Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor, Leia e Guarde este Manual de Uso e Conservação.
Plancha
Iron
Ferro
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.applicaconsumerproductsinc.com
Modelo
Model
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Modelo
Accessories/Parts (USA/Canada)
Acessórios/Peças (EUA/Canadá)
❑
I-335
1-800-738-0245
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
INSTRUCCIONES ESPECIALES INSTRUCCIONES IMPORTANTES ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo DE SEGURIDAD de corriente en el mismo circuito. ❑ Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas de utilizar uno de 15 amperios y 120 voltios o uno de 7 amperios seguridad, incluyendo las siguientes: y 220 voltios. Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
J Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. K Antes de usar retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha. J Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No se debe de utilizar agua procesada por sistemas de ablandamiento. L Importante: Para óptimo rendimiento, deje la plancha reposar por 90 segundos g antes de comenzar a planchar. Símbolos COMO L
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
J 2. Para deshacer las arrugas persistentes, bombee el botón a Cuidado y limpieza intervalos de 5 segundos para una emisión de vapor más K concentrada (D). Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado. 3. Al terminar de planchar, ajuste el selector L de tejidos a la posición de temperatura más baja, pase el selector de LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES M planchado al seco/vapor a la posición y desconecte la 1.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
IMPORTANT SAFEGUARDS SPECIAL INSTRUCTIONS ❑ To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage When using your iron, basic safety precautions should always be appliance on the same circuit. followed, including the following: ❑ if an extension cord is absolutely necessary, a 15-ampere and ❑ rEA d ALL in STruc Tion S BEFor E u Sin G. 120-volt, or 7-ampere and 220-volt cord should be used. c ords ❑ u se iron only for its intended use. rated for less amperage may overheat. c are
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
J Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is for household use only. K GETTING STARTED remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a J water softening system. L Important: For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before g beginning to iron. Symbols TO FILL THE WATER TANK K 1. Tilt the iron and using a clean measur
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
J K 2. To remove tough wrinkles, pump the button at 5-second Care and Cleaning intervals for a concentrated blast of steam (D). L 3. When finished ironing, turn the fabric-select dial to lowest heat This product contains no user serviceable parts. refer service to qualified service M setting, move the dry/steam selector to and unplug the personnel. iron. CLEANING OUTSIDE SURFACES O 1. Make sure iron is unplugged and has cooled completely. Wipe the soleplate D and outer surfaces with a soft
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
INSTRUÇÕES ESPECIAIS PRECAUÇÕES IMPORTANTES ❑ Para evitar sobrecarga no circuito, não opere outro aparelho de alta voltagem no mesmo circuito. Para uso deste ferro, precauções básicas de segurança deverão ser sempre ❑ Se um cabo de extensão for absolutamente necessário, um cabo de tomadas, inclusive as seguintes: 15 ampères e 120 volts ou um de 7 ampères e 220 volts deverá ser ❑ LEiA Tod AS AS in STru ÇÕES An TES d E u SAr . utilizado. c abos com classificação de amperagem menor podem ❑ u s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
J Este produto poderá variar ligeiramente da ilustração. Como Usar Este aparelho é somente para uso doméstico. PARA INICIAR K remova quaisquer rótulos, adesivos ou etiquetas aderidas ao corpo ou à chapa do ferro. J Observação: Use água comum de torneira para passar a roupa. Não use água L processada através de um sistema amaciante de água. Importante: Para otimizar o desempenho, deixe o ferro de pé por 90 segundos g antes de começar a passar. Símbolos PARA ABASTECER O RESERVATÓRIO DE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
J 2. Para remover rugas persistentes, bombeie o botão em Conservação e Limpeza K intervalos de 5 segundos para obter um esguicho concentrado de vapor (D). Este produto não contém peças consertáveis pelo usuário. Procure técnicos L qualificados para serviços. 3. Ao terminar a passação, gire o dial para seleção de tecido até a M temperatura mais baixa, mova o seletor para seco/vapor e PARA LIMPAR SUPERFÍCIES EXTERNAS desconecte o plugue na tomada. 1. certifique que o ferro esteja desconec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
¿NECESITA AYUDA? What does your warranty not cover? • damage from commercial use Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame • damage from misuse, abuse or neglect al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. • Products that have been modified in any way no devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de • Products used or serviced outside the country of purchase servicio autorizado. • Glass pa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que (Válida sólo para México) se haga efectiva la garantía y donde ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país Duración donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “servicio@applicamail. Applica de México, S. de r. L. de c.V. garantiza este producto por 1 año a partir de la com.mx fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantí
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
1200 W 120 V 60 Hz CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz copyright © 2008 Applica consumer Products, inc., a subsidiary of Salton inc. Fabricado en la república Popular de china impreso en la república Popular de china Importado por: APPLICA DE MEXICO, S. DE R. L. DE C. V. Presidente Mazaryk no111, 1er Piso col. chapultepec Morales, Mexico d.F. deleg. Miguel Hidalgo cP 11570 MEXico Teléfono: (55) 1106-1400 Del interior marque sin costo 2007/9-11-16S/E/P 01