Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
P Plla an nc ch ha a d de e V Va ap po or r
WST5019MEX
U Us st te ed d p pu ue ed de e e es st ta ar r s se eg gu ur ro o......s sii e es s W We es st tiin ng gh ho ou us se e
WST5019MEX_IB.qxp 1/19/2007 5:12 PM Page 1
S St te ea am m IIr ro on n
WST5019MEX
Y Yo ou u c ca an n b be e s su ur re e......iif f iit t’’s s W We es st tiin ng gh ho ou us se e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Utilice la plancha solamente como se indica en estas instrucciones. 3. Para evitar riesgo de electrocución, no sumerja la plancha en agua o en otro líquido. 4. Antes de conectar o desconectar la plancha gire el control a la posición “MIN”. Nunca tire del cable para desconectarla del tomacorriente en vez de esto, d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADICIONALES PRECAUCIÓN SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor y escapes de vapor durante su uso. Deberán tomarse las precau- ciónes necesarias para evitar riesgo de quemaduras, incendios, u otras lesiones a las personas o daños a la propiedad. 1. Todos los usuarios de este aparato deberán leer y comprender esta Guía de Uso y Cuidado antes de operar o limpiar el mismo. 2. El cordón de este producto deberá conectarse solamente en un tomacorriente de 12
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Conociendo Su Plancha El producto puede variar un poco en relación con la ilustración. Posiciones del Botón de Vapor: 3 SIN VAPOR VAPOR 4 2 5 6 1 7 8 9 10 11 1. Orificio del Depósito de Agua 7. Luz del Termostato 2. Botón de Vapor 8. Depósito de Agua 3. Pivote Movible del Cordón 9. Línea Indicadora del Nivel Máximo 4. Indicador de Funciones de Planchado 10. Placa con Antiadherente 5. Base de Descanso 11. Taza Medidora (P/N 50761) 6. Control de Temperatura 3 MAX WST5019MEX_IB.qxp 1/19/2007 5:
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Antes de Utilizarla por Primera Vez 1. Retire todo el material de empaque de la Placa y del cuerpo de la plancha. Desenrolle y estire el cable. 2. Limpie los orificios del vapor de la placa de planchado medi- ante descargas de vapor para evitar que cualquier residuo del proceso de fabricación manche su ropa. (Ver INSTRUC- CIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO.) NOTA: Cuando la Plancha es utilizada por primera vez, usted notará que ligeramente humea; esto es normal y dejará de hacerlo después de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Planchado en Seco La Plancha puede utilizarse en seco, con o sin agua en el Depósito de Agua. Sin embargo, es mejor evitar que el Depósito de Agua esté lleno mientras plancha en seco. 1. Gire el Control de Temperatura a la [setting] “MIN” y asegúrese de que el Botón de Vapor se encuentre en la posición SIN VAPOR. 2. Coloque la Plancha en posición vertical (sobre su Base de Descanso) sobre una superficie resistente al calor y conéctela en un tomacorriente de 127V. 3.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Planchado con Vapor El Control de Temperatura deberá permanecer en la posición “MAX” mientras se encuentre planchando con vapor. 1. Gire el Control de Temperatura a la posición “MIN” y asegúrese de que el Botón de Vapor se encuentre en la posición SIN VAPOR. 2. Asegúrese de que la plancha esté desconectada y se haya enfriado completamente antes de llenarla. PRECAUCIÓN: SI LA PLANCHA ESTA CALIENTE, NO LA LLENE CON AGUA. 3. Llenando el Depósito de Agua: Coloque la plancha en posición horizontal
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
7. Presione el Botón de Vapor hasta la posición de VAPOR. El vapor se liberará continuamente una vez que la Plancha se mantenga en posición horizontal. NOTA: El vapor puede detenerse sosteniendo la Plancha en posición vertical, o presionando de nuevo el Botón de Vapor hasta la posición SIN VAPOR. PRECAUCIÓN: EVITE EL CONTACTO CON EL ESCAPE DE VAPOR. 8. Cuando termine de planchar, presione el Botón de Vapor hasta la posición SIN VAPOR, gire el Control de Temperatura a la posición “MIN”, y descon
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO Este producto requiere de poco mantenimiento. No trate de repararlo usted mismo. Recurra a un técnico especializado si necesita alguna reparación. Cuidado y Limpieza PRECAUCIÓN: Desconecte la Plancha del tomacorriente y permita que se enfríe completamente antes de limpiarla y guardarla. Nunca sumerja la Plancha en agua o en cualquier otro líquido. NOTA: No agregue ningún producto de limpieza químico ni sol- ventes en el Depósito de Agua, o en cualqui
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Descarga De Vapor Se aconseja limpiar y descargar la plancha después de cada 5 usos para prevenir la acumulación de minerales que puedan obstruir la plancha, para así asegurar que siempre se caliente y vaporice correctamente. 1. Con la Plancha desconectada, gire el Control de Temperatura a la posición “MIN” y asegúrese de que el Botón de Vapor se encuentre en la posición SIN VAPOR. Asegúrese de que la plancha se ha enfriado completa- mente. PRECAUCIÓN: SI LA PLANCHA SE ENCUENTRA CALIENTE, NO L
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
5. Sostenga la Plancha en forma horizontal sobre el lavabo o tazón y presione el Botón de Vapor hasta la posición VAPOR -- el vapor empezará a fluir a través de la placa. Continúe manteniendo la Plancha en esta posición hasta que el Depósito de Agua se vacíe. Agua y vapor limpiarán el sarro y lo expulsarán a través de la Placa de Planchado dentro del lavabo. PRECAUCIÓN: EVITE EL CONTACTO CON EL ESCAPE DE VAPOR. 6. Cuando el Depósito de Agua esté vacío, presione el Botón de Vapor hasta la posició
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO POR UN AÑO Oficina y Centro de Servicio: Toastmaster de México, S.A. de C.V. Centeotl #223-A Col. Industrial San Antonio, Delegación Azcapotzalco, México. D.F. C.P. 02760 Tel: 01800-201-3373 or 3375 Fax: 52(55) 5353-7207 EXT. 115 Garantía: Se garantiza este producto contra cualquier defecto de materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Cobertura de la Garantía: Esta garantía es nula si el producto ha sido