Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
For product questions contact:
Jarden Customer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
© 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llama:
Jarden Customer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
© 2011 Sunbeam Products, Inc. operando
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Model / Modelo TSSTTR6329, TSSTTR6307, TSSTTR6330, TSSTTRJBP1, TSSTTRJBG1 User Manual Toaster Manual del usuario Tostadora Congratulations on your purchase of an OSTER® Toaster! To learn more about OSTER® products, please visit us at www.oster.com ¡Felicitaciones por haber efectuado la compra de una Tostadora OSTER®! Para aprender más sobre los productos de OSTER®, visítenos por favor en www.oster.com. www.oster.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE TOASTER. • Unplug toaster from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. • Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Use handles or knobs. • To prevent electric shock, unplug before cleaning. • To protect against electrical haz
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY Short Power Su PPly Cord In Stru Ct Ion S A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord may be used if care is exercised in its use. If an extension cord is used, the electrical rating of the cord must be at least as great as the electrical rating of the appliance. The extension cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tableto
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Learning About Your Toaster Toast Bagel 4 3 5 Frozen 2 6 Cancel Warm 1 7 Lighter/Darker Knob – Turn the knob to select how dark you would like your food toasted; 1 is lightest, 7 is darkest. Extra-Wide Bread Slots Dual, Auto-Adjusting, Bread Guides Bread Carriage Lever Toast Lift Fully Removable Crumb Tray Extra-Wide Bread Slots Dual, Auto-Adjusting, Bread Guides Bread Carriage Lever Toast Lift Fully Removable Crumb Tray English-3 | oster.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Preparing To Use Your Toaster for the First Time If you are using your toaster for the first time, please be sure to: • Remove any stickers from the surface of the toaster and wipe the outside of your toaster with a damp cloth. • Insert the Removable Crumb Tray into the crumb tray slot. • Make certain that the Bread Carriage Lever is in the uppermost position before plugging in the toaster’s power cord. • Select a location for the toaster. The location should be: • A flat, heat-resistant,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
To Toast Your Food: • Insert the food into the bread slots. • Press the Bread Carriage Lever until it locks. • The Toast light will illuminate to indicate your selection. • After the desired level of darkness has been reached, the food will pop up automatically. The Bread Carriage Lever will return to the up position and the indicator lights will turn off. • Carefully remove the toasted food from the bread slots. To Toast Your Bagel: • Insert the bagel into the bread slots. • Press the Bread C
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
NOTES: • The Auto-Adjusting Bread Guides will automatically center the food for even browning. • Toast is the default setting if no food or function select buttons are chosen. • To use the Toast Lift, press up on the bread carriage lever to lift food out of the bread slots. It is a convenient and safe way of retrieving the smallest of toasted items. Using the Cancel Function: Press the Cancel button. The toaster will stop toasting immediately and the food will pop up automatically. GENERAL
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
One Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO Y LAS ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL TOSTADOR. • Desenchufe la tostadora del tomacorrientes cuando no se encuentre en servicio y antes de limpiarla. Antes de poner o quitar alguna pieza, espera hasta que la tostadora se enfríe. • No toque las superficies calientes. Las piezas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
• Para conectar o desconectar el aparato, apriete el botón “cancel”. La Palanca Portadora de tostadas debe estar en la posición elevada antes de conectar o desconectar el enchufe de la pared. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES e e Ste APAr Ato e S Sólo PAr A u So d omé St ICo In Stru CCIone S PAr A e l Cordón e lé Ctr ICo Corto Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el posible riesgo de engancharse o tropezar con un cordón más largo. Se puede usar un cordón de alargue si se tiene cu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Preparándose para Usar Su Tostadora por Primera Vez Toast Bagel 4 3 5 Frozen 2 6 Cancel Warm 1 7 Selector y Piloto de Tostadora – Gire la perilla para seleccionar el grado de oscuridad que le gustaría para su comida tostada, 1 es más ligero, 7 es el más oscuro. Ranuras Extra Anchas Doble, Auto-Ajuste, Guías para Rebanadas Palanca Portadora del Pan Elevador de Tostadas Bandeja para migas, totalmente extraíble Ranuras Extra Anchas Doble, Auto-Ajuste, Guías para Rebanadas Palanca Port
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Preparando su tostador para usarlo por primera vez Si usted estaa usando su tostador por primera vez, por favor asegúrese de: • Remover toda etiqueta de la superficie del tostador y limpie el exterior del tostador con una tela húmeda. • Colocar la Bandeja para Migajas Desmontable en la ranura para la bandeja para migajas. • Que la Palanca Portadora de Pan esté en la posición de arriba antes de enchufar el cordón eléctrico de la tostadora. • Elegir una ubicación para la tostadora. La ubic
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Para tostar pan: • Coloque el pan rebanado en las ranuras. • Empuje hacia abajo la Palanca Portadora de Pan hasta que se trabe en su sitio. • La luz de Tostada se iluminará para indicar su selección. • Luego de alcanzar el nivel de tostado escogido, el pan se levantará automáticamente. La Palanca Portadora de Pan volverá a la posición superior y la luces indicadoras se apagarán. • Retire con cuidado el pan tostado de las ranuras. Para tostar Roscas (Bagel): • Coloque las roscas en las ranuras
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
NOTAS: • Las Guías de Auto-Ajuste para Rebanadas automáticamente centrarán la comida para alcanzar un tostado uniforme. • Tostada es la selección por excelencia si no se selecciona ningún tipo de botón de alimentos o función. • Para utilizar el Elevador de Tostadas, presione hacia arriba la Palanca Portadora de Pan para levantar los alimentos fuera de las ranuras. Es una manera conveniente y segura de recuperar los trozos más pequeños. Usando la función Cancelar: Presione el botón de cancel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Garantía limitada de 1 año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA EST
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Notes / Notas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Notes / Notas