Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Elance
GC3135, GC3130, GC3126, GC3125, GC3121, GC3120,
GC3117, GC3116, GC3115, GC3111, GC3110, GC3106
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
3 ENGLISH 4 NORSK 11 SVENSKA 18 SUOMI 25 DANSK 32 39 DEUTSCH 47 GC3135, GC3130, GC3126, GC3125, GC3121, GC3120, GC3117, GC3116, GC3115, GC3111, GC3110, GC3106
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
4 ENGLISH Important For optimal safety, first read these instructions before you are going to use the iron: - The user must not leave the iron unattended while it is connected to the supply. - This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. - Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched. - Never use the appliance if it is d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
N L W A O N O A L S S E I L D K A N N Y I L L O O N N ENGLISH 5 5 Pour tap water from the filling jug into the water tank up to C the maximum level. Do not fill the tank beyond the MAX indication. If the tap water in your area is very hard, we advise you to mix it with an equal portion of distilled water, or to use distilled water only. Do not use vinegar, starch or chemically descaled water. 6 Press to close the filling cap (click!). Setting the temperature 1 Put the iron on its heel. 2 Set the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
6 ENGLISH 2 Set the steam control to the appropriate steam position. C - 1 - 2 for moderate steam (temperature settings 2 to 3) - 3 - 4 for maximum steam (temperature settings 3 to MAX) B Steaming will start as soon as the set temperature has been reached. ◗ If the selected ironing temperature is too low, water may drip from the soleplate.Types GC3135, GC3130, GC3126, GC3125, GC3121, GC3120, GC3115 are equipped with a drip stop system (refer to 'Drip stop' further on). Ironing without steam 1 Se
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
ENGLISH 7 Vertical Shot of Steam (types GC3135, GC3130, GC3126, GC3125, GC3121, GC3120, GC3117, GC3116, GC3115, GC3111, GC3110 only). 1 The Shot of Steam function can also be used when you hold C the iron in vertical position. Never direct the steam towards people. Automatic Anti-Calc (types GC3135, GC3130, GC3126, GC3125, GC3121, GC3120, GC3117, GC3116, only). 1 The built-in Automatic Anti-Calc system reduces deposit of C scale and ensures a longer life of the iron. Auto-shut-off (type GC3135 o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
L L I I N N E O N A L C G O T O T D O N O N L W A O N O A L S S E I L D K 8 ENGLISH Cleaning and maintenance Calc-Clean This is a Calc-Cleaning function which removes scale and impurities. Use the Calc-Clean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (when flakes coming out from the soleplate during ironing), the Calc-Clean function should be used more frequently. 1 Set the steam control to position O. 2 Fill the water tank to the maximum level. Do not use vinegar or o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
ENGLISH 9 4 Regularly rinse the water tank with water. Empty the water C tank after cleaning. Storage 1 Remove the mains plug from the wall socket and set the steam control to position 0. 2 Empty the water tank. 3 Let the iron cool down.Wind the mains cord around the cord C storage facility and fix it with the cord clip. 4 Store the iron standing on its heel in a safe and dry place. Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.phi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
10 ENGLISH Problem Possible cause(s) Solution The iron is plugged in but the soleplate Connection problem. Check the mains cord, the plug and is cold. the wall socket. Temperature control set at MIN. Set the iron to the appropriate temperature (see setting the temperature). No steam Not enough water in the water tank. Fill the water tank (see Filling the water tank). The steam control has been set to Set to steam position between 1-4 position O. (see Steam ironing). The iron is not hot enough an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
NORSK 11 Viktig For optimal sikkerhet, les først disse instruksjonene før De begynner å ta i bruk strykejernet: - Brukeren må ikke forlate strykejernet uten tilsyn mens det er tilkoplet. - Dette apparatet er ikke til bruk for barn. - Pass på at barn ikke leker med apparatet. - Strykesålen på strykejernet kan bli ekstremt varm og berøring av denne kan forårsake forbrenning. - Bruk aldri apparatet hvis det på noen måte er skadet. - Når De har avsluttet strykingen, når De fyller eller tømmer vannbe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
N L W A O N O A L S S E I L D K A N N Y I L L O O N N 12 NORSK 5 Fyll fyllingskannen med springvann. Hell vannet fra C fyllingskannen opp i jernets vannbeholder til maksimumsnivået nåes. Fyll ikke vann over maksimumsnivået. Hvis springvannet der De bor er svært hardt, anbefaler vi at De blander det med en like stor del destillert vann, eller at De kun bruker destillert vann. Bruk ikke eddik, stivelse eller kjemisk avkalkingsmiddel. 6 Trykk for å lukke lokket på fyllingshullet (klikk). Stille inn
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
NORSK 13 Damp-stryking Sørg for at det er tilstrekkelig med vann i vanntanken. 1 Sett temperaturkontrollen på den anbefalte posisjonen. Se avsnittet 'Stille inn temperatur' 2 Sett dampkontrollen til den egnede dampposisjonen. C - 1 - 2 for moderat damp (temperaturinnstillinger 2 til 3) - 3 - 4 for maksimal damp (temperaturinnstillinger 3 til MAX) B Dampen vil starte så fort den valgt temperaturen har blitt oppnådd. ◗ Dersom den valgte stryketemperaturen er for lav, kan det komme til å dryppe van
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
14 NORSK Dryppstopp (kun typenr GC3135, GC3130, GC3126, GC3125, GC3121, GC3120, GC3115). Dette strykejernet har en "Dryppstopp"-funksjon: ved for lave temperaturer vil strykejernet stoppe dampingen automatisk, for å hindre at det drypper vann fra strykesålen. De vil høre en lyd når dette skjer. Vertikalt dampstøt (kun typenr GC3135, GC3130, GC3126, GC3125, GC3121, GC3120, GC3117, GC3116, GC3115, GC3111, GC3110). 1 Dampstøtfunksjonen kan også brukes når De holder C strykejernet vertikalt. Rett al
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
L L I I N N E O N A L C G O T O T D O N O N L W A O N O A L S S E I L D K NORSK 15 Rengjøring og vedlikehold Calc-Clean Dette er en rengjøringsfunksjon som fjerner kalk og urenheter. Bruk Calc-Clean-funksjonen én gang hver fjortende dag. Hvis vannet der De bor er veldig hardt (når det kommer flak ut av strykesålen mens De stryker), bør Calc-Clean-funksjonen brukes oftere. 1 Sett dampkontrollen til posisjon 0. 2 Fyll vannbeholderen til maksimumsnivået. Bruk ikke eddik eller andre avkalkningsmidle
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
16 NORSK 3 Rengjør overdelen av strykejernet med en fuktig klut. 4 Fra tid til annen bør innsiden av vannbeholderen renses med C vann.Tøm så vannet ut etter rengjøringen. Oppbevaring 1 Fjern nettledningen fra veggkontakten og sett dampkontrollen i posisjon 0. 2 Tøm vannbeholderen. 3 La strykejernet kjøles ned. Surr nettledningen rundt hælen på C strykejernet og feste den med ledningsklipset. 4 Oppbevar strykejernet stående på hælen på et trygt og tørt sted. Garanti & service Hvis De trenger serv
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
NORSK 17 Problem Mulig årsak Løsning Strykejernet er tilkoblet men Tilkoblingsproblem. Kontroller strømledningen, støpselet strykesålen er kald. og veggkontakten. Temperaturkontrollen står på MIN. Still inn strykejernet til den rette temperaturen (se 'Stille inn temperatur') Ingen damp Ikke nok vann i vannbeholderen. Fyll på vann i vannbeholderen (se 'Fylle på vann') Dampkontrollen har blitt satt til Sett dampkontrollen til en posisjon O. dampposisjon mellom 1 - 4 (se 'Dampstryking') Strykejern
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
18 SVENSKA Viktigt För optimal säkerhet, läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda strykjärnet. - Lämna aldrig strykjärnet utan tillsyn när det är anslutet till vägguttaget. - Strykjärnet är inte avsett för användning av barn utan övervakning. - Barn ska övervakas så att de inte kan leka med strykjärnet. - Stryksulan kan bli mycket het och vid beröring orsaka brännskada. - Använd aldrig strykjärnet om det är skadat på något sätt. - När du slutat stryka, vid påfyllning eller tömning av va
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
N L W A O N O A L S S E I L D K A N N Y I L L O O N N SVENSKA 19 6 Stäng påfyllnadslocket genom att trycka tills du hör ett klickljud. Inställning av temperatur 1 Ställ strykjärnet på parkeringshälen. 2 Vrid temperaturvredet till önskad strykningstemperatur. C - Titta på plaggets skötsellapp för rätt stryktemperatur. - 1 syntetmaterial (t.ex. akryl, viskos, polyamid, polyester) - 1 silke - 2 ylle - 3 bomull, linne - Om du inte vet vilket material plagget är gjort av ska du provstryka en del av t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
20 SVENSKA Strykning utan ånga 1 Ställ ångreglaget i läge 0 (= ingen ånga). 2 Ställ temperaturvredet i rekommenderat läge. Se avsnittet 'Ställa in temperaturen'. Övriga funktioner Spray För att stryka ut hårda veck vid alla temperaturer. Se till att det finns tillräckligt med vatten i vattenbehållaren. 1 Tryck på spray-knappen några gånger för att fukta tyget. C Ångpuff En kraftig ångpuff hjälper till att få bort hårda veck. Ångpufffunktionen kan bara användas vid temperaturinställningar mellan