Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Customer Assistance:
1-866-321-9509
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY: 1. Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Use any handles or knobs. All chrome surfaces become extremely hot. 2. To protect against electrical shock, do not place cord, plug or appliance in water or other liquids. 3. This appliance should not be used by young children or incapacitated persons. Close supervisi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
17. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments that are not recommended by manufacturer; they may cause injury. 18. Do not use foods that will drip coatings or fillings when heated. Such accumulations inside the toaster create unsanitary conditions and the possibility of fire or toaster malfunction. SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. It may be plugged into an AC electrical outlet (ordinary househo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY. OPERATING INSTRUCTIONS PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS 1. Toast slots 2. Lever 3. Electronic browning control knob 4. Self-centering bread guides 5. Crumb tray
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Toasting is affected by the temperature of the bread, room temperature or frozen; the moisture content, fresh or several days old; and the size, thick or thin. • Place bread / foods in slot and depress bread carriage lever downwards until it locks. Carriage lever will not stay down if toaster is not plugged in. The self-adjusting bread guides will automatically center the bread for browning. • At the end of the toasting cycle, the bread will pop up automatically. The bread carriage will r
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This product carries a warranty that it will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep your original sales receipt. IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any attachments not provided wi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice aparatos electrodomésticos, en particular cuando lo hace con niños presentes, siempre deben seguirse las medidas de seguridad básicas para 6 Asistencia al Cliente: 1-866-321-9509
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y/o lesiones, incluidas las siguientes: 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque superficies calientes. Use los tiradores o asas. Las partes metálicas se pueden calentar mucho al igual que las superficies de cromo. 3. Para protegerse de choques eléctricos no sumerja en agua ni en ostros líquidos el cable o el enchufe. 4. Si algún electrodoméstico es usado por o cerca de un niño deberá supervisarlo con especial atención. 5. No i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
19. No utilizar alimentos que gotean cuando se calientan. Estas acumulaciones en el interior de la tostadora crean condiciones poco sanitarias al igual que un gran riesgo de fuego o mal funcionamiento de la tostadora. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato es para USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. Puede enchufarse en un tomacorriente eléctrico CA (corriente doméstica común). No use ningún otro tomacorriente eléctrico. ENCHUFE DEL CABLE Se proporciona un cable de alimentación corto para
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
1) El índice eléctrico indicado en el cordón o extensión debe ser por lo menos tan alto como el índice eléctrico del aparato, y 2) El cordón debe ser colocado de modo tal que no quede colgando del mostrador o mesa de dónde puede ser jalado por niños o causar tropiezos NO OPERE ESTE APARATO SI EL CABLE MUESTRA CUALQUIER DAÑO, O SI EL APARATO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE, O SI DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EL PRODUCTO PUEDE NO SER EXACTAMENTE IGUAL
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
• Posicione la tostadora a un mínimo de 7.62cm (3“) de la pared o parte trasera del mesón. • Antes de usar la tostadora con alimentos, deje que funcione una vez vacía para calendar las nuevas resistencias y queme los residuos de montaje. • Seleccione el nivel de oscuridad de la tostada girando el botón del 1-5 en el panel frontal de la tostadora (hacia la derecha para una tostada más oscura y hacia la izquierda para una tostada más blanca). El tostado es afectado por la temperatura del p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
• No use agentes limpiadores abrasivos. • Para evitar daños a los elementos eléctricos, no use ningún tipo de artefacto puntiagudo o filoso para la limpieza del interior de la tostadora. Atención: Vacíe la bandeja para migas a menudo. Las migas se acumularan y puede causar un incendio si no se vacía periódicamente. Cuando la tostadora se haya enfriado por completo, golpee con suavidad en los costados de la tostadora para soltar cualquier miga atrapada en las guías de la tostadora y ab
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Este producto cuenta con una garantía por defectos de materiales y fabricación por el período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida para el comprador minorista original desde la fecha de compra inicial y no es transferible. Guarde su comprobante de venta original. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños resultantes de accidentes, mal uso o abuso, falta de cuidado responsable, fijar cualquier accesorio no provisto con el producto,