Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
Programmable
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. surfaces, including stove. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, 10. Do not place removable stoneware crock or base on
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
CROCK AND LID: PRECAUTIONS AND INFORMATION � Please handle crock and lid carefully to ensure long life. � The bottom of the crock is very rough and can damage the countertop. Use caution. � Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot lid or crock into cold water, or onto a wet surface. � The crock and lid can become very hot. Use caution. Do not place directly on any unprotected surface or countertop. � Avoid hitting crock or lid against faucet or other har
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Crock Capacity For best results, fill the crock at least half full but no more Parts and Features than one inch from the rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time. *To order parts: US: 1.800.851.8900 Glass Lid* www.hamiltonbeach.com (Lids may vary in Canada: 1.800.267.2826 appearance depending on model.) Removable Clip Hook Stoneware Wire Clip Vent Holes Crock* Lid Gasket Base Handles Clip Latch Chrome-Plated Wire Clips (for latching lid) (on sele
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
BEFORE FIRST USE: Wash glass lid and removable stoneware crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Cooking Mode 1 2 3 4 Select desired cooking Adjust cooking time by pressing Turn unit on by pressing ON/OFF temperature by pressing the the HOURS button. 2, 4, 6, 8, or ( ) button. The unit will TEMP button. 10 hours can be selected. Cooking automatically default to a cooking time will then count down in time of 4 hours on HIGH. NOTE: Do not use WARM 2-hour increments. Visit setting t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in Care and Cleaning any liquid. 1 2 3 DISHWASHER-SAFE Remove crock and let cool. DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could TM damage your product. How to Use Lid Latch The Lid Latch™ helps secure lid while moving, transporting, or storing slow cooker. Do not use Lid Latch™ while cooking. 1 2 Place latch under one handle. Once atta
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Tips for Slow Cooking � The removable stoneware crock should be at least half-filled for � Some foods are not suited for extended cooking in a slow cooker. best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2 earlier than recipe. hours before serving. Evaporated milk or condensed soups are perfect for slow cooking. � Stirring is not necessary when slow cooking and removing glass lid results in major heat loss and t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Troubleshooting PROBABLE CAUSE/SOLUTION PROBLEM Cannot select TEMP � Is the unit plugged in? and/or HOURS settings. � Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. Food is undercooked. � Was food cooked on the Warm setting? Do not cook on Warm setting; always cook on Low or High heat settings. � Did you select the Low heat setting, but used a cooking time based on the High heat setting? � Did you have the glass lid placed correctly on the slow cooker? The fo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Notes 9 8 840219102 ENv02.indd 9 40219102 ENv02.indd 9 7 7/16/13 11:00 AM /16/13 11:00 AM
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are res
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou 9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un les boutons. comptoir, ou toucher des surfaces ch
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Autre consigne de sécurité pour le consommateur Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par Ce produit est uniquement destiné à préparer, cuire et servir de la un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si nourriture. Il n’est pas destiné à être utilisé avec d’autres matériaux le cordon est trop court. Les caractéristiq
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Capacité du pot Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à Pièces et caractéristiques la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le pot est rempli à mi-hauteur, vérifier l’état *Pour commander des pièces : de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps Canada : 1.800.267.2826 de cuisson indiqué dans la recette. Couvercle en verre* (L’apparence des couvercles peut différer selon le modèle.) Crochet Trous de Attache d’attache Pot de grès ventilation en
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle en verre et le pot de grès amovible dans l’eau chaude Utilisation de la mijoteuse savonneuse. Rincer et assécher. 1 2 3 4 Allumer l’appareil en appuyant Choisisser la température de Régler le temps de cuisson en sur le bouton ON/OFF/ (marche/ cuisson désirée en appuyant sur appuyant sur le bouton HOURS arrêt). L’appareil inscrira par le bouton TEMP. (heures). Vous pouvez sélectionner défaut un temps de cuisson de 2, 4, 6, 8 ou 10 heures.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, Nettoyage et entretien la fiche ou la base dans aucune liquide. LAVABLE AU 1 2 3 LAVE-VAISSELLE Retirer le pot et laisser refroidir. NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit. Utilisation du verrouillage de MC couvercle Lid Latch MC Le dispositif Lid Latch permet de sécuriser le couvercle pendant 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Conseils pour cuisson à la mijoteuse � Pour de meilleurs résultats, remplisser le pot de grès amovible � Certains aliments ne se prêtent pas bien à une cuisson prolongée à d’aliments jusqu’à demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, la mijoteuse. Verser les pâtes, les fruits de mer, le lait, la crème ou vérifier l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps la crème sûre dans la mijoteuse 2 heures avant de servir la recette. de cuisson indiqué dans la recette. Le lait
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Dépannage CAUSE PROBABLE/SOLUTION PROBLÈME � Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ? Ne peut sélectionner le réglage de TEMP et/ou � Vérifiez que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui s’allume bien. HOURS. Les aliments ne sons pas � Est-ce que les aliments ont cuit en réglage WARM (chaud) ? Ne faites pas cuire en réglage WARM assez cuits. (chaud). Faites toujours cuire en réglage LOW (bas) ou HIGH (haut). � Avez-vous choisi le réglage BAS, tout en utilisant le te
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à no
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el o de un mostrador, o que toque alguna superficie caliente, del producto. incluyendo la superficie de una
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un Este producto está concebido para la preparación, cocción y servicio cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá de alimentos. Este producto no está concebido para su uso con usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléct