Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
LITTLE WONDER®
EN OWNER’S MANUAL and SAFETY INSTRUCTIONS !
!
WARNING DANGER
BLADES ARE EXTREMELY SHARP.
for Single Edged (Models 1910, 2410, 3010, 1912, 2412, 3012)
TO AVOID INJURY WHEN UNPACKING
and Double Edged (Models 1920, 2420, 3020, 1922, 2422, 3022) THE HEDGE TRIMMER,
DO NOT GRASP THE BLADES.
Electric Hedge Trimmers
FR
MANUEL DE L’UTILISATEUR et INSTRUCTIONS !
!
AVERTISSEMENT DANGER
LES LAMES SONT EXTRÊMEMENT
DE SÉCURITÉ
COUPANTES. POUR ÉVITER DE SE BLESSER
à tranchant unique (modèles 191
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
TABLE OF CONTENTS Page I. IMPORTANT INFORMATION A. Introduction .......................................................................................................2 II. GENERAL SAFETY RULES ............................................................................................3 A. Safety Decals......................................................................................................4 B. Safety Symbols Identification ...........................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
II. GENERAL SAFETY RULES 12) Do not overreach. Warning: When using electric tools, basic safety Keep proper footing and balance at all times. precautions, including the following, should always be 13) Maintain tool with care. followed to reduce the risk of fire, electric shock and Keep cutting tools sharp and clean for better and personal injury. safer performance. Follow instructions for lubrication and changing accessories. Inspect tool Read all these instructions before operating this cord pe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
! ! WARNING DANGER ! ! WARNING DANGER TO REDUCE THE POTENTIAL FOR THIS SYMBOL POINTS OUT ACCIDENTS, COMPLY WITH THE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. SAFETY INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL. FAILURE TO COMPLY MAY ! WHEN YOU SEE THIS SYMBOL, RESULT IN SERIOUS PERSONAL HEED IT’S WARNING!! INJURY AND OR EQUIPMENT AND STAY ALERT!! PROPERTY DAMAGE. ! A. SAFETY DECALS AND MOLDED SYMBOLS Important parts of the safety system incorporated in It is your responsibility to replace the decals or molded both Single E
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
BE AWARE!! The blades coast after triggers are C. SPECIAL SAFETY RULES ! released or motor is switched off. Make sure blades have come to a complete stop before letting go of a 1. Read and understand the owner’s manual. Pay handle. particular attention to all sections regarding safety. 3. Maintain a firm footing and good balance; do not 2. Always keep a firm grip on both handles while the overreach while trimming. Before you start to trim, blades are moving and/or the motor is running. On check
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
III. UNPACKING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS ! ! WARNING DANGER ! ! WARNING DANGER BLADES ARE EXTREMELY SHARP. TO AVOID INJURY WHEN UNPACKING THE IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, CONTACT YOUR LOCAL DEALER HEDGE TRIMMER, DO NOT GRASP THE BLADES. Your Little Wonder hedge trimmer has been sure all fasteners are secure, and all guards and safety assembled for you at the factory. Before operating be devices are in place and operating properly. IV. OPERATION ! ! WARNING DANGER THE OPERATOR OF THIS HEDGE TRIMMER
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
1. Read care and safety instructions carefully before extension cord over hedge being trimmed. On 120V attempting to use this trimmer. Only after you are units, use 16 gauge wire extension cord up to 100 feet. familiar with your hedge trimmer and all of its controls Over 100 feet use 14 or heavier gauge wire or extension and the functions should you start the trimmer. cord. Cords are available from your local Little Wonder dealer. The use of light gauge lamp cords or sizes lighter 2. Before plug
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
VI. SERVICE A. TROUBLE SHOOTING Problem Cause Remedy 1. Blades don’t cut cleanly. Blades are dull or not adjusted Have blades sharpened and properly. adjusted. 2. Blades don’t move when Blades are adjusted too tight. Re-adjust blades following turned on. service instructions. 3. Excessive electrical arcing Worn brushes. Replace brushes - follow from vents in top of service instructions. trimmer. B. BLADE ADJUSTMENT The care and adjustment of the blades is very important Single Edged trimmer or t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Single Edge Assembly KEY # PART # DESCRIPTION QTY. 1 310100 Gear Housing Assembly (including pressed in pins) 1 2 16-54B Nut Lock 1/4-28 whiz Flange (for models 3010, 3012) 30” SE 7 2 16-54B Nut Lock 1/4-28 whiz Flange (for models 2410, 2412) 24” SE 6 2 16-54B 5 Nut Lock 1/4-28 whiz Flange (for models 1910, 1912) 19” SE 3 310106 1 Frame Bar Support 4 NA 1 Side Handle Assembly (See individual part numbers) 5 310310 1 Frame Bar assembly (for models 3010, 3012) 30” SE 5 310305 1 Frame Bar assembly
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Double Edge Assembly KEY # PART # DESCRIPTION QTY. 1 310100 1 Gear Housing Assembly (including pressed in pins) 2 16-54B 7 Nut Lock 1/4-28 whiz Flange (for models 3020, 3022) 30” DE 2 16-54B 6 Nut Lock 1/4-28 whiz Flange (for models 2420, 2422) 24” DE 2 16-54B 5 Nut Lock 1/4-28 whiz Flange (for models 1920, 1922) 19” DE 3 300300 Frame Bar Support 1 4 NA Loop Handle Assembly (See individual part numbers) 1 5 310325 Frame Bar assembly (for models 3020, 3022) 30” DE 1 5 310320 Frame Bar assembly (f
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Gear/Motor Assembly KEY NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 310100 1 Gear housing assembly 2 16-57A 1 Gear housing cover plate 3 310407 4 Grommet rubber 4 D16-71 Gasket cover plate 1 5 310111 Gear eccentric - (See Note) 1 6 310112 Gear cluster - (See Note) 1 7 16-64 Connecting rod 1 8 16-65 1 Spacer connecting rod 9 16-67 1 Felt 10 16-81-1 8 Screw 6-32 x 5/16 11 310503 2 Motor bolt 8-32 x 2 1/2 12 3042 4 Machine screw 13 D16-56F Wear plate 1 14 310903 Stator 120V (for models 3020, 3010, 2420, 2410,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Double Edge Front Loop Handle Assembly KEY # PART # DESCRIPTION QTY. 1 3033 1 Switch Normally Open 2 310405 Switch Normally Closed 1 3 310219 Loop Handle Trigger Set 1 4 310203 Loop Handle Set 1 5 310207 Shield 1 6 310504 3 Screw Plasti-Tite #8 x 1” 7 310500 2 Screw Plasti-Tite #8 x 3/4” 8 310218 1 Loop Handle Trigger Strap Single Edge Front Handle Assembly KEY # PART # DESCRIPTION QTY. 1 310206 1 Side Handle Shield 2 310210 1 Trigger Side Handle 3 3033 1 Switch Normally Open 4 310405 1 Switch N
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Main Housing Assembly KEY NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 310400 Main housing set 1 Housing brush cap cover plate 2 310403 1 3 310404 Housing loop handle cover plate * 1 5 310438 PC Board assembly (for models 3012, 2412, 1912) 1 5 310436 PC Board assembly (for models 3010, 2410, 1910) 1 5 310439 PC Board assembly (for models 3022, 2422, 1922) 1 5 310437 PC Board assembly (for models 3020, 2420, 1920) 1 6 310209 Trigger rear housing 1 7 3033 Switch normally open 1 8 310405 Switch normally closed
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
VIII. SPECIFICATIONS Cutting Length Weight The A-weighted emission sound pressure level Model at the operator position has been measured at: cm (in.) kg (lb) LPA = 80 dB(A). These measurements were 1912 48 (19) 3.49 (7.7) made in accordance with EN ISO 11201:1996 1922 48 (19) 3.89 (8.6) under no-load conditions. 2412 61 (24) 3.62 (8.0) The Hand-Arm weighted r.m.s. vibration 2422 61 (24) 4.04 (8.9) measured at the handles in accordance with 3012 76 (30) 3.85 (8.5) EN 50144-1 part 13.3 at rated co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
LITTLE WONDER® EN OWNER’S MANUAL and SAFETY INSTRUCTIONS ! ! WARNING DANGER BLADES ARE EXTREMELY SHARP. for Single Edged (Models 1910, 2410, 3010, 1912, 2412, 3012) TO AVOID INJURY WHEN UNPACKING and Double Edged (Models 1920, 2420, 3020, 1922, 2422, 3022) THE HEDGE TRIMMER, DO NOT GRASP THE BLADES. Electric Hedge Trimmers FR MANUEL DE L’UTILISATEUR et INSTRUCTIONS ! ! AVERTISSEMENT DANGER LES LAMES SONT EXTRÊMEMENT DE SÉCURITÉ COUPANTES. POUR ÉVITER DE SE BLESSER à tranchant unique (modèles 191
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
TABLE DES MATIÈRES Page I. INFORMATION IMPORTANTE A. Introduction .......................................................................................................2 II. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...........................................................................3 A. Autocollants de sécurité ...................................................................................4 B. Identification des symboles de sécurité............................................................4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
II. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 12) Restez dʼaplomb. Avertissement : Pendant l’utilisation d’outils Maintenez une posture stable et un bon équilibre électriques, il convient de toujours prendre des en toute circonstance. précautions élémentaires, y compris celles qui sont 13) Entretenez soigneusement lʼoutil. indiquées ci-dessous, pour réduire les risques Pour un meilleur fonctionnement et une meilleure d’incendie, de choc électrique et de blessures sécurité, maintenez les outils de coupe aigui
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
! AVERTISSEMENT DANGER ! ! ! AVERTISSEMENT DANGER POUR RÉDUIRE LES RISQUES CE SYMBOLE ATTIRE VOTRE D’ACCIDENTS, RESPECTER LES ATTENTION SUR D’IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ. DANS CE MANUEL. LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT LORSQUE VOUS VOYEZ CE SYMBOLE, ENTRAÎNER DES DOMMAGES TENEZ COMPTR DE L’AVERTISSEMENT ! CORPORELS ET MATÉRIELS GRAVES. SOYEZ VIGILANT ! doivent être éventuellement remplacés en raison de A. AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ ET ! leur usure par abra
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
SOYEZ VIGILANT ! Les lames continuent leur ! C. RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ mouvement pendant un moment après le relâchement des leviers de commande et l’arrêt du 1. Veuillez lire et comprendre le manuel moteur. Assurez-vous que les lames se sont d'instructions. Accordez une attention particulière complètement arrêtées avant de relâcher une des à toutes les sections relatives à la sécurité. poignées. 2. Gardez toujours une prise ferme sur les deux 3. Maintenez une posture stable et un bon é
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
III. INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE ET DʼASSEMBLAGE ! ! AVERTISSEMENT DANGER ! ! AVERTISSEMENT DANGER LES LAMES SONT EXTRÊMEMENT COUPANTES. POUR ÉVITER DE SE SI VOUS AVEZ LA MOINDRE QUESTION, BLESSER PENDANT LE DÉBALLAGE DU NʼHÉSITEZ PAS À CONSULTER VOTRE TAILLE-HAIES, NE PAS LE SAISIR PAR REVENDEUR LOCAL. LES LAMES. Le taille-haies Little Wonder a été assemblé pour tous les protecteurs et les dispositifs de sécurité sont en vous à l’usine. Avant de le faire fonctionner, assurez- place et fonctionnen