Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
DE755BPub1000002778R1 9/14/06 4:15 PM Page 1
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
12-Cup Coffeemaker
Cafetera de 12 tazas
Cafetière de 12 tasses
IMPORTANT / IMPORTANTE /
IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
LAVE LA JARRA ANTES
DEL PRIMER USO
LAVER LA CARAFE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION!
USA/Canada 1-800-231-9786
Models
Mexico 01-800-714-2503
Modelos
www.blac
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
DE755BPub1000002778R1 9/14/06 4:15 PM Page 2 POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, When using electrical appliances, basic safety precautions should always contact a qualified electrician. Do not attempt to mod
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
DE755BPub1000002778R1 9/14/06 4:15 PM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is intended for household use only. Getting Started 1. Remove all stickers, packing material, and literature. 2. Wash all parts as instructed in the Care and Cleaning section. 3. Pour water up to 12-cup level mark in the water reservoir. Brew it through as instructed in "BREWING", but do not add coffee grounds to the permanent filter. When done, turn off the coffeemak
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
DE755BPub1000002778R1 9/14/06 4:15 PM Page 6 Care and Cleaning INSTRUCCIONES IMPORTANTES This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING DE SEGURIDAD 1. Be sure the unit is off and cooled. Open the one piece water reservoir and brew basket lid, remove the brew basket (lift straight up), and discard the grounds. Clean as follows: Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas brew basket, permanent gold-tone fil
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
DE755BPub1000002778R1 9/14/06 4:15 PM Page 8 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado ❑ No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de fibra de metal ni demás limpiadores abrasivos. ❑ El aparato se debe de utilizar únicamente con el fin previsto. ❑ Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos de colado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
DE755BPub1000002778R1 9/14/06 4:15 PM Page 10 Nota: La función de colado automático se puede cancelar a cualquier hora oprimiendo el Como usar botón AUTO una segunda vez. La luz de AUTO se apaga. La cafetera se apaga automáticamente después de dos horas. Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Antes de usar Cuidado y limpieza 1. Retire cualquier etiqueta o calcomanía, material de empaque y literatura. 2. Lave todas las partes conforme a las instrucciones de la sección “CUIDA
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
DE755BPub1000002778R1 9/14/06 4:15 PM Page 12 4. Encienda la cafetera y permita que se cuele el resto de la solución adentro de la jarra. 5. Apague la cafetera. Vacíe la jarra y deseche el filtro sucio. IMPORTANTES MISES EN GARDE 6. Llene el tanque con agua hasta el nivel 12, coloque de nuevo la jarra vacía sobre la placa calefactora, y encienda la cafetera para que cuele un ciclo completo eliminando así Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines cualquier
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
DE755BPub1000002778R1 9/14/06 4:15 PM Page 14 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. ❑ Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ni tout autre produit abrasif. ❑ Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. ❑ On peut se brûler si on enlève le couvercle pendant les cycles d’infusion. CONSERVER CES MESURES. FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame pl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
DE755BPub1000002778R1 9/14/06 4:15 PM Page 16 Note : La fonction d’infusion automatique peut être annulée en tout temps en enfonçant la Utilisation touche AUTO de nouveau. Le témoin s’éteint alors. La cafetière s'éteint automatiquement au bout de deux heures. L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. PRÉPARATIFS Entretien et nettoyage 1. Retirer tous les autocollants, le matériau d’emballage et la documentation. 2. Laver toutes les pièces selon les directives de la rubri
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
DE755BPub1000002778R1 9/14/06 4:15 PM Page 18 5. Mettre l’appareil hors tension; vider la carafe et jeter le filtre. NEED HELP? 6. Remplir le réservoir d’eau jusqu’à la marque de 12 tasses, remettre la carafe vide en place For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate et remettre la cafetière sous tension pour un cycle complet d’infusion afin de rincer la "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of solution nettoyante
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
DE755BPub1000002778R1 9/14/06 4:15 PM Page 20 ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? Póliza de Garantía • Por dos años a partir de la fecha original de compra. (Válida sólo para México) ¿Cómo se puede obtener servicio? Duración • Conserve el recibo original de compra. Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no cubre: ¿Qué cubre esta ga
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
DE755BPub1000002778R1 9/14/06 4:15 PM Page 22 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. o partes en el país donde el producto fué comprado. RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR. Argentina El Salvador P
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
DE755BPub1000002778R1 9/14/06 4:15 PM Page 24 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2005 - 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000002778-00-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.