Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
READ BEFORE USE. HTS450
LIRE AVANT D’UTILISER. (120 V, 2200 watts)
LEA ANTES DE USAR.
HTS455
(208/240 V, 2000/2600 watts)
4-Slice Toaster
Operation Manual
Page 2
HTS450
(120 V, 2200 watts)
HTS455
(208/240 V, 2000/2600 watts)
Grille-pain à 4 fentes
Manuel d’utilisation
C E
C A
R E A
B
C E
C A A R
H
IG Page 8
E
B A G
U
B
R
A
IG H
HTS450
(120 V, 2200 watts)
HTS455
(208/240 V, 2000/2600 watts)
Tostador para 4
rebanadas
Manual de uso
Página 14
840125700
www.commercial.hamiltonbeach.com
12/07
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Toaster Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. wWARNING Fire Hazard To reduce the risk of fire: • Do not operate while unattended. • Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper or plastic products, cloth • Do not use with food that has been spread towels, etc. with butter, jelly, frosting, etc. • Closely supervise when used by or near • Do not use with rice cakes, fried foods, frozen childre
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Safety Alert Symbols The following safety alert symbols are used throughout this manual to alert you to the safety hazards described Technical Services below. Electrical Shock Hazard For assistance or replacement parts, call our Disconnect power before Technical Services number: cleaning toaster. 866-285-1087 or 910-693-4277 Failure to follow these instructions can result in 8 a.m. – 5:00 p.m. EST Monday – Friday death or electrical shock. www.commercial.hamiltonbeach.com Electrical Shock Hazar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
208V 240V Parts and Features The parts and features for the 4-slice toaster are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your toaster. Bread Slots Bread Lifter Cancel E C A C R E A Button B A C E A R C H IG G E B A B U R A H IG HTS455 only Crumb Bread/Bagel (Bun) Shade Tray Selector Switch Selector Dial C E C A B R E A E C A C A R G E IG H B A B U A R IG H Select the correct voltage for your electrical system using the switch on the back of the toaster. F
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
E B R E A C A C C A C E A R B A G E IG H A R B U IG H 1 2 C A C E B R E A A C E A R C H A G E IG B B U A R IG H A C E A C B R E R E A B C A C E A R IG H B A G E B U A R IG H G I G E B A B U C A C E B R E A C A C E A R IG H B A G E U B A R IG H R E A B IG G E B A U B 3 4 5 C E C B E C E C B E B U 5 C A C E A 4 6 B R E C E C A R E A E B C A C A R 3 E IG H 7 B A G B U A R A C E A R IG H C H A G E IG B B U 2 8 A R IG H 1 9 LIGHT DARK 5 4 5 6 3 7 L L 2 8 1 9 L L L T 5 4 6 5 4 6 3 7 D 3 7 N L 2 8 N L
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
C A C E B R E A C A C E IG H A R B BA UG E H A R IG 1 2 3 C E A C A B R E C A C E A R B A G E IG H B U A R IG H E C A C A B R E C E C A A R IG H B A G E B U A R H IG C A C E E A B R C A C E A R E IG H B A G B U A R IG H Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . Toast/bagel/bun too • Turn the shade selector knob to adjust the setting. See the Toasting Guide for recommended settings. light or too dark • If only preparing two slices, be sure the controls for that side of the toaster are se
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Product Warranty This Warranty supercedes all other Product Warranties LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY STATUTORY WARRANTY OR C
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Conseils de sécurité du grille-pain IMPORTANT : Ce manuel devrait être examiné par tous les opérateurs dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. wAVERTISSEMENT Risque d’incendie Pour réduire le risque d’incendie : • Surveiller attentivement cet appareil pendant • Ne pas couvrir ou utiliser près des rideaux, son fonctionnement. murs, meubles de rangement, produits de papier ou de plastique, serviettes en • Ne pas utiliser avec des aliments tissus, etc. préalablement tart
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Pictogrammes de sécurité Les pictogrammes de sécurité suivants sont utilisés dans le manuel pour vous informer des dangers décrits Service technique ci-dessous : Risque d’électrocution Pour obtenir de l’aide ou des pièces de Débranchez le grille-pain de rechange, appelez notre Service technique la prise avant de le nettoyer. au numéro : Le non-respect de ces 866-285-1087 ou 910-693-4277 instructions peut entraîner la mort ou l’électrocution. 8 h à 17 h, Heure de l’Est, du lundi au vendredi w
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
208V 240V Pièces et caractéristiques Les pièces et caractéristiques du grille-pain à 4 fentes sont illustrées sur cette page. Familiarisez-vous avec les pièces et caractéristiques avant d’utiliser votre grille-pain. Fentes pour pain Levier du grille-pain Bouton E C A C R E A « Annulation » B A C E A R C H IG G E B A B U R A H IG HTS455 uniquement Ramasse- Commutateur de Sélecteur de miettes sélection pour pain, brunissement bagel (brioche) C E C A B R E A E C A C A R G E IG H B A B U A R I
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
E B R E A C A C C A C E A R B A G E IG H A R B U IG H 1 2 C A C E B R E A A C E A R C H A G E IG B B U A R IG H A C E A C B R E R E A B C A C E A R IG H B A G E B U A R IG H G I G E B A B U C A C E B R E A C A C E A R IG H B A G E U B A R IG H R E A B IG G E B A U B 3 4 5 C E C B E C E C B E B U 5 C A C E A 4 6 B R E C E C A R E A E B C A C A R 3 E IG H 7 B A G B U A R A C E A R IG H C H A G E IG B B U 2 8 A R IG H 1 9 LIGHT DARK 11 4 5 6 3 7 L L 2 8 1 9 L L L T 5 4 6 5 4 6 3 7 D 3 7 N L 2 8 N L
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
C A C E B R E A C A C E IG H A R B BA UG E H A R IG 1 2 3 C E A C A B R E C A C E A R B A G E IG H B U A R IG H E C A C A B R E C E C A A R IG H B A G E B U A R H IG C A C E E A B R C A C E A R E IG H B A G B U A R IG H Guide de dépannage Problème . . . Solution . . . Le pain, bagel ou • Tourner le sélecteur de brunissement pour régler le degré. Voir le guide de grillage pour les réglages recommandés. brioche n’est pas assez ou trop grillé. • Pour la préparation de deux tranches, s’assurer que l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Garantie de produit Cette garantie annule toutes les autres garanties de produit GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériaux et de fabrication pendant une période d’un (1) an à partir de la date de l’achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit, à notre discrétion. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU TACITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Seguridad del tostador IMPORTANTE: Todas las personas que operen la unidad deberán consultar el manual de instrucciones como parte del programa de capacitación para operadores. wADVERTENCIA Peligro de incendio Para reducir el riesgo de incendios: • No deje el tostador desatendido mientras está • No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, en funcionamiento. paredes, gabinetes, productos de papel, o de plástico, toallas de tela, etc. • No utilice con alimentos que hayan sido untados con mantequi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Símbolos de las alertas de seguridad Se utilizan los siguientes símbolos de alerta de seguridad en todo el manual a fin de alertar al usuario Servicios técnicos acerca de los peligros que se describen a continuación. Para asistencia técnica o un recambio de piezas, Peligro de descarga eléctrica llame a nuestro número de Servicio técnico al: Desconecte el cable antes 866-285-1087 ó al 910-693-4277 de limpiar el tostador. 8 a.m. a 5:00 p.m. EST de lunes a viernes El no cumplir con estas instru
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
208V 240V Piezas y funciones En esta página se muestran las piezas y funciones del tostador para 4 rebanadas. Familiarícese con todas las piezas y funciones antes de utilizar el tostador. Ranuras para el pan Elevador del pan Botón Cancel E C A C R E A (cancelar) B A C E A R C H IG G E B A B U R A H IG HTS455 solamente Bandeja Conmutador Perilla de para selector selección migajas Bread/Bagel (bun) C E de ajuste C A B R E A E C A C A R G E IG H B A (Pan/Rosquilla B U A R IG H [bollos]) Selecc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
E B R E A C A C C A C E A R B A G E IG H A R B U IG H 1 2 C A C E B R E A A C E A R C H A G E IG B B U A R IG H A C E A C B R E R E A B C A C E A R IG H B A G E B U A R IG H G I G E B A B U C A C E B R E A C A C E A R IG H B A G E U B A R IG H R E A B IG G E B A U B 3 4 5 C E C B E C E C B E B U 5 C A C E A 4 6 B R E C E C A R E A E B C A C A R 3 E IG H 7 B A G B U A R A C E A R IG H C H A G E IG B B U 2 8 A R IG H 1 9 LIGHT DARK 17 4 5 6 3 7 L L 2 8 1 9 L L L T 5 4 6 5 4 6 3 7 D 3 7 N L 2 8 N L
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
C A C E B R E A C A C E IG H A R B BA UG E H A R IG 1 2 3 C E A C A B R E C A C E A R B A G E IG H B U A R IG H E C A C A B R E C E C A A R IG H B A G E B U A R H IG C A C E E A B R C A C E A R E IG H B A G B U A R IG H Guía de resolución de problemas Problema . . . Solución . . . Tostada/rosquilla/bollo • Gire la perilla de selección de ajuste para realizar los ajustes deseados. Consulte la Guía de tostado para obtener información sobre los ajustes recomendados. demasiados blancos o demasiado •
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Garantía del producto Esta garantía reemplaza las otras garantías del producto GARANTÍA LIMITADA Se garantiza que este producto esté libre de defectos tanto en los materiales como en la mano de obra durante el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, excepto por lo que se explica a continuación. Durante este período, repararemos o reemplazaremos el producto, según lo consideremos conveniente. LA GARANTÍA PRECEDENTE SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, YA SEA EXP
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
840125700 261 Yadkin Road 12/07 Southern Pines, NC 28387