Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
UCM7Pub1000002294R1 2/27/06 11:01 AM Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
10-Cup Programmable
Coffeemaker
Cafetera programable
de 10 tazas
Cafetière programmable
de 10 tasses
IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO
LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION!
USA/Canada 1-800-231-9786
Models
Me
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
UCM7Pub1000002294R1 2/27/06 11:01 AM Page 2 POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, When using electrical appliances, basic safety precautions should always be contact a qualified electrician. Do not attempt to m
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
UCM7Pub1000002294R1 2/27/06 11:01 AM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature. 2. Wash the carafe, carafe lid and brew basket in warm sudsy water—rinse thoroughly. These parts are also top rack, dishwasher safe. CLEANING BEFORE FIRST USE Cycle the unit once with water to help remove any sediment. 1. Open water reservoir lid and pour cold water i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
UCM7Pub1000002294R1 2/27/06 11:01 AM Page 6 Note: The coffeemaker shuts off automatically after 2 hours, or you may press the TREAT CARAFE WITH CARE "ON/OFF" button to instantly turn off the coffeemaker. At any time prior to auto A damaged carafe may result in possible burns from a hot liquid. To avoid shutoff, pressing the button will reset the auto-off mode to 2 hours. breaking: 9. Replace the carafe on the "Keep Hot" plate when not serving to keep • Do not allow all liquid to evaporate fr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
UCM7Pub1000002294R1 2/27/06 11:01 AM Page 8 ❑ Para desconectar, gire todo control a la posición de apagado (OFF) INSTRUCCIONES IMPORTANTES y luego, desenchufe de la toma de corriente. ❑ Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos DE SEGURIDAD de colado. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguient
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
UCM7Pub1000002294R1 2/27/06 11:01 AM Page 10 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES 1. Retire toda calcomanía, material de empaque y literatura. 2. Lave la jarra, la tapa de la jarra y el cesto de colar con agua tibia jabonada. Enjuague bien. Estas piezas también se pueden lavar en la bandeja superior de la máquina lavaplatos. LIMPIEZA ANTES DEL PRIMER USO La cafetera debe de completar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
UCM7Pub1000002294R1 2/27/06 11:01 AM Page 12 8. Si desea café fuerte para más de 4 tazas, agregue el café al filtro, llene el 4. Deseche el filtro de papel con el molido de café. tanque de agua según la cantidad deseada y presione el botón de colado 5. Para limpiar las piezas, siga las siguientes instrucciones: 1 – 4. De lo contrario, para colar más de cuatro (4) tazas, presione el • El cesto de colar, la jarra y la tapa se pueden lavar en la bandeja superior de interruptor (ON/OFF) para d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
UCM7Pub1000002294R1 2/27/06 11:01 AM Page 14 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de IMPORTANTES MISES EN GARDE minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inve
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
UCM7Pub1000002294R1 2/27/06 11:01 AM Page 16 Utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. PRÉPARATIFS 1. Retirer tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et la documentation. 2. Laver à la main dans de l’eau chaude savonneuse la carafe, le couvercle de la carafe et le panier. Bien rincer. Ces pièces peuvent également aller au lave- vaisselle, sur le plateau supérieur seulement. NETTOYAGE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Faire infuser de l’eau dans l’a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
UCM7Pub1000002294R1 2/27/06 11:01 AM Page 18 1. S’assurer que l’appareil est débranché et refroidi. puis enfoncer le bouton de 1 à 4 tasses. Un témoin s'allume et il reste allumé jusqu'à ce que le cycle d'infusion soit terminé. Arrêter la cafetière 2. Ouvrir le couvercle du réservoir. manuellement ou elle s'arrête automatiquement au bout de deux heures. 3. Retirer le panier en le soulevant tout droit hors de l'appareil. 8. Pour obtenir un café corsé lors de l’infusion de plus de quatre tasses
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
UCM7Pub1000002294R1 2/27/06 11:01 AM Page 20 ¿Cómo se puede obtener servicio? NEED HELP? • Conserve el recibo original de compra. For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. purchase. Esta garantía no cubre: Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. • Los productos qu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
UCM7Pub1000002294R1 2/27/06 11:01 AM Page 22 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para (Válida sólo para México) solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones Duración o partes en el país donde el producto fué comprado. Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. Argentina El Salvador Perú ¿Qué cubre esta garan
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
UCM7Pub1000002294R1 2/27/06 11:01 AM Page 24 WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR. The lightning symbol El símbolo de un rayo L'éclair représente une refers to “dangerous indica voltaje peligroso. tension dangereuse. voltage”; the exclamation El signo de exclamación Le point d'exclamation symbol refers to indica importantes indique qu'