Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Instruction Manual
Espresso Maker
Manuel d’utilisation
Machine à expresso
Manual de instrucciones
Cafetera Espresso
Manuale di istruzioni
Macchina per caffè espresso
EC460 Series / Serié
PRODUCT REGISTRATION / REGISTRO DEL PRODUCTO
ENREGISTREMENT DU PRODUIT / REGISTRO DEL PRODOTTO
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook’s Illustrated.
Visit www.prodregister.com/delonghi. (U.S. and Canada)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook’s Illustr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
English 2 - 7 Français 8 - 14 Español 15 - 21 Italiano 22 - 27 UNFOLD
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. • To protect against fire, electrical shock and personal injury, do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquid. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. • Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool befo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
introduction know your De’Longhi espresso machine Thank you for choosing De’Longhi! A steadfast commitment to quality and innovation has made cup storage tray De’Longhi a leader in household appliances around the tank lid world for over 100 years. Our Italian heritage is reflected in water tank every product, every feature and every design. And we are spoon dedicated to creating products that enhance and benefit the cappuccino and latte system lives of our consumers. We hope that you’ll
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Important preheating the coffee machine Never remove the filter holder while the coffee ( ) or To ensure your espresso coffee is dispensed at the right steam ( ) function is selected or while coffee temperature it is essential that the coffee unit is pre is brewing – steam could shoot out and burn you. heated. 1 Turn the selector knob to the boiler position ( ). to make coffee using E.S.E. filter pods 2 Check that the hot steam/water knob is firmly closed Important (turn clockwise) and that the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
cappuccino and latte system to make espresso after frothing milk Prior to cleaning allow some hot water to flow out of the Important cappuccino and latte system (see ‘to boil water for other Never remove the filter holder from its housing drinks’) but unplug and allow to cool before proceeding. immediately after using the steam function. Unscrew the nozzle by turning clockwise, then wash thoroughly. Check that the three holes in the cappuccino If you’re making espresso after frothing milk, y
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Please refer to front cover of the manual for service and customer care De’Longhi addresses. see front cover The above warranty is in lieu of all other express warranties and representations. All implied warranties are limited to the applicable warranty period set forth above. limited warranty This limitation does not apply if you enter into an De’Longhi is the distributor of Kenwood home appliances. This warranty extended warranty with De’Longhi. Some states do not applies to all home applianc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
trouble shooting guide problem possible cause solution Espresso coffee doesn’t come The coffee is damp and/or pressed too Check that you are using ground coffee out of the machine. firmly into the filter. suitable for espresso makers. Press the coffee more lightly in the filter and change the grind if necessary. The holes in the filter holder spouts Clean the holes in the spouts are blocked. The liquid coffee/boiler outlet Clean as indicated in the cleaning section. is blocked.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter les instructions de sécurité de base, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les commandes. Pour éviter tout risque d’incendie, choc électrique et blessures individuelles, n’immergez pas le cordon, la prise ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. Toute utilisation d’un appareil par des enfan
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
avant de brancher l’appareil introduction Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à Merci d’avoir choisi un appareil De’Longhi ! celle qui est indiquée sur la base de l’appareil. De par son engagement sans faille en matière de qualité et avant la première utilisation d’innovation, De’Longhi occupe depuis plus de cent ans 1 Retirez tous les éléments d’emballage. l’une des premières places dans le domaine des appareils 2 Lavez les pièces : voir « nettoyage ». domestiques à travers
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
4 Montez le porte-filtre sur l’appareil en le positionnant Il ne faut pas trop tasser la mouture car le café sous la tête de percolation puis en tournant le manche s’écoulera trop lentement et sa crème sera foncée. Par vers la droite. Placez un bol en dessous. contre, si la mouture n’est pas assez tassée, le café 5 Tournez le bouton de sélection jusqu’à la position s’écoulera trop vite et sa crème sera de couleur claire. élément chauffant ( ). Le voyant de l’élément chauffant 5 Positionnez le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
6 Suivez ensuite les explications « pour faire du café 2 Tournez la commande sélecteur sur la position chaudière espresso ». ( ) pour arrêter l’eau de s'écouler du système N. B. – utilisez des capsules cappuccino et lait. Tournez le bouton vapeur/eau chaude conformes aux normes E.S.E. dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le fermer. Suivez toujours les instructions indiquées sur l’emballage 3 L’appareil est maintenant prêt à faire du café. des capsules pour bien positionner celles-c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
système cappuccino et lait Si le détartrage n’est pas effectué régulièrement, les Avant toute opération de nettoyage, laissez de l’eau réparations suite à un mauvais fonctionnement provoqué chaude s'écouler du système cappuccino et lait (se par une accumulation de calcaire ne sont pas couvertes reporter au chapitre « production d’eau chaude pour par la garantie. d’autres boissons »), puis débranchez et laissez refroidir avant d’agir. entretien et service après-vente Dévissez la buse en la t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Aux États-Unis : veuillez composer le numéro vert de notre ligne directe, soit le 1-800-322-3848, ou bien vous rendre sur notre site Internet, à l’adresse suivante : www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, pièces détachées ou pièces de rechange, veuillez contacter notre département pièces au 1-800-865-6330. Au Canada : veuillez composer le numéro vert de notre ligne directe, soit le 1-888-335-6644 ou bien vous rendre sur notre site Internet, à l'adresse suivante : www.delonghi.com. Au Mexiq
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
guide de dépannage problème cause possible solution Le café ne s’écoule pas Le café moulu est humide et/ou il Vérifiez que votre café moulu convient aux est trop tassé dans le filtre. machines à espresso. Tassez moins le café dans le filtre et, s’il le faut, changez de mouture. Les trous de l’orifice du filtre sont Nettoyez les trous de l’orifice. bouchés. La tête de percolation est encrassée. Nettoyez la tête comme indiqué précédemment. Le réservoir est mal positionné et la Ap
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones. No toque las superficies calientes. Utilice las asas y los mangos. Para evitar el fuego, las descargas eléctricas y las lesiones personales, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en agua u otro líquido. Es necesario supervisar de cerca los aparatos cuando los usen los niños o cuando se utilicen cerca de ellos.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
4 Enrolle el cable sobrante alrededor de las abrazaderas introducción situadas en la parte inferior de la cafetera. Gracias por elegir De’Longhi. conozca su cafetera espresso Un continuo compromiso con la calidad y la innovación ha convertido a De’Longhi en líder en electrodomésticos De’Longhi de todo el mundo durante más de 100 años. Nuestra bandeja soporte de tazas herencia italiana se refleja en cada producto, cada tapa del depósito característica y cada diseño. Nos dedicamos a crear de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
7 Gire el botón de ”agua caliente/vapor” hacia la izquierda y 6 Cuando tenga café suficiente, pero no demasiado porque deje que caigan dos tazas de agua en la jarra. si no quedaría demasiado flojo (la dosis óptima es de 42 8 Gire el botón de “agua caliente/vapor" hacia la derecha y g por taza), vuelva a poner el mango de selección en la el botón selector hasta la posición off (apagado) ( ). posición del recipiente para hervir ( ). Si no va a hacer 9 Repita estos pasos si no ha utilizado la cafet
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
espumar la leche para un cappuccino cómo hervir agua para preparar otras bebidas, infusiones o bebidas de Prepare el café exprés como se describió anteriormente 1 Asegúrese de que haya agua en el depósito. frutas. 2 Gire el botón selector hasta la posición de ”vapor” ( ). 1 Asegúrese de que el botón selector esté en la posición Espere a que se ilumine la luz de OK, que indica que el off (apagado) ( ). hervidor ha alcanzado la temperatura correcta. 2 Compruebe que hay agua en el depósito. 3 Llene