Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
OPERATOR’S MANUAL
Model 230, S230
Model 240, S240
Model 250, S250
Model 260, S260
Model 261, S261
Single-Stage Snow Thrower
IMPORTANT
READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION
Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-
covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust syst
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
This Operator’s Manual is an important part of your new snow thrower. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says. Table of Contents Safety Labels ...................................................... 3 Adjustments & Maintenance ........................... 10 Safe Operation Practices ................................... 4 Off-Season Storage .......................................... 12 Set Up & Adjustment .............
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
FOR TURNING, 1 NOT LIFTING POUR TOURNER, PAS POUR LE LEVAGE Safety Labels D A N G E R WARNING This symbol points out important safety NEVER PUT HAND IN CHUTE. CAN instructions which, if AMPUTATE HANDS AND FINGERS. not followed, could STOP ENGINE AND AUGER BEFORE USING endanger the personal CLEAN-OUT TOOL OR STICK. safety and/or property of yourself and others. NE PLACEZ JAMAIS VOS MAINS DANS LA Read and follow all GOULOTTE. LES PIÈCES EN MOUVEMENT instructions in this PEUVENT AMPUT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle compo- nents contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 2 DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Operation Maintenance & Storage 1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the 1. Never tamper with safety devices. Check their proper auger/impeller housing or chute assembly. Contact with the operation regularly. Refer to the maintenance and rotating parts can amputate hands and feet. adjustment sections of this manual. 2 2. The auger/impeller control lever is a safety device. Never 2. Before cleaning, repairing, or inspecting machine bypass its operation. Doing so makes the machin
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Contents of Carton Carton contents are listed below with part numbers in parentheses. 1. Two Ignition Keys (725-0201) 1 3 2. 2.6 oz Bottle of 2 Cycle Oil (737-04037) 3. Extension Cord (if so equipped) (629-0236) Setup And WARNING: Disconnect the spark plug Adjustment wire and ground it against the engine to 2 prevent unintended starting. Positioning the Upper Handle 1. Remove packing material, if present. 2. Making sure not to pinch the cable in the process, pivot the upper handle into the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Auger Control Handle 4 Electric Starter Button (if equipped) Know Starter Handle Your Snow Fuel Cap Figure 4A Thrower Primer Spark Plug Access Chute Assembl y IMPORTANT: This unit runs on a Choke Lever mixture of gasoline and oil. Do NOT operate the snow Shave Plate thrower without first Auger reading the engines operator’s manual for instructions regard- Figure 4 ing proper fuel and IMPORTANT: This unit runs on a mixture of gasoline Spark Plug Cover engine oil. and oil. Do NOT ope
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Before Starting Electric Starter(if equipped) WARNING: Before starting the WARNING: The electric starter must engine, read, understand, and follow be used with a properly grounded all instructions and warnings on the three-prong receptacle at all times to 5 machine and in this manual. avoid the possibility of electric shock. Follow all instructions carefully prior to 1. The spark plug wire was disconnected for safety. operating the electric starter. Operation Attach spark plug wire to spar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
7. As engine warms up and begins to operate evenly, Operating the Snow Thrower rotate choke lever slowly to the 1/2 Choke position. The pitch of the chute assembly controls the angle at When the engine begins to run smoothly, move the which the snow is thrown. choke to the OFF position. If engine falters, return 1. Loosen the star knob found on the left side of the to FULL choke, then slowly move to 1/2 then OFF 5 chute assembly and position. pivot the upper chute upward or downward T
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Shave Plate 1. To check the adjustment of the shave plate, place the unit on a level surface. The wheels, shave plate and augers should all contact level surface. Note that if the 6 shave plate is adjusted too high, snow may blow under Side View the housing. If the shave plate wears out excessively, or the unit does not self-propel, the shave plate may Adjustments be too low and needs to be adjusted. & NOTE: On new units or units with a new shave plate installed, the augers may be slight
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Replacing Belt WARNING: Before servicing, repairing, or inspecting, disengage the control Idler Pulley bail and stop engine. Wait until all 6 moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent Adjustments unintended starting. & Remove the belt cover by removing five hex screws. See Figure 9. Then simply pull the belt off by grasping it from the Maintenance bottom of the auger pulley and pulling off. Once you remove the bel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Observe the following, when preparing your snow thrower for off-season storage: • Drain fuel into an approved container outdoors, away from any open flame. Allow engine to cool. Extin- 7 guish cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition prior to draining fuel. Fuel left in engine during warm weather deteriorates and will cause Off-Season serious starting problems. • If unit is to be stored over 30 days, prepare for Storage storage as instructed in the separate engine manual pa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Problem Cause Remedy 1. Choke not in ON position. 1. Move choke to ON position. Engine fails to start 2. Spark plug wire disconnected. 2. Connect wire to spark plug. 8 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4. Engine not primed. 4. Prime engine as instructed in “Operating Your Snow Thrower”. Trouble- 5. Clean, adjust gap, or replace. 5. Faulty spark plug. 6. Clean fuel line. Shooting 6. Blocked fuel line. 7. Insert key fully into the switch. 7. Safety key no
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Models/Modèles 230-260 15 �� �� 7 14 1 11 3 13 45 8 12 46 7 6 �� 23 33 31 30 4 27 41 47 44 28 37 �� 25 �� �� 39 �� 25 34 48 36 42 32 21 5 26 25 17 43 10 5 2 19 20 18 16 29 40 24 14
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Models/Modèles 230-260 REF PART NO. NO. 9 N° DE N° DE RÉF PIÈCE DES CRIPT ION DES CRIPT ION Illustrated 1 629-0236 Cord-Extension 110V3M 2 Prong Corde 2 710-0627 Hex L-Bolt 5/16-24 x .75 Gr. 5 Boulon hex 5/16-24 x 0,75 Qual. 5 o 3 710-1003 Hex Wash B-Tapp Scr #10 x .62" Lg. Vis taraudée n . 10 x 0,62 po de lg. Parts/ 4 710-3025 Screw-Hex Cap Vis à tête hex 5 712-04063 Flange Locknut 5/16-18 Gr. F, Ny lon Contre-écrou à embase 5/16-18 Qual. F, nyl on Pièces 6 725-0157 Ca ble Tie Attache-câble
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Models/Modèles 230-260 32 19 33 22 17 15 21 20 6 4 10 7 3 34 13 2 1 35 37 14 30 27 29 9 31 36 10 4 24 18 16 11 27 29 25 25 26 27 28 16
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Models/Modèles 230-260 REF PART NO. NO. 9 N° DE N° DE RÉF PIÈCE DES CRIPT ION DES CRIPT ION Illustrated 1 684-04127 Lower Chute Ass’y (Incl. #5-7 and 10) Ens. de la goulotte inf. comp. les nos. 5-7 et 10 2 710-04071 Carriage Screw 5/16-18 x 1.0 Vis ordinaire 5/16-18 x 1,0 3 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordinaire 5/16-18 x 0,75 Parts/ 4 712-04063 Flange Locknut 5/16-18 Gr. F, Ny lon Contre-écrou à embase 5/16-18 Qual. F, ny lon 5 720-0284 Hand le Knob Ass emb ly Bou ton Pièces
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
TWO YEAR LIMITED WARRANTY The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/or its territories and possessions (either entity respectively, “MTD”). 10 MTD warrants this product (excluding its normal wear parts as described below) against defects in material and workman- ship for a peri
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par MTD LLC pour toutes les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, dans ses possessions et territoires, et par MTD Products Limited, pour toutes les marchandises achetées et utilisées au Canada et/ou ses territoires (l’une ou l’autre entité respectivement appelée « MTD »). 9 « MTD » garantit que ce produit (à l’exception des pièces à usure normale énumérées ci-dessous)est exempt de tout
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Problème Cause(s) Solution Le moteur ne démarre pas 1. Volet de départ fermé. 1. Ouvrez le volet de départ. 2. Fil de la bougie débranché. 2. Branchez le fil de la bougie. 8 3. Réservoir vide ou essence éventée. 3. Faite le plein avec une essence propre et fraîche. 4. Bouton de l’amorceur n’étant pas employé 4. Consultez le chapitre “Utilisation de la Dépannage correctement. Souffleuse”. 5. Bougie défectueuse. 5. Nettoyez, réglez l’écartement ou remplacez la bougie. 6. Canalisation de ca