Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Operating Instructions
Beard/Hair Trimmer
Model No. ER2405
English 2
Espanõl 8
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
English attachments not recommended by the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS manufacturer. 3. Ne ver operate this appliance if it has a When using an electrical appliance, basic damaged cord or plug, if it is not working precautions should always be followed, including properly, if it has been dropped or damaged, or the following: dropped into water. Return the appliance to a Read all instructions before using this appliance. service center for examination and repair. To reduce therisk of
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Cautionsf or cleaning Important • The housing should not be taken apart as this can affect the watertight construction of the appliance. Cautionsf orc harging • Wash the appliance in tap water. Salt water, boiling water and • Dry the appliance completely before charging it. cleaning products that are designed for toilets, bathrooms or kitchen • Charge the appliance at temperatures between 0 °C (32 °F) and appliances should not be used. The appliance should be submerged 40 °C (104 °F
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
English Fixingthe c hargingbase tothe wall 25mm 1. Attach two screws to the wall Storingand chargingthe trimmer as illustrated. 28mm • Do not attach the charging base above the sink as it Place the trimmer on the charging base when storing or charging may fall into the water. it. • Screws are sold separately. You can fully charge the trimmer in 8 hours if it is losing speed. Use screws of 2.7 mm to The oil and the cleaning brush also can be placed in their 3.1 mm in diame
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
3.Slide the switch onthe main body upwards toturn on Cleaning the trimmer thetrimmer . 4.Mo ve the trimmer upwardswith the Usingthe cleaning brush switch on the mainbod y facing 1.Remo vethe comb attac hment. downwardsas illustrated. 2.Hold the main body, place your thumb against theb ladesand then push them away from the main body. Shaping your moustache 3.Brush off any hairtrimmings fr om 1.Remo vethe comb attachment and them
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
English 4.Gentl y shake the trimmer 4or 5 times and then wipe off Removingthe built-in rechargeablebatter y any water drops from the trimmer and the blade. 5.Place thetrimmer on a to welwith the switch on the ATTENTION mainbod y facing downwardsto let it dry fully. A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the Lubrication product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for Lubricate the blades before using them or information on how to
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
FOR YOURCONVENIENCE, WE HAVEEST ABLISHEDA TOLL- FREE (IN USA ONLY) NATIONALA CCESSORY PURCHASE HOT LINEA T 1-800-332-5368. 7 English
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Español para el que se ha diseñado como se describe INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES en este manual. No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante. Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o siempre unas precauciones básicas que incluyen el enchufe dañado, si no funciona las siguientes: correctamente, o si se ha caído, dañado o Lea todas las instrucciones antes de utilizar este mojado. Devuelva el disposi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Precauciones para la limpieza Importante • No quite la carcasa ya que esto podría afectar la construcción térmica del aparato. Precauciones para la carga • Lave el aparato con agua corriente. No utilice agua salada o • Seque el aparato completamente antes de cargarlo. hervida. También, no utilice productos de limpieza que son para • No cargue el aparato en temperaturas por debajo de 0 °C (32 °F) o utilizarse en retretes, baños o con aparatos de cocina. No sumergir por encima de 40 °C (104
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Español Fijación del cargador en la pared 25mm 1. Monte dos tornillos a la pared Almacenamiento y carga del recortador como se muestra. 28mm • No monte el cargador sobre el lavabo ya que es posible que Coloque el recortador en el cargador al almacenarlo o cargarlo. se caiga al agua. Puede cargar el recortador completamente en 8 horas si pierde • Los tornillos se venden por velocidad. separado. Utilice tornillos de El aceite y el cepillo de limpieza pueden colocarse en sus bases. 2,7 mm a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
3. Deslice el interruptor en el cuerpo principal hacia arriba para Limpieza del recortador encender el recortador. 4. Mueva el recortador hacia arriba con el Uso del cepillo de limpieza interruptor en el cuerpo principal viendo 1. Retire el accesorio de peinado. hacia abajo como se muestra. 2. Sostenga el cuerpo principal, coloque sus dedos contra las cuchillas y enseguida apártelos del cuerpo principal. Darle forma al bigote 1. Retire el accesorio de peinado y 3. Cepille y quite cualqu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Español 4. Sacuda suavemente el recortador 4 o 5 veces y después Retirar la batería recargable interna seque los residuos de agua del recortador y de la cuchilla. 5. Coloque el recortador en una toalla con el interruptor en el ATENCIÓN: cuerpo principal viendo hacia abajo para secarlo por El producto que ha comprado se alimenta con una batería de níquel completo. metal hidruro reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para Lubricación obtener información acerca de cómo reciclar esta bat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-332-5368. 13 Español
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
MEMO 14
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
MEMO 15
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
IN USA CONTACT: Panasonic Consumer ElectronicsCompan y One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Moras No. 313 Col. Tlacoquemecatl del Valle Del. Benito Juarez, Mexico, D.F, C.P.03200 R.F.C PME-780907754 Tel: 54-88-10-00 Service • Assistance • Accessories Call 1-800-338-0552 (InUSA) http://www.panaso