Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
DCM7Pub1000002331 8/1/05 8:22 AM Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
Cup-At-A-Time™
Coffeemaker
Cafetera
Cafetière
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
Série/Serie DCM7 Series
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
DCM7Pub1000002331 8/1/05 8:22 AM Page 2 POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, When using electrical appliances, basic safety precautions should always contact a qualified electrician. Do not attempt to modify t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
DCM7Pub1000002331 8/1/05 8:22 AM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is intended for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature. Important: For warranty verification, please do not remove line cord sticker. 2. Wash all parts as instructed in the Care and Cleaning section. 3. Pour one full mug/cup of cold water only into the water reservoir (You may use 5 oz. to 12 oz. mug or cup with this u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
DCM7Pub1000002331 8/1/05 8:22 AM Page 6 1. Fill the mug half way with white vinegar and then to the top with cold water and pour into the water reservoir. INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2. Place the mug/cup on the mug/cup rest. 3. Press the start lever and let the cleaning solution brew through until the unit shuts off DE SEGURIDAD automatically. 4. Repeat the process using a new solution; do not reuse the first solution. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
DCM7Pub1000002331 8/1/05 8:22 AM Page 8 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por fav
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
DCM7Pub1000002331 8/1/05 8:22 AM Page 10 Depósitos minerales Como usar Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir su cafetera. Se recomienda que la limpieza se realice cada 3 meses. La producción excesiva de vapor Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. o la prolongación del ciclo de colado son indican de que la cafetera necesita una limpieza. Antes de usar 1. Llene la taza con partes iguales de agua fría y vinagre blanco y vierta esta solución en
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
DCM7Pub1000002331 8/1/05 8:22 AM Page 12 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) IMPORTANTES MISES EN GARDE L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines il faut tenter de le faire après avoir inversé
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
DCM7Pub1000002331 8/1/05 8:22 AM Page 14 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Préparatifs 1. Retirer tous les autocollants, le matériau d’emballage et la documentation. Important : Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du cordon d’alimentation. 2. Laver toutes les pièces selon les directives de la rubrique relative à l'entretien et au nettoyage. 3. Verser une tasse
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
DCM7Pub1000002331 8/1/05 8:22 AM Page 16 2. Pour nettoyer l’intérieur du couvercle du réservoir, ouvrir le couvercle NEED HELP? monobloc en le laissant reposer en position ouverte. Tirer le diffuseur For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" vers le bas et en essuyer les surfaces avec un chiffon humide. Après number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. l’avoir nettoyé, réenclencher le diffuseur en place
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
DCM7Pub1000002331 8/1/05 8:22 AM Page 18 • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto ¿Donde hago válida la garantía? • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemp
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
DCM7Pub1000002331 8/1/05 8:22 AM Page 20 Sello del Distribuidor: Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V. Manuel Avila Camacho No. 2900-902, Torre el Dorado, Fracc. Los Pirules, Tlalnepantla, Edo. de México, CP 54040. Fecha de compra: R. F. C. AME-001026- PE3. Modelo: Servicio y Reparacione Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050 Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 is a trademark of The Black & Decker