Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Warning: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical
appliances and may cause personal injury or death. Please follow all
safety instructions.
Under-Cabinet Can Opener
Use and Care Guide
Models 2246/2246B/2246MEX
• EASY TO INSTALL AND USE
• EASY PIERCING ACTION
• HANDS FREE OPERATION, AUTOMATIC SHUT OFF
• REMOVABLE CUTTING ASSEMBLY, BUILT-IN KNIFE SHARPENER
• BOTTLE AND BAG OPENER
• HIDDEN CORD STORAGE
• SWIVELS OUT OF SIGHT FOR EASY STORAGE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to per- sons, including the following: • Read all instructions before using appliance. • Do not immerse cord, plug, or appliance in water or other liquid. See instructions for cleaning. • Close supervision is necessary when any appliance is used near children. • This appliance is not for use by children. • Avoid contacting moving parts. •
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug, (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. This product is for household use only. HOW TO INSTALL YOUR UNDER-CABINET CAN OPENER 1. This can opener is designed
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
LOCK UNLOCK FIGURE 1 Screws Spacer Mounting Bracket FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
FIGURE 5 Mounting Bracket Removable Removable Piercing Lever Locking Knob Cord Storage (not shown) Magnetic Lid Holder Knife sharpener Bottle Opener Bag Opener HOW TO USE YOUR UNDER-CABINET CAN OPENER 1. Attach Piercing Lever as shown in Figure 6. 2. Raise piercing lever and place the rim of a can at an angle behind the piercing lever. 3. Lower the piercing lever. This starts the cutting action. The lever will remain down until the lid is completely cut. Then it will stop automatically. 4. Hol
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
TO SHARPEN KNIFE BLADE Place the blade into rectangular opening and move from front to back several times. TIPS • Be sure knife is clean and free of grease. Greasy or wet blades may coat the sharpener and the blade will not sharpen satisfactorily. • Do not attempt to sharpen hollow ground or serrated blades. • Raise the knife handle slightly at the end of each sharpening, if the knife has a curved tip. • Uneven sharpening may occur if you force the knife blade against the sharpener. • The can
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
FIGURE 7 FIGURE 8 Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must be performed by an authorized service center. SERVICE INFORMATION Please refer to warranty statement to determine if in-warranty service applies. This appliance must be serviced by a Toastmaster authorized service center. Unauthorized service will void warranty. Consult your phone directory under “Appliances-Household-Small-Service and Repair,” or call 1-800-947-3744 in the U.S. and Canada, 52-5-397-2848 in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
KEEP DATED SALES RECEIPT FOR WARRANTY SERVICE. Keep this booklet. Record the following for reference: Date purchased Model number Date code (stamped on bottom) LIMITED ONE-YEAR GUARANTEE Toastmaster Inc. warrants this product, to original purchaser, for one year from purchase date to be free of defects in material and workmanship. This warranty is the only written or express warranty given by Toastmaster Inc. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary fro
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Tout appareil électrique présente un risque d’incendie et d’électrocution pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. Veuillez observer toutes les mesures de sécurité. Ouvre-boîte de dessous de meuble Guide d’Utilisation et d’Entretien Modèles 2246/2246B/2246MEX • FACILE A INSTALLER ET A UTILISER • DECOUPAGE FACILE • FONCTION MAINS LIBRES, ARRET AUTOMATIQUE • ASSEMBLAGE A DECOUPER AMOVIBLE, AIGUISEUR DE COUTEAUX INTEGRE • AIGUISEUR DE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
• Ne jamais faire fonctionner un appareil endommagé. Ne pas se servir d’un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e), qui ne fonctionne pas correctement, qui est tombé ou a été endommagé d’une quelconque manière. Envoyer l’appareil au centre de réparation agréé le plus proche pour qu’il soit examiné, réparé ou réglé pour tout probléme électrique ou mécanique. • N’utiliser que les accessoires recommandés par Toastmaster Inc. • Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une cuisinière à ga
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
COMMENT INSTALLER L’OUVRE-BOITE DE DESSOUS DE MEUBLE 1. Cet ouvre-boîte est conçu pour être monté sous un meuble (se référer à la figure 1). L’équipement à installer est situé dans le compartiment de stockage du cordon de l’ouvre-boîte. Pour ouvrir, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre puis faire glisser le support de montage vers l’avant. Avant de choisir l’endroit du montage, réfléchir aux éléments suivants : A) La prise secteur doit être située près du cordon de façon à ne pas ret
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
LOCK UNLOCK SCHEMA 1 Vis Entretoise Support de montage SCHEMA 2 SCHEMA 3 SCHEMA 4 12
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
SCHEMA 5 Support de montage Levier de perçage Onglet de amovible verrouillage amovible Rangement du cordon (non illustré) Support de couvercles magnétique Aiguiseur de couteaux Decapsuleur Ouverture de sacs UTILISATION DE L’OUVRE-BOITE DE DESSOUS DE MEUBLE 1. Fixer le levier de perçage tel qu’illustré dans le schéma 6. 2. Soulever le levier de perçage et placer le couvercle d’une boîte de co serve derrière le levier de perçage. 3. Abaisser le levier de perçage. La séance de découpe démarre.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
OUVERTURE DE SACS Tenir le sac en plastique par la droite, en plaçant vos deux mains sur le coin supérieur. Insérer le côté supérieur du sac dans l’ouvre-boîte et faire glisser le sac de gauche à droite. AIGUISAGE DE LAMES DE COUTEAU Placer la lame dans l’ouverture rectangulaire puis effectuer un mouvement de va-et-vient à plusieurs reprises. CONSEILS • Assurez-vous que le couteau soit propre et non gras. Les lames grasses ou humides peuvent encrasser l’aiguiseur tandis que la lame ne sera pas a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
SCHEMA 6 SCHEMA 7 SCHEMA 8 15
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Hormis les opérations de nettoyage ci-dessus, tout entretien ou réglage exigeant un démontage doit être confié à un centre de réparations agréé. RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE SERVICE APRES-VENTE Veuillez vous reporter à la déclaration de garantie pour déterminer si les réparations nécessaires sont sous garantie. Cet appareil doit être réparé dans un centre de service après-vente agréé Toastmaster. Toute réparation non autorisée entraînera l'annulation de la garantie. Consultez l'annuaire télépho
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
GARANTIE LIMITEE D’UN AN Toastmaster Inc. garantit ce produit, à l’acheteur initial, contre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une durée d’un an à compter de la date d’achat. Cette garantie reste la seule garantie écrite ou expresse donnée par Toastmaster Inc. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre. TOUT AUTRE DROIT QUE VOUS POUR- RIEZ AVOIR, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE CONCER
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencia: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo de incendio y de electrocución con la capacidad de provocar lesiones importantes o incluso la muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad. Abrelatas Eléctrico de Instalación Bajo la Alacena Guía de Uso y Cuidados - Modelos 2246/2246B/2246MEX • FACIL DE INSTALAR Y USAR • ACCION DE CORTADO FACIL • OPERA SIN NECESIDAD DE USAR LAS MANOS, SE APAGA AUTOMATICAMENTE • ENSAMBLAJE DE CORTADO RE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
• Desenchufe del tomacorriente cuando no está en uso, antes de colocarle o quitarle piezas y antes de limpiarlo. • No opere ningún aparato dañado. No utilice el aparato con un cable o clavija dañada, o después que el electrodoméstico funcione mal o si se ha dejado caer o ha resultado dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. • Utilice solamente los accesorios recomendados por Toastmaste
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
COMO INSTALAR SU ABRELATAS ELECTRICO DE INSTALACION BAJO LA ALACENA 1. Este abrelatas está diseñado para instalarse bajo una alacena (vea la figura 1). Los herrajes de instalación vienen empacados en una bolsa plástica. Para seleccionar el lugar de instalación por favor considere lo siguiente: A) Debe haber un tomacorriente cerca del cable de manera que éste no cuelgue sobre aparatos de calentamiento o que obstruya su área de trabajo habitual. B) No lo instale encima de un área de cocción o cal