Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Rainbow Clock with 8 Soothing Sounds and FM Radio
Model: RRM902 / RRM902U / RRM902A
USER MANUAL
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Volume control .........................................................7 Rainbow Clock with 8 Soothing Alarm ..............................................................................7 Sounds and FM Radio Color play .......................................................................8 MODEL: RRM902 / RRM902U / Sleep timer .....................................................................8 RRM902A Temperature ...................................................................8 Backl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
10. : remote sensor reception indicator OVERVIEW FRONT VIEW 11. : daily alarm is on 12. VOL: volume level is displayed 1 BACK VIEW 2 3 9 4 10 5 1 6 8 11 2 7 9 3 12 10 4 8 11 5 12 6 13 7 1. SNOOZE · SOUND: activate snooze alarm; turn soothing sound on / off; select soothing sound 2. : clock signal reception indicator 14 3. ZONE: time zone offset 4. : external audio device successfully connected 1. : activate / deactivate alarm function; set alarm; view alarm status (when radio is on) 5. : ra
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
6. DIMMER: select display brightness REMOTE SENSOR 7. COLOUR (OFF·PROGRAM·LOOP): activate / deactivate color-changing light show; select pre- programmed (sound specific) light show or rainbow 2 loop effect 8. : set clock 1 Z 9. Z : activate sleep timer; adjust timer settings (120, 90, 4 60, 30, 15, 0) 3 5 10. VOL+ / VOL-: increase / decrease value of the setting; increase / decrease volume 11. RESET: reset unit to default settings 12. SEARCH: initiate sensor search 1. LED status in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
NOTE The main unit and adapter should not be exposed to wet conditions. No objects filled with liquid, such as vases, should be placed on the main unit and adapter. 1 x CR2032 battery for memory back-up To insert batteries: 1. Remove the battery compartment cover. 2. Insert the battery, matching the polarities. 3. Press RESET after each battery change. TIP The transmission range may vary depending on many factors. You may need to experiment with various locations to get the best results.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
NOTE If the sensor is not found, check the batteries, RRM902U: UK: MSF-60 signal: within 1500km (932 miles) obstructions and remote unit location. Press and hold of Anthorn, England. SEARCH to force another sensor search. RRM902A: US: WWVB-60 signal: within 3200km (2000 For best results: miles) of Fort Collins, Colorado. • Place the sensor out of direct sunlight and moisture. • Position the sensor so that it faces the main unit, To enable / disable signal reception: minimizing obstructions s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
1. Press and hold . 2. Press VOL+ or VOL- to change the settings. 3. Press to confirm. The selected sound name and will be displayed. The setting order is: time zone offset, 12/24-hour format, NOTE This will automatically turn off the radio. hour, minute. RADIO RMR902 / RMR902U: Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received clock signal time. If you have To activate / deactivate radio: deactivated the clock signal reception, do not set a value • Press to turn radio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
4. Once desired frequency has been found, press and hold ALARM to save. Station number (e.g., ) indicates To set the alarm: where it has been stored. 5. Repeat steps 2 – 4 for all storage locations. 1. Press and hold . 2. Press VOL+ or VOL- to change the For your convenience, the volume and radio frequency will settings. be stored in memory for the next time radio is turned on. 3. Press to confirm. To view alarm display (when radio is on): The setting order is: Hour, minute, alarm optio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
• If either soothing sound or radio is playing when SLEEP COLOR PLAY is pressed, the unit will start counting down sleep timer To activate light show (looped): and continue playing audio type. • Slide COLOR switch to LOOP. To select duration: To stop light show at a particular color: • Press SLEEP repeatedly. • Press PAUSE when it reaches desired color. Press PAUSE again to restart loop. To view time remaining: • Press SLEEP. Each soothing sound is programmed with a unique color- changing ligh
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
• Do not clean the unit with abrasive or corrosive SPECIFICATIONS materials. TYPE DESCRIPTION • Do not tamper with the unit’s internal components. This invalidates the warranty. Main unit • Only use fresh batteries. Do not mix new and old 155 x 43 x 145 mm L x W x H batteries. (6.1 x 1.7 x 5.7 in) • Images shown in this manual may differ from the actual Weight 526 g (18.6 oz) without battery display. FM 87.5 to 108 MHz • When disposing of this product, ensure it is collected 4.5V adapter an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
ABOUT OREGON SCIENTIFIC FCC STATEMENT Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more This device complies with Part 15 of the FCC Rules. about Oregon Scientific products. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including If you're in the US and would like to contact our Customer interference that may cause undesired operation. Care department directly, pleas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
• Connect the equipment into an outlet on a circuit not cause harmful interference. 2) This device must accept different from that to which the receiver is connected. any interference received, including interference that may cause undesired operation. • Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. DECLARATION OF CONFORMITY The following information is not to be used as contact for support or sales. Please visit our website at www2. oregonscientific.com/service for all
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Control del volumen .................................................7 Reloj arco iris con 8 sonidos calmantes Alarma ............................................................................7 y radio FM Juego de colores ...........................................................8 Modelo: RRM902 / RRM902U / Temporizador de desconexión ....................................8 RRM902A Temperatura ...................................................................9 Iluminación de la pantalla ....
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
8. Se muestra el nombre del sonido calmante RESUMEN z: Z 9. OFF Z función de repetición de alarma activada (Z ) / Z VISTA FRONTAL desactivada (OFF Z ) 10. : indicador de recepción del sensor remoto 1 11. : indica que la alarma diaria está activada 2 12. VOL: se muestra el volumen 3 9 4 VISTA TRASERA 10 5 6 11 7 12 8 1 8 2 9 3 1. SNOOZE · SOUND: activar función de repetición 10 4 de alarma; activar / desactivar sonido calmante; 11 5 seleccionar sonido calmante 12 6 13 7 2. : indicador de rece
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
encendida); guardar frecuencia de radio VISTA INFERIOR 3. : encender / apagar la radio 4. TUNE +/-: búsqueda automática / ajustar frecuencia de radio 1 5. °C / °F: unidades de temperatura que puede elegir el 2 usuario 6. ATENUADOR: seleccionar luminosidad de la pantalla 1. Compartimento para las pilas 7. COLOUR (OFF·PROGRAM·LOOP): activar / desactivar 2. Adaptador de corriente espectáculo de luz que cambia de color; seleccionar espectáculo de luz preprogramado (específico del sonido) o efec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
CÓMO EMPEZAR SENSOR REMOTO Cómo configurar el sensor remoto: SUMINISTRO DE CORRIENTE 1. Abra el compartimento para pilas. 1 pila CR2032 para almacenar la memoria 2. Deslice el interruptor para seleccionar el canal 1. Para introducir la pila: 3. Introduzca la pila haciendo coincidir la polaridad. 1. Retire la cubierta del compartimento para pilas. 4. Pulse RESET cada vez que cambie la pila. 2. Introduzca la pila haciendo coincidir la polaridad. 5. Cierre el compartimento para pilas. 3. Pulse RESET
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
CONSEJO Los lugares idóneos para colocar un sensor TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR son exteriores del hogar, a una altura no superior a 1,5 m (5 Sensor exterior: pies) y en un lugar en que no esté expuesto a la luz directa del sol ni a humedad excesiva para que nada influya en la El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra lectura. el estado: ICONO DESCRIPCIÓN RELOJ La unidad principal está buscando sensor(es) RECEPCIÓN DEL RELOJ Se ha encontrado un Este producto ha sido dis
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Si no se encuentra señal, coloque la unidad cerca de una 0 para hora del Pacífico +1 para hora de de Montaña ventana, pulse VOL+ y manténgalo pulsado para +2 para hora Central +3 para hora del Este forzar una búsqueda de señal. Recepción del indicador de la señal del reloj: OPCIONES DE AUDIO SEÑAL FUERTE SEÑAL DÉBIL / SIN SEÑAL SONIDOS CALMANTES Para activar o desactivar los sonidos calmantes: • Pulse SNOOZE·SOUND y manténgalo pulsado durante 2 segundos. AJUSTE MANUAL DEL RELOJ Para
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
MÚSICA DEL DISPOSITIVO DE AUDIO EXTERNO Conecte un extremo de un cable a su dispositivo de almacenamiento de música y el otro en la toma de entrada de audio ( ) situada en la parte trasera de la unidad. NOTA Esto apagará el sonido calmante automáticamente. Cuando el cable esté conectado correctamente, la pantalla LCD mostrará y los altavoces emitirán sonido. Para guardar una emisora de radio: 1. Pulse para encender la radio. NOTA 2. Pulse repetidamente para navegar al canal en qu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
La secuencia de configuración es: hora, minuto, opción de Cada sonido calmante está programado con un espectáculo de luz que cambia de color que combina con la música, alarma ( sonido calmante / pitido o radio), tipo de mejora el ambiente y añade un toque decorativo a cualquier sonido (1-8: sonido calmante, 9: pitido) o emisora de radio, habitación. volumen (en el caso del pitido, no se puede modificar). Para iniciar el espectáculo de luces programado: Para activar / desactivar la alarma: •