Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 1
the sonic toothbrush
®
elite
e7000
series
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 2 2 1 A B C D E F G H I J
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 3 ENGLISH 4 FRANÇAIS 17 ESPAÑOL 31 SONICARE ELITE 7000
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 4 4 ENGLISH Table of contents General description 4 Important safeguards 4 Dangers 4-5 Warnings 5 Medical warnings 5 Customer Service Information 6 Preparing for use 6 Charging your Sonicare 7 Using the appliance 7-8 Features 9-12 Cleaning 12-13 Storage 13 Replacement 13 Battery recycling 14-15 Guarantee & service 15-16 Troubleshooting 16 General description ATravel cap B Bristles C Brush head D Color code ring E Removable nut F Handle with soft grip G P
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 5 ENGLISH 5 3) DO NOT place or drop the charger into water or other liquid. 4) DO NOT reach for a charger that has fallen into water. Unplug immediately. 5) DO NOT use while taking a bath. WARNINGS To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury: 1) Close supervision is necessary when this product is used by or on children or the disabled. 2) If you are unable to handle this product properly, discontinue use. 3) Use this product only for its i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 6 6 ENGLISH Customer Service Information If you have any questions after reading this manual, feel free to contact our Customer Service Center or visit our website. ◗ Customer Service Center 1-800-682-7664 (North America), outside North America contact your local Philips Customer Care Center. ◗ Internet Information www.sonicare.com (North America) www.philips.com (outside North America) SAVE THESE INSTRUCTIONS Preparing for use To attach the Sonicare bru
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 7 ENGLISH 7 Charging your Sonicare\ Sonicare comes with the batteries completely discharged and should be charged for at least 24 hours during the first few days of use. ◗ It is recommended that you keep your Sonicare in the charger when not in use to maintain a full battery charge. It takes at least 24 hours to fully charge Sonicare's battery. 1 Be sure the bottom of the handle sits back securely in the C charger, making complete contact. ◗ Handles of o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 8 8 ENGLISH 4 To make sure you brush evenly throughout the mouth, divide C 1 your mouth into 4 sections: outside top, inside top, outside 2 bottom and inside bottom teeth. Begin brushing in section 1 (outside top teeth) and brush for 30 seconds before moving to section 2 (inside top teeth). Continue brushing for 30 seconds in each section progressing through all 4 sections until you've 4 brushed for 2 minutes. 3 5 After having completed the 2-minute brus
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 9 ENGLISH 9 Features Easy-start\ brushing power ramp-up ◗ All Sonicare models come with the Easy-start feature activated, which helps you get used to brushing with Sonicare. ◗ Brushing power will gently increase to full power over the first 14 brushings. ◗ The Easy-start feature is active if you hear 2 beeps immediately after turning on your Sonicare. Once the appliance has reached optimal brushing power (after the 14th brushing), you will no longer hea
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 10 10 ENGLISH B The Smartimer will automatically reset to the beginning of a 2-minute cycle if: - brushing is paused for 30 seconds or longer; - the handle is returned to the charger. Quadpacer\ 30-second interval timer ◗ Quadpacer makes sure that you brush all sections of your mouth C 1 evenly and thoroughly.When using a two-minute brushing cycle, 2 you will hear a short beep and a pause in brushing action at 30, 60 and 90 second intervals. 4 3 Programm
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 11 ENGLISH 11 ◗ Green LED in top (5th) position: 2 1/2 minute setting - C Quadpacer active with additional timing interval of 30 seconds. ◗ Yellow LED in bottom (1st) position: no timing intervals set - C Quadpacer not active. 4 To program the desired setting, release the button when the LED corresponding to your choice lights up. B Note: Selecting 2 1/2 minutes brushing time reduces the number of brushings available from a fully charged battery. Dual Sp
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 12 12 ENGLISH Battery Charge Indicator ◗ If the battery charge of your Sonicare is low, you will hear 3 beeps C after you have brushed your teeth for 2 minutes and the charge indicator LED will blink yellow for 30 seconds. A low charge indication signifies that 3 or fewer 2-minute brushings remain. When not in use, keep your Sonicare in the charger to maintain a full battery charge. Multiple-LED charge indicator ◗ When the handle is placed in the charger
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 13 ENGLISH 13 3 To remove the nut: C Press down gently on the white area. Pull the nut over the top of the brush head. Avoid using sharp objects to push on the seal as this may cause damage. 4 To replace the nut, slip the nut over the brush head shaft and C pull until it clicks back on. 5 Clean the handle weekly. C 6 Clean the charger periodically. UNPLUG the charger before cleaning.After cleaning the charger completely dry the charger before plugging it
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 14 14 ENGLISH Battery recycling HANDLE CONTAINS A NICKEL CADMIUM BATTERY. BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. ◗ The battery inside your Sonicare cannot be replaced, but is easily removed for recycling.At the end of product life and prior to disposal, please remove the battery from the handle by following the instructions below. Please note that this process is NOT reversible. ◗ Do not throw the appliance away with the normal household C was
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 15 ENGLISH 15 4 Insert a screwdriver between the electronic circuit board and C the plastic part close to each end of the battery; twist and break the connection between the battery and the electronic circuit board in 2 locations. 5 Separate the rechargeable battery from the appliance by means C of a screwdriver. Please note that this process is NOT reversible. US and Canada For information on proper battery recycling, please visit the Rechargeable Batte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 16 16 ENGLISH ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE,TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE,WITHOUT LIMITATION, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE; LOSS OF PROFIT; LOSS OF USE;THE CLAIMS OF THIRD PARTIES INCLUDING,WITHOUT LIMITATION, DENTISTS AND DENTAL HYGIENISTS;AND COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT OR SERVICES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 17 FRANÇAIS 17 Table des matières Description générale 17 Mises en garde importantes 17 DANGERS 17-18 Avertissements 18 Avertissements médicaux 18-19 Informations Consommateurs 19 Préparation à l'emploi 19-20 Pour charger votre Sonicare 20 Utilisation de l'appareil 20-22 Caractéristiques spéciales 22-25 Nettoyage 26-27 Rangement 27 Remplacement 27 Recyclage des piles 27-28 Garantie et service 29 Résolution de problèmes 30 Description générale A Capuchon
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 18 18 FRANÇAIS 2) NE placez PAS et NE rangez PAS le chargeur dans un endroit d'où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire, dans un lavabo ou dans les toilettes. 3) Ne mettez PAS et NE laissez PAS tomber le chargeur dans l'eau ou dans tout autre liquide. 4) NE touchez PAS le chargeur s'il est tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement. 6) Ne pas utiliser en prenant un bain. AVERTISSEMENTS Pour diminuer tout risque de brûlure, d'électrocution, d'
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 19 FRANÇAIS 19 4) N'utilisez pas une tête de brossage avec des soies écrasées ou tordues. Les soies endommagées peuvent se rompre pendant le brossage. Pour éviter cela, remplacez les têtes de brossage tous les 6 mois ou plus tôt si des signes d'usure apparaissent. 5) La brosse à dents Sonicare est un appareil prévu pour des soins personnels et n'est pas destinée à être utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires. 6) Ce
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
4235 020 01173 13-01-2006 07:31 Pagina 20 20 FRANÇAIS 4 Enroulez le cordon d'alimentation autour du support de C rangement au bas du chargeur. Pour charger votre Sonicare\ La brosse à dents Sonicare est fournie avec les piles complètement déchargées; elles doivent être chargées pendant au moins 24 heures au cours des premiers jours d'utilisation. ◗ Il est recommandé de placer votre Sonicare sur le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas pour garder les piles chargées. Au moins 24 heures sont