec- 8. L’utilisation d’accessoires qui ne sont triques, vous devez toujours prendre des pas recommandés par Hamilton Beach/ précautions élémentaires afin de réduire les Proctor-Silex Inc. peut causer des risques d’incendie, de choc électrique et/ou blessures. de blessures corporelles. Voici quelques 9. N’utilisez pas la cafetière à l’extérieur. instructions à suivre : 10. Ne laissez pas le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
840131500 FRv00.qxd 9/9/04 2:20 PM Page 11 Pièces et caractéristiques 1. Réservoir 2. Panier-filtre 3. Verseuse 4. Plaque 5. Tasses de voyage 6. Commandes 7. Horloge 8. Voyant On/Ready (marche/prêt) 9. Couvercle du filtre à eau 10. Filtre à eau 11. Porte-filtre à eau 11
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
840131500 FRv00.qxd 9/9/04 2:20 PM Page 12 Préparation du café 1. Pour assurer le meilleur goût 6. Si votre modèle dispose d’une hor- possible, laver les tasses et la loge FACULTA- verseuse, puis nettoyer l’appareil. TIVE, appuyer Voir « Nettoyage » à la page 15. sur H pour régler l’heure 2. Pour faire du café, soulever le panier- exacte avec filtre à l’aide de AM ou PM. la poignée. Appuyer sur M Placer un filtre pour régler les en papier jetable minutes. n°4 conique ou un filtre perma- Prépa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
840131500 FRv00.qxd 9/9/04 2:20 PM Page 13 Préparation du café (suite) 11. Le témoin lumineux s’éteindra envi- 9. Bien enclencher les couvercles sur ron deux minutes après la fin de les tasses en les tournant dans le l’infusion. Ce délai permet aux sens des aiguilles d’une montre. dernières gouttes de café de Placer une ou deux tasses sur la tomber dans la verseuse. Enlever la plaque, en suivant les repères. verseuse et tourner le couvercle à CONSEIL IMPORTANT : Lorsqu’on moitié pour verser l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
840131500 FRv00.qxd 9/9/04 2:20 PM Page 14 (sur certains modèles) Caractéristiques optionnelles Filtre permanent Filtre à eau Le filtre permanent remplace les filtres 1. Pour le remplacer, tirer sur le couver- en papier jetables. Il suffit de placer le cle du porte-fil- filtre permanent dans le panier-filtre. tre tout en ten- Rincer le filtre permanent à l’eau ant la base du chaude avant la première utilisation. filtre, tourner la Nettoyer le filtre permanent à l’eau base du filtre chaude so
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
840131500 FRv00.qxd 9/9/04 2:20 PM Page 15 Nettoyage Pour maintenir la performance de votre cafetière, la nettoyer une fois par mois. Nettoyage de l’intérieur de la Nettoyage de la verseuse, du panier- cafetière : filtre et des tasses de voyage : 1. Retirer le filtre à eau et le porte-filtre 1. Laver la verseuse à la main dans de (voir « Caractéristiques optionnelles »). l’eau chaude savonneuse. Ôter le couvercle de la verseuse en le 2. Placer une verseuse vide sur la tournant dans le sens
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
840131500 FRv00.qxd 9/9/04 2:20 PM Page 16 Conseils d’utilisation • Toujours utiliser un filtre de bonne l’infusion dans deux tasses, la qualité pour obtenir les meilleurs cafetière doit se trouver sur une sur- résultats possibles. face plane et uniforme pour une répar- tition égale du café entre les tasses. • Éviter de renverser du café moulu entre le filtre en papier et le panier-filtre. • Appuyer le bord scellé du filtre en papier vers le centre du filtre en papier • S’assurer que le pani
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
840131500 FRv00.qxd 9/9/04 2:20 PM Page 17 GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un (1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté ci- dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXP
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
840131500 SPv00.qxd 9/9/04 2:18 PM Page 18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es impor- 9. El uso de accesorios no recomendados tante seguir todas las precauciones de por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. seguridad básicas para reducir el riesgo de puede causar lesiones personales. incendio, choque eléctrico y/o lesiones per- 10. No lo use al aire libre. sonales, que incluyen lo siguiente: 11. No deje que el cable cuelgue sobre el 1. Lea todas las instrucciones. borde
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
840131500 SPv00.qxd 9/9/04 2:18 PM Page 19 Partes y características 1. Depósito 2. Portafiltros 3. Jarra termal 4. Base 5. Tazas de viaje 6. Controles 7. Reloj 8. Luz indicadora de Encendido/Listo 9. Tapa del filtro de agua 10. Filtro de agua 11. Base del filtro de agua 19
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
840131500 SPv00.qxd 9/9/04 2:18 PM Page 20 Cómo preparar café 1. Para garantizar el mejor sabor posible 6. Si su modelo tiene el reloj lave las tazas y la jarra, luego limpie la OPCIONAL, unidad. Vea “Limpieza” en la página 23. presione H para fijar la hora 2. Para preparar café, levante el portafil- actual con AM tros con la mani- o PM. Presione ja del portafil- M para fijar los tros. Coloque en minutos el portafiltros un actuales. filtro de papel desechable en Cómo preparar café con la jar