Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
®
ART.NR. 745-153
DK Elkedel .......................................................................................................2
SE Vattenkokare ............................................................................................5
NO Vannkoker .................................................................................................8
FI Vedenkeitin .............................................................................................11
UK Kettle .................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
DK • Rør aldrig ved apparatet eller basen, hvis du INTRODUKTION har våde eller fugtige hænder. For at du kan få mest mulig glæde af dit nye Placering af apparatet apparat, beder vi dig gennemlæse denne • Anbring altid apparatet på et plant, tørt, brugsanvisning, før du tager apparatet stabilt og varmebestandigt underlag. i brug. Vær særligt opmærksom på • Anbring altid apparatet bagest på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig køkkenbordet og i sikker afstand fra desuden a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
4. Når vandet er i kog, slukker elkedlen OVERSIGT OVER APPARATETS automatisk ved hjælp af den indbyggede DELE termostat. 1 2 6 5 Kogetiden varierer alt efter mængden af vand. Efter 30 sekunder, kan kedlen aktiveres igen. Forsøg ikke at tænde før, da dette kan ødelægge kedlen. 5. Løft nu kedlen af foden og hæld forsigtigt fra kanden. OBS! Kedlen må ikke flyttes fra basen så længe den er aktiveret. Tørkogningssikring Denne kedel er med skjult varmelegeme og dermed n
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på AFKALKNING funktions- og designsiden, forbeholder vi os På grund af kalk i vandet, vil der over en læn- ret til at foretage ændringer i produktet uden gere periodes anvendelse sætte sig kalk i forudgående varsel. selve elkedlen. Til afkalkning kan De bruge en opløsning af SPØRGSMÅL & SVAR eddikesyre og vand, eller et Har du spørgsmål omkring brugen af appa- kalkfjerningsmiddel, som kan købes i alle ratet, som du ikke kan finde svar på i denne su
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
SE • Placera alltid apparaten längst in på en INTRODUKTION köksbänk och på säkert avstånd från För att du skall få ut så mycket som möjligt brännbart material, t.ex. gardiner, dukar och av din nya apparat är det lämpligt att du liknande. Apparaten får inte placeras eller läser igenom denna bruksanvisning innan du förvaras nära andra värmekällor. använder apparaten första gången. Var speciellt • Får ej övertäckas. uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Sladd, stickpropp och eluttag
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
4. När väl vattnet kokar kommer vattenkokaren BESKRIVNING AV APPARATENS att stängas av automatiskt tack vare den DELAR integrerade termostaten. Den tid det tar 1 2 6 5 för vattnet för att börja koka beror på hur mycket vatten det är i vattenkokaren. Vattenkokaren kan aktiveras igen efter 30 sekunder. Försök inte att sätta på den innan 30 sekunder har gått, eftersom detta kan förstöra apparaten. 5. Avlägsna vattenkokaren från sockeln och häll vattnet försiktigt. OBS! Avlägsna inte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
3. För att avlägsna alla återstående spår av IMPORTÖR kalk och ättikssyra/avkalkningsmedel, fyll Adexi Group upp till märket för högsta nivå med kallt www.adexi.se vatten och sätt på. Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel. 4. Efter att vattnet har kokat upp, häll ut det. Upprepa detta tre gånger. Nu är apparaten klar att använda. 5. Kalka av apparaten efter 2-3 månaders daglig användning. INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adex
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
NO INNLEDNING Plassering av apparatet For å få mest mulig glede av det nye apparatet • Apparatet skal alltid stå på et jevnt, tørt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksan- stabilt og varmebestandig underlag. visningen før bruk. Legg spesielt merke til sik- • Plasser alltid apparatet innerst på kerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare kjøkkenbenken i sikker avstand fra på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i brennbare gjenstander som gardiner, duker den ved senere anledni
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
5. Ta vannkokeren av sokkelen og hell vannet APPARATETS HOVEDDELER forsiktig. 1 2 6 5 MERK! Ikke ta apparatet av sokkelen mens det er slått på! Sikkerhetsfunksjon mot tørrkoking Apparatet har et skjult varmeelement og er derfor nikkelfritt. Vannkokeren har et automatisk stoppesystem som hindrer tørrkoking. Dette aktiveres dersom apparatet inneholder for lite eller ikke noe vann når det slås på. Hvis denne funksjonen er akti- vert, må du slå av apparatet og la det kjøles ned i 5–10 minu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi-produk- tet er merket med følgende symbol: Det betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Elektrisk og elektronisk avfall skal leveres inn separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private hushold- ninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlags
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
FI JOHDANTO Laitteen sijoittaminen Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitte- • Sijoita laite aina tasaiselle, kuivalle, vakaalle en ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan ja lämmönkestävälle alustalle. hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä • Sijoita laite aina keittiötason takaosaan huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme riittävän kauas verhoista, pöytäliinoista ja myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit muista syttyvistä materiaaleista. Laitetta perehtyä l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
5. Irrota keitin alustastaan ja kaada vettä LAITTEEN PÄÄOSAT varovasti. 1 2 6 5 HUOM! Älä irrota laitetta alustastaan, kun laite on käytössä. Kuiviinkiehumissuoja Tässä laitteessa on piilotettu kuumennus- vastus, eikä se sisällä nikkeliä. Keittimessä on automaattinen virrankat- kaisutoiminto, mikä estää kuiviinkiehumisen. Toiminto kytkeytyy automaattisesti päälle, jos laitteessa on liian vähän tai ei lainkaan vettä, kun laitteeseen kytketään virta. Jos toiminto on aktivoitunut, irrota la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotita- lousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniik- kajäte on hävitettävä erikseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on jär- jestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniik- kajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kier- rätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt lai
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
UK • Always place the appliance at the back of INTRODUCTION a kitchen counter and at a safe distance To get the best out of your new apparatus, from flammable objects such as curtains, please read this user guide carefully before tablecloths or similar. The appliance must using it for the first time. Take particular note of the safety precautions. We also recommend not be placed or stored near other sources that you keep the instructions for future refe- of heat. rence, so that you can r
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
5. Remove the kettle from the base and pour KEY TO MAIN COMPONENTS OF the water carefully. THE APPARATUS NB! Do not remove the appliance from its 1 2 6 5 base while it is turned on! Anti boil-dry device This appliance has a hidden heating element and is therefore nickel-free. This kettle has an automatic shut-off safeguard to prevent it boiling dry.This is activated if the appliance contains too little or no water when turned on. If this function has been activated, unplug the applianc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately. In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equipme
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
DE • Fassen Sie das Gerät oder den Sockel EINLEITUNG niemals mit nassen oder feuchten Händen Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in an. Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung Aufstellen des Geräts sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbeson- dere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfeh- • Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene, len Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung trockene, stabile und hitzefeste Oberfläche. aufzuheben. So können Sie die Funktionen des • Stellen Sie
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
4. Sobald das Wasser kocht, schaltet ein ÜBERSICHT ÜBER DIE Thermostat das Gerät automatisch aus. WICHTIGSTEN GERÄTETEILE Die Zeit, die erforderlich ist, bis das Wasser 1 2 6 5 kocht, hängt davon ab, wieviel Wasser sich im Wasserkocher befindet. Der Wasserkocher kann nach dreißig Sekunden wieder eingeschaltet werden. Versuchen Sie nicht, den Wasserkocher vor Ablauf von dreißig Sekunden wieder einzuschalten, da dies das Gerät zerstören kann. 5. Nehmen Sie den Wasserkocher vom Sockel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
ENTKALKEN GARANTIEBEDINGUNGEN Nach längerem Gebrauch setzt sich Kalk im Diese Garantie gilt nicht, Gerät ab. • falls die vorstehenden Hinweise nicht Das Gerät kann durch eine Lösung aus beachtet werden; Essigsäure und Wasser oder einen Marken- • falls unbefugte Eingriffe ins Gerät Entkalker, wie er in allen Supermärkten gekauft vorgenommen werden, werden kann, entkalkt werden • falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig 1. Mischen Sie 1 dl Essigsäure (niema
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
PL • Podczas uy ż tkowania urzd ą zenia naley ż WSTĘP sprawowa ć nad nim cig ą y ł nadzór. Naley ż Aby móc skorzysta ć z wszystkich funkcji uwaa ż ć na dzieci. nowego urzd ą zenia, naley ż najpierw doka ł dnie • Nie dotykać zewnętrznej części włączonego zapozna ć si ę z ponis ż zymi wskazówkami. czajnika, ponieważ część ta nagrzewa się Szczególn ą uwag ę naley ż zwróci ć na zasady do wysokiej temperatury. Mon ż a dotykać bezpieczes ń twa. Radzimy zachowa ć tę jedynie uchwytu i pokrywy. N