Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
™
TRANS CHORUS 210
Operating Guide
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated Òdangerous voltageÓ within the productÕs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock Ñ DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
ENGLISH ª TransChorus 210 ª ª Congratulations on your purchase of the Peavey TransChorus 210. The TransChorus 210 ¨ combines PeaveyÕs patented TransTube tube emulation with the latest developments in chorus ¨ design. If you havenÕt played through a Peavey TransTube amp you are in for a real treat. ¨ Transtube technology produces a tone so similar to tubes that itÕs deceiving to even the most experienced ears. PeaveyÕs chorus amps have been top sellers for years, offering an array of chorus so
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Step 9. Experiment with the footswitch to get familiar with how the three different channels are selected. Note: The Select button on the amp must be pressed (down position) in order for the footswitch to work. Step 10. To adjust the overall level of each channel, use the Volume knob for the Clean channel and the Post Gain controls for the Crunch and Lead channels. Step 11. To adjust the amount of distortion in the Crunch and Lead channels, use the Pre Gain knob. Turning the knob clockwise resul
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Crunch Channel Pregain (7) Controls the input level of the Crunch channel. Adjusting this control clockwise will increase the input level, thus increasing distortion. Thrash Switch (8) When activated (in), this switch attenuates a preset portion of the mid range resulting in a more ÒheavyÓ sound and an apparent increase in distortion. Gain Switch (9) When activated (in), this switch boosts the pregain of the Crunch channel resulting in increased dis- tortion. This effect is often used to get in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Depth (18) Adjusting this control clockwise will result in an increase in the depth or intensity of the chorus effect. This control adjusts the amount of chorus you actually hear from the output of the amp. ¨ T. Dynamics (19) This control adjusts the usable power of the internal power amps from 10% (counter clockwise) to 100% (clockwise). Rotating this control clockwise will result in more available power. This effect is often set to lower levels in order for the power amp compression simulation
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
AC LINE CORDÑ120 V PRODUCTS ONLY (26) For you safety, we have incorporated a three-wire line (mains) cable with proper grounding facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances. If it is necessary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding adapters should be used. Less noise and greatly reduced shock hazard exists when the unit is operated with the proper grounded receptacles. NOTE: FOR UK ONLY As the colors of the wires in the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
RECOMMENDED SETTINGS: 8 MODERATE METAL DISTORTION CLEAN In In In In In Out To Taste To Taste CLEAN RHYTHM LEAD BLUES BLUES BLUES Out Out In In Out Out To Taste JAZZ JAZZ JAZZ CLEAN RHYTHM LEAD In In Out In In Out To Taste To Taste
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
ª TRANSCHORUS 210 SPECIFICATIONS PREAMP LOW GAIN INPUT: (ALL MEASUREMENTS @ 120 V AC, 60HZ) Impedance: High-Z, 44 k ohms Nominal Input Level: -6 dBV, 500 mV RMS POWER AMPLIFIER SECTION Minimum Input Level: -16 dBV, 158 mV RMS Maximum Input level: 6 dBV, 2 V RMS RATED OUTPUT POWER: Power specs measured with T. Dynamics @ 100% PREAMP OUTPUT: (5% THD, 1 kHz, 120 V AC) Load Impedance: 300 ohm or greater 50 W RMS per channel, into 8 ohms Nominal Output Level: 0 dBV, 1 V RMS FREQUENCY RESPONSE: POWER
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
10 ª TransChorus 210 BLOCK DIAGRAM TONE CLEAN VOLUME CLEAN PUSH LO MID HI BRIGHT PUSH MID BOOST EQUALIZATION 1st HIGH GAIN STAGE POST INPUTS GAIN AMP SWITCH LOGIC SWITCH STEREO LEAD CLEAN/ULTRA LOGIC CHORUS LEAD PUSH PUSH PREGAIN CHANNEL BRIGHT FOOT LEAD LEAD LOW MID HIGH SWITCH FOOT FOOT SWITCH SWITCH RATE DEPTH POST CRUNCH PREGAIN PUSH THRASH PREGAIN CRUNCH REVERB LEVEL PREGAIN OUT PREGAIN POWER AMP IN SPEAKER AMP ¨ T. DYNAMICS PREGAIN OUT PREGAIN AMP IN SPEAKER POWER AMP ¨ T. DYNAMICS
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet basement, etc. 6. Clean only with a damp cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturerÕs instructions. It
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
ESPAOL ª TransChorus 210 ª Felicitaciones por su compra del amplificador Peavey TransChorus 210. Este amplificador combina ¨ la emulacin de tubos de vaco Transtube patentada de Peavey con los ltimos avances en cuanto ¨ a diseo de amplificadores corales. Si nunca us un amplificador Peavey TransTube para ejecutar, ¨ ahora tiene una oportunidad para deleitarse. La tecnologa Transtube produce un tono tan similar a la de los tubos de vaco que engaa hasta a los odos con ms experiencia. Los
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Paso 6. Enchufe el conmutador de pedal en el enchufe hembra del conmutador remoto situado en la parte posterior de la unidad. Paso 7. Reduzca el volumen de la guitarra y utilice el interruptor de alimentacin situado en la parte posterior de la unidad para encender el amplificador. Paso 8. Aumente gradualmente el volumen de la guitarra hasta alcanzar el valor mximo o el nivel o tono con el que se sienta cmodo. Paso 9. Experimente con el conmutador de pedal para familiarizarse con el mtodo de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
posicin Òhacia adentroÓ para que el conmutador de pedal est operativo. El conmutador de pedal tambin le permitir seleccionar entre los canales de efectos estridentes y lder. Ecualizacin de bajos, medios y altos (6) Esta seccin corresponde al control de tonos pasivos del canal limpio. Si lleva estas perillas hacia la derecha pasar ms contenido de bajas, medias y altas frecuencias del canal limpio a los amplificadores de potencia internos. Canal de efectos estridentes Preganancia (7) Cont
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Ecualizacin de bajos, medios y altos (15) Esta seccin corresponde al control de tonos pasivos de los canales de efectos estridentes y lder. Si lleva estas perillas hacia la derecha pasar ms contenido de bajas, medias y altas frecuencias a los amplificadores de potencia internos. Reverberacin (16) Lleve este control hacia la derecha para obtener ms contenido de reverberacin en la salida del amplificador independientemente del canal. Si desea anular completamente la reverberacin, gire el
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Entrada del amplificador de potencia (23) Estos enchufes hembra monoaurales izquierdo y derecho de 1/4 pulg. constituyen una entrada para cada uno de los amplificadores de potencia. Cuando se usan junto con los enchufes hembra de salida del preamplificador (24), se forma un circuito de efectos estereofnicos que permite emplear retardos estereofnicos y diversos efectos. Salida del preamplificador (24) Estos enchufes hembra monoaurales izquierdo y derecho de 1/4 pulg. proveen una salida para cad
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
ª ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR TRANSCHORUS 210 Entrada de baja ganancia del preamplificador: (TODAS LAS MEDIDAS SE ESPECIFICAN Impedancia: Alta impedancia, 44 kW PARA 120 V CA, 60 Hz) Nivel de entrada nominal: Ð6 dBV, 500 mVef Nivel de entrada mnimo: Ð16 dBV, 158 mVef Nivel de entrada mximo: 6 dBV, 2 Vef SECCIîN DEL AMPLIFICADOR DE POTENCIA Salida del preamplificador: Potencia de salida nominal: Impedancia de carga: 300 W o mayor Las especificaciones de potencia se determinaron con Nivel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al utilizar productos elctricos se deben respetar las precauciones bsicas, que incluyen las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atencin a todas las advertencias. 4. Respete todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. Por ejemplo, cerca o dentro de baeras, piscinas, lavaderos, stanos hmedos, etc. 6. Limpie el aparato solamente con un trapo hmedo. 7. No bloque ninguna d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
FRANAIS ª TransChorus 210 ª ª Nous vous flicitons pour lÕachat de cet amplificateur Peavey TransChorus 210. Le TransChorus ¨ 210 associe lÕmulation des lampes brevete TransTube aux design le plus moderne en matire de ¨ chorus. La technologie TransTube reprsente des annes de recherche sur lÕmulation du Óson lampeÓ et sur les amplis pour guitare en gnral. Le prampli a t dvelopp afin de recrer toutes les caractristiques du rendu harmonique et de la distorsion de lampes. LÕampli de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
10. Utilisez le contrle de Volume pour dterminer le volume du canal Clean et utilisez les contrles Post Gain pour les canaux Crunch et Lead. 11. Utilisez le contrle Pre Gain pour dterminer la quantit de distorsion des canaux Crunch et Lead. Tourner le contrle dans le sens horaire pour augmenter le niveau de saturation. 12. Jouez et utilisez les diffrents slecteurs de lÕamplificateur afin de comprendre leur effet sur le son de lÕamplificateur. Variez le taux de rverbe ainsi que la profo