Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
®
®
MC
Use and Care
Guide
World’s
First
Rotary
Cleaning
System
R-9500
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Do not plug or unplug this appli- Do not use this appliance with a ance when your hands are wet. damaged or broken screen or IMPORTANT SAFETY cutters, as injury may occur. Do not use an extension cord or a voltage converter with this appli- Shavers are for use on facial INSTRUCTIONS ance. hair only. Should not be used for shaving the hair on your head. Do not wrap the cord around the appliance. Use only on a level surface. When using an electrical
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Product Features Shaver Parts Titanium Smart Shaver (A) (A) Head & cutter assembly Congratulations on your purchase of a premium ® (B) ON/OFF button Remington shaver. (C) Head guard The Titanium Smart Shaver is the world’s first shaver with (D) Rear tab of head guard Titanium-coated blades. Titanium-coated blades are harder than ® (E) Easy-View Trimmer stainless steel, so they stay sharper longer, resulting in a close, (F) Trimmer button comfortable shave, time after time. (G) Cleaning brus
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Product Features (continued) Cleaning System Parts Smart Cleaner (A) Shaver ® The Remington Cleaning System has been developed (A) (B) Cleaning base to automatically clean and charge your shaver. (C) Cleaning light (amber) (D) Charging light (green) The cleaning base also serves as a storage Use only the power supply cord supplied unit. For peak performance of your shaver, with this product. (E) Replace solution indicator light (red) clean it daily by pushing the CLEAN button. In
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
■ ■ ■ ■ ■ ■ How to Use Charging portion down until the two latches click enough cleaning solution left for approxi- To Charge Your Shaver into place. mately 5 more cleanings. If the red light Before using your shaver for the first time, put Your Smart Shaver can also be recharged stops blinking and glows steadily, the unit it on charge for 24 hours. 6. You can dispose of the bottle and cap by plugging it into the cord directly. will not operate until the solution and filter with your normal tras
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Usage Tips To Trim For an Even Better Shave… To Shave Getting a close, ® ® comfortable shave To use the Easy-View Remington Pre-Shave Powder Stick (SP-5) ■ Push the ON/OFF ® pop-up trimmer, simply or the Pre-Shave Lotion with Aloe (SP-6) button to activate Remington shavers need no adjustments push the trimmer but- can help maximize your shaver’s perform- the shaver for to their heads or cutters before you shave. ton up. The trimmer ance. Just rub either product over your shaving. The heads wil
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Maintenance ! To prevent inadvertent damage to the CAUTION: DO NOT PUT IN FIRE OR MUTI- Battery Removal When is it time to replace cutter assembly, do not attempt to remove it LATE YOUR BATTERIES WHEN DISPOSING your head assembly? When your rechargeable shaver reaches unless you are replacing it. When it’s time AS THEY MAY BURST OR RELEASE TOXIC the end of its useful life, the batteries must Because they are subject to daily use, the to remove the cutter assembly, follow MATERIALS. DO NOT SHOR
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Warranty Performance Guarantee Remington and Easy-View are trademarks of This warranty does not cover products Warranty Service Performance Guarantee RemingtonProducts Company, L.L.C. in the damaged by the following: In the U.S. and Canada, service is provided ® Remington Money-Back Offer U.S. Accident, misuse, abuse or alteration of it by our Company-owned Service Centers and If within 30 days after you have purchased Servicing by unauthorized persons more than 300 Authorized Serv
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
® ® MC Guía de Uso y Cuidado El primer sistema de limpieza del mundo para rasuradoras de cabezal R-9500 16 17
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nunca deje caer ni inserte objetos todos los controles (posición OFF), y en ninguna de las aberturas. luego desenchufe el cordón de la INSTRUCCIONES DE toma de corriente. Desconecte los No lo use en exteriores, ni cuando cordones removibles de los arte- se están rociando productos en SEGURIDAD IMPORTANTES factos para guardarlos. aerosol (spray), ni tampoco en No use el artefacto si la lámina lugares donde se está administran- metálica o alguna cuchil
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Características del producto Componentes de la rasuradora Rasuradora de titanio con sistema (A) (A) Montura de cabezal y cuchilla Smart Shaver (B) Botón de ENCENDIDO/APAGADO [ON/OFF] Lo felicitamos por la compra de la afeitadora de primera (C) Protector del cabezal ® calidad de Remington . (D) Lengüeta posterior del La rasuradora de titanio con sistema Smart Shaver es la primera protector del cabezal ® en el mundo que tiene cuchillas revestidas en titanio Estas (E) Recortador Easy-View cuc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
■ ■ ■ ■ ■ Cacterísticas del producto (continuación) Sistema de limpieza Componentes del sistema de limpieza ® El Sistema de Limpieza Remington fue diseñado para que (A) Rasuradora (A) pueda limpiar y cargar automáticamente su rasuradora. (B) Base de limpieza (C) Luz indicadora del ciclo de limpieza (amarillo) También le sirve como soporte para Sólo utilice el cordón que se suministra (D) Luz indicadora del nivel de carga (verde) guardarla. Para obtener el máximo con este producto. rendimiento,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Forma de Uso 5. Vuelva a colocar la parte superior de la Niveles de la solución Residentes canadienses: Para solicitar acceso- Carga base de limpieza, para lo cual debe alinear- rios de la rasuradora, llamen al teléfono La solución de limpieza se evapora lentamente Antes de usar la rasuradora por primera vez, la con el tanque, bajarla hasta introducirla (800) 268-6531, o bien escriban a: Remington con el uso. Cuando baja el nivel de solución, póngala a cargar durante 24 horas. en
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
■ Consejos de uso Cómo recortar patillas y bigotes Para una rasurada aún mejor… Cómo rasurarse Cómo obtener una rasurada al rás y confortable ■ Presione el botón Para usar el recorta- El talco en barra para antes de rasurarse ® dor móvil Easy-View , (SP-5) o la loción para antes de rasurarse ON/OFF No es necesario ajustar los cabezales ni las ® (Encendido/Apagado) sólo tiene que empu- con aloe (SP-6) de Remington son produc- cuchillas antes de rasurarse. Los cabezales jar hacia arriba el tos qu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Mantenimiento 8. Levante o haga palanca sobre las ¿Cuándo se debe reemplazar ¡! Para evitar dañar inadvertidamente la Cómo retirar las baterías montura de las cuchillas, no la saque si no baterías para sacarlas. la montura del cabezal? Cuando la rasuradora recargable llega al va a cambiarla. Cuando llega el momento 9. Corte los alambres sobre ambos Como están sujetos al uso diario, los final de su vida útil, deben retirarse las de retirar la montura de la cuchillas, siga extremos de cada baterí
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Garantía Garantía de funcionamiento www.remington-products.com Esta garantía no cubre productos dañados a Servicio cubierto por Garantía de funcionamiento Remington Products (Canada) Inc. causa de: la garantía ® Compromiso de reembolso de Remington 61 Amber Street. ■ Accidente, uso incorrecto, abuso o alteración. En los Estados Unidos y Canadá, se Si dentro de un período de 30 días después de Markham, Ontario L3R 3J7 ■ Reparaciones realizadas por personas no proporciona servicio técnico en los
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
® Guide d’utilisation et d’entretien Premier systémo de nettoyage rotatif a l’echelle mondiale R-9500 32 33
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Évitez d’échapper ou d’insérer des courant. Pour débrancher, placez objets quelconques dans l’ap- toutes les commandes en position MESURES DE SÉCURITÉ pareil. ARRÊT, puis retirez la fiche de la prise de courant. Pour le range- N’utilisez pas le rasoir avec le ment, retirez les cordons d’alimen- IMPORTANTES chargeur à l’extérieur ni là où l’on tation amovibles des appareils. utilise des produits aérosols ou administre de l’oxygène. N’utilisez pas cet ap
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Caractéristiques du produit Pièces du rasoir Rasoir Intelligent au titanium (A) (A) Tête de rasage MD Nous vous félicitons d’avoir acheté un rasoir Remington (B) Interrupteur MARCHE-ARRÊT de première qualité. (C) Capuchon de protection Le Rasoir Intelligent au titanium est le premier rasoir au monde à (D) Onglet arrière du capuchon posséder des lames recouvertes de titanium. Les lames recou- de protection vertes de titanium sont plus solides que celles en acier inoxydable ® (E) Tondeus
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
■ ■ ■ ■ ■ ■ Caractéristiques du produit (continué) Pièces de système de nettoyage Système de nettoyage (A) Rasoir Le système de nettoyage Remington a été conçu pour (A) (B) Base de nettoyage automatiquement nettoyer et charger votre rasoir. (C) Voyant de nettoyage (ambre) (D) Voyant de charge (vert) Il sert aussi de rangement. Afin d’obtenir le Ne rangez pas la base de nettoyage dans meilleur rendement possible de la part de une armoire ou tout autre endroit fermé à (E) Voyant de remplacement de