Bedienungsanleitung Makita CHAIN MORTISER 7104L

Bedienungsanleitung für das Gerät Makita CHAIN MORTISER 7104L

Gerät: Makita CHAIN MORTISER 7104L
Kategorie: Bormaschine
Produzent: Makita
Größe: 0.56 MB
Datum des Hinzufügens: 5/26/2014
Seitenanzahl: 48
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Makita CHAIN MORTISER 7104L zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Makita CHAIN MORTISER 7104L finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Makita CHAIN MORTISER 7104L auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Makita CHAIN MORTISER 7104L im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Makita CHAIN MORTISER 7104L auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Makita CHAIN MORTISER 7104L Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Makita CHAIN MORTISER 7104L Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Makita CHAIN MORTISER 7104L befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

GB Chain Mortiser Instruction manual
F Mortaiseuse à chaîne Manuel d’instructions
D Kettenstemmer Betriebsanleitung
I Mortasatrice a catena Istruzioni per l’uso
NL Kettingfrees Gebruiksaanwijzing
E Escopleadora de cadena Manual de instrucciones
P Perfuradora de Corrente Manual de instruções
DK Kædestemmemaskine Brugsanvisning
S Kedjestämmaskin Bruksanvisning
N Kjededrevet tappskjæremaskin Bruksanvisning
SF Ketjujyrsin Käyttöohje
GR Μηάνηµα εσ ών µε αλυσίδα δηγίες ρήσης
7104L

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

2 4 3 1 5 12 6 10 9 11 8 7 9 34 12 5-6 mm 3-8 mm 13 14 56 17 18 16 15 20 19 78 2

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

22 23 25 21 24 910 27 26 26 28 11 12 29 33 30 (3) (2) (1) (6) (5) (4) 31 17 32 13 14 34 15 16 3

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

35 36 17 4

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

ENGLISH Explanation of general view 1. Wing bolt 14. Rear vise 27. Adjusting hex bolt for No. 1 set 2. Stopper pole 15. Setting handle position 3. Stopper 16. Front vise 28. Adjusting hex bolt for No. 2 set 4. Lock-off button 17. Indicator plate position 5. Switch trigger 18. Indication plate 29. Original position 6. Adjusting screw 19. Cutting line (A) 30. No.1 set position 7. Chain bar 20. Cutting line (B) 31. No.2 set position 8. Chain cover 21. Hook 32. Ruler 9. Hex bolt 22. Hex bolts 33.

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

until the distance between the rear vise and the workpiece FUNCTIONAL DESCRIPTION is 3 – 8 mm. Tighten the vise lever to secure the rear vise. CAUTION: Move the tool so that the “0” on the indication plate is • Always be sure that the tool is switched off and aligned with the cutting line (A). Push the lever (A) down unplugged before adjusting or checking function on the fully to secure the workpiece. (Fig. 6 & 7) tool. Turn the setting handle until the front edge of the yellow indicator

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

2. Longitudinal (length) enlargement Replacing carbon brushes Hole length can be determined in three steps shown in the Remove and check the carbon brushes regularly. Replace table below. when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon Cutter chain position Hole length to be cut brushes should be replaced at the same time. Use only Original position 52.5 mm identical carbon brushes. (Fig. 16) No.1 set position 52.5 mm – 105 m

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

FRANÇAIS Descriptif 1. Boulon à oreilles 14. Étau arrière 27. Boulon hexagonal pour position de 2. Tige d'arrêt 15. Poignée de réglage réglage 1 3. Butée 16. Étau avant 28. Boulon hexagonal pour position de 4. Bouton de déverrouillage 17. Plaque indicatrice réglage 2 5. Gâchette 18. Plaque d'indication 29. Position initiale 6. Vis de réglage 19. Ligne de coupe (A) 30. Position de réglage 1 7. Guide-chaîne 20. Ligne de coupe (B) 31. Position de réglage 2 8. Couvre-chaîne 21. Crochet 32. Règle 9

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

légèrement la vis de réglage. Fermez le couvre-chaîne. CONSERVEZ CES Pour déposer la chaîne de l'outil de coupe, suivez la INSTRUCTIONS procédure de pose en sens inverse. DESCRIPTION DU Fixation de l'outil à la pièce FONCTIONNEMENT Desserrez le levier de l'étau arrière et déplacez cet étau ATTENTION : vers l'arrière. Placez l'outil sur la pièce de sorte que l'étau • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et avant entre en contact avec le côté de la pièce. Déplacez débranché ava

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

• Poussez le levier (B) pour l'éloigner de vous. AVERTISSEMENT : Desserrez les boulons hexagonaux qui retiennent • Ne jamais essayer d'agrandir un trou alors que la la plaque de gabarit. chaîne de l'outil de coupe se trouve encore dans le • Réglez la plaque de gabarit de sorte que la trou. L'outil sera rendu instable et dangereux. distance de déplacement (D) soit de 8,5 mm (25 • Ne jamais placer la chaîne de l'outil de coupe en angle mm – 16,5 mm = 8,5 mm). Serrez les boulons pour creuser le

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

DEUTSCH Erklärung der Gesamtdarstellung 1. Flügelschraube 14. Hinteres Schraubstockelement 27. Sechskantschraube für Justierung 2. Anschlagstange 15. Feststellgriff der Feststellposition Nr. 1 3. Anschlag 16. Vorderes Schraubstockelement 28. Sechskantschraube für Justierung 4. Entsperrungstaste 17. Anzeigeplatte der Feststellposition Nr. 2 5. Auslöseschaltung 18. Messlatte 29. Anfangsposition 6. Spannungsschraube 19. Schnittlinie (A) 30. Feststellposition Nr.1 7. Kettenschwert 20. Schnittlinie

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Zum Entnehmen der Fräskette befolgen Sie die BEWAHREN SIE DIESE Einbauprozedur in umgekehrter Reihenfolge. ANWEISUNGEN AUF Befestigung des Werkstücks am FUNKTIONSBESCHREIBUNG Werkzeug ACHTUNG: Lockern Sie den Schraubstockhebel, und bewegen Sie den hinteren Teil des Schraubstocks nach hinten. Legen • Schalten Sie das Werkzeug aus und ziehen Sie den Sie das Werkzeug so am Werkstück an, dass der vordere Stecker, bevor Sie Einstellungen oder eine Teil des Schraubstocks die Seite des Werkstüc

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

• Drücken Sie den Hebel (B) von sich weg. Lockern WARNUNG: Sie die Sechskantschrauben, mit denen das • Versuchen Sie niemals, ein Zapfenloch zu vergrößern, Zieheisen befestigt ist. wenn sich die Fräskette noch im Loch befindet. In • Stellen Sie das Zieheisen so ein, dass der diesem Fall wäre der Vorgang instabil und gefährlich. Transportweg (D) 8,5 mm beträgt; d. h. 25 mm - • Halten Sie die Fräskette niemals in einem schrägen 16,5 mm = 8,5 mm. Ziehen Sie die Winkel, wenn Sie das erste Zap

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

ITALIANO Spiegazione della vista generale 1. Vite a farfalla 14. Morsa posteriore 27. Regolazione del bullone per la 2. Asta di arresto 15. Braccio regolazione posizione n. 1 3. Fermo 16. Morsa anteriore 28. Regolazione del bullone per la 4. Sicura di accensione 17. Placca di regolazione posizione n. 2 5. Interruttore d'accensione 18. Piastra di misurazione 29. Posizione originale 6. Vite di regolazione 19. Linea di taglio (A) 30. Posizione n. 1 7. Supporto catena 20. Linea di taglio (B) 31. P

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Per rimuovere la catena, seguire la procedura inversa CONSERVARE QUESTE all'installazione. ISTRUZIONI. Fissaggio dell'utensile al pezzo in DESCRIZIONE FUNZIONALE lavorazione ATTENZIONE: Allentare la leva della morsa e spostare indietro la parte • Prima di regolare o controllare il funzionamento posteriore. Collocare l'utensile sul pezzo in lavorazione in dell'utensile, accertarsi di averlo spento e scollegato modo che la parte frontale della morsa sia a contatto con il dalla rete elettri

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

• Spingere la leva (B) in direzione opposta a sé. AVVERTENZA: Allentare i bulloni di fissaggio della piastra • Non tentare mai di ampliare un foro se la catena è graduata. ancora inserita nel foro stesso. In caso contrario, le • Regolare la piastra graduata in modo che la condizioni operative potrebbero diventare instabili e lunghezza della corsa (D) sia di 8,5 mm, ovvero, 25 pericolose. mm – 16,5 mm = 8,5 mm. Stringere i bulloni per • Non angolare mai la catena durante il taglio del primo f

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

NEDERLANDS Verklaring van het onderdelenoverzicht 1. Vleugelmoer 14. Achterbankschroef 27. Zeskantbout voor het afstellen van 2. Aanslagstang 15. Instelhandvat stelstand 1 3. Aanslag 16. Voorbankschroef 28. Zeskantbout voor het afstellen van 4. Uit-vergrendelknop 17. Aanwijzer stelstand 2 5. Aan/uit-schakelaar 18. Aanwijsplaat 29. Oorspronkelijke stand 6. Stelbout 19. Freeslijn (A) 30. Stelstand 1 7. Kettingstang 20. Freeslijn (B) 31. Stelstand 2 8. Kettingdeksel 21. Vergrendelhaak 32. Liniaal

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Nadat u de kettingspanning hebt ingesteld, draait u de BEWAAR DEZE zeskantbout strak aan om de kettingstang vast te zetten. VOORSCHRIFTEN Draai vervolgens de stelschroef iets aan. Sluit het kettingdeksel. BESCHRIJVING VAN DE Als u de freesketting wilt verwijderen, volgt u de FUNCTIES montageprocedure in omgekeerde volgorde. LET OP: Het gereedschap vastzetten op het • Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld werkstuk en de stekker uit het stopcontact is getrokken alvorens Dr

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Voorbeeld: WAARSCHUWING: Wanneer u een gat van 25 mm breed wilt frezen met • Probeer nooit een gat te vergroten waneer de een freesketting van 16,5 mm, gaat u als volgt te freesketting nog in het gat zit. Hierdoor zal een werk: instabiele en gevaarlijke situatie ontstaan. • Verander nooit de hoek van de freesketting tijdens het • Duw de hendel (B) van u af. Draai de frezen van het eerste gat omdat hierdoor een zeskantbouten los waarmee de meetplaat is gevaarlijke reactiekracht wordt opgero

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

ESPAÑOL Explicación de los dibujos 1. Tornillo de mariposa 14. Sujeción trasera 27. Ajuste del tornillo hexagonal para la 2. Barra de tope 15. Manivela de ajuste posición establecida nº 1 3. Tope 16. Sujeción delantera 28. Ajuste del tornillo hexagonal para la 4. Botón de bloqueo 17. Placa indicadora posición establecida nº 2 5. Interruptor disparador 18. Placa de indicación 29. Posición original 6. Tornillo de ajuste 19. Línea de corte (A) 30. Posición establecida nº 1 7. Barra de la cadena 2


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Makita 6013B Handbuch Bormaschine 44
2 Makita 2001 HSC Handbuch Bormaschine 4
3 Makita 6018D Handbuch Bormaschine 16
4 Makita 6017D Handbuch Bormaschine 12
5 Makita 6015DWE Handbuch Bormaschine 17
6 Makita 6019D Handbuch Bormaschine 20
7 Makita 217D Handbuch Bormaschine 2
8 Makita 6043D Handbuch Bormaschine 3
9 Makita 6019DWE Handbuch Bormaschine 1
10 Makita 6041D Handbuch Bormaschine 67
11 Makita 6000LR Handbuch Bormaschine 4
12 Makita 6013BR Handbuch Bormaschine 17
13 Makita 6076D Handbuch Bormaschine 3
14 Makita 6043DWK Handbuch Bormaschine 4
15 Makita 6095DWBE Handbuch Bormaschine 2
16 AllTrade COMPONENT #690551-1HR Handbuch Bormaschine 0
17 Ardisam Earthquake 8902 Handbuch Bormaschine 2
18 Ardisam Earthquake 8900 Handbuch Bormaschine 1
19 Ardisam Earthquake 9000 Handbuch Bormaschine 18
20 Ardisam Earthquake 9200 Handbuch Bormaschine 0