Bedienungsanleitung Graco ISPH039AC 4/10

Bedienungsanleitung für das Gerät Graco ISPH039AC 4/10

Gerät: Graco ISPH039AC 4/10
Kategorie: Kinderstuhl
Produzent: Graco
Größe: 2.44 MB
Datum des Hinzufügens: 4/18/2013
Seitenanzahl: 30
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Graco ISPH039AC 4/10 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Graco ISPH039AC 4/10 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Graco ISPH039AC 4/10 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Graco ISPH039AC 4/10 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Graco ISPH039AC 4/10 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Graco ISPH039AC 4/10 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 30 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Graco ISPH039AC 4/10 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Graco ISPH039AC 4/10 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

www.gracobaby.com
© 2010 Graco ISPH039AC 4/10
TM
Cozy Dinette

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • FOLLOW ASSEMBLY MANUAL FOR FUTURE USE. INSTRUCTIONS CAREFULLY. If you experience any difficulties, • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. please contact the Customer • NEVER LEAVE CHILD Service Department. UNATTENDED. Always keep • DISCONTINUE USING YOUR your child in view. HIGHCHAIR should it become • PREVENT SERIOUS INJURY damaged or broken. OR DEATH FROM FALLS OR • ELE

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • LA CHAISE HAUTE EST MANUEL D’UTILISATEUR UTILISÉ PAR UN ENFANT ÂGÉ POUR USAGE ULTÉRIEUR. JUSQU'À 3 ANS. Poids maximum de 40 livres (18,1 kg). • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. • SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE • NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SOIGNEUSEMENT. Si vous SANS SUPERVISION. Gardez rencontrez des difficultés, toujours l'enfant à vu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVE EL • PELIGRO ESTRANGULACIÓN: MANUAL DEL PROPIETARIO No coloque la silla alta en PARA UTILIZARLO EN EL cualquier lugar donde haya FUTURO. cordones, tales como cordones de persianas, cortinas, • SE REQUIERE MONTAJE teléfonos, etc. POR UN ADULTO. • ESTA SILLA ALTA ESTÁ • NUNCA DEJE A SU NIÑO DISEÑADA SER USADA POR DESATENDIDO. Siempre tenga U

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría include some pas inclure certaines no incluir algunas features shown caractéristiques de las características below. Check that illustrées ci-dessous. que se indican a you have all the Vérifiez continuación. Verifique parts for this model que vous avez toutes que tiene todas las pie- BEFORE assembling les pièces pour ce zas de este modelo your product. If any modèle AVANT

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

Seat assembly • Montage du siège • Armado del asiento Flip seat upside down. Insert footrest into seat until it snaps into place. SNAP! Retourner le siège à l'envers. ENCLENCHEZ! Insérer le repose-pieds dans ¡RUIDO! le siège jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. De vuelta el asiento. Ponga el apoyapie en el asiento hasta que se traben en su lugar. Attach the backrest onto the seat by lining up the hinges. Insert pin through backrest and seat bottom, past the tab, as shown. Pin

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Inserting legs • Insertion des pattes • Colocación de las patas Insert slotted leg post through the frame of the seat, with logo facing out and the numbered leg on the side with window. Repeat with other leg. Make sure to squeeze button to choose one of the other height options. Insérer le poteau de patte avec fentes dans le cadre du siège, le logo orienté vers l’extérieur, et la patte numérotée du côté avec la fenêtre. Répéter avec l’autre patte. S’assurer d’appuyer sur le bouto

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Front legs • Pattes avant • Patas delanteras Insert “U” tube into the front leg tubes. Insérer le tube en « U » dans SNAP! les tubes des pattes avant. ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Inserte el tubo en “U” en los tubos de las patas delanteras. SNAP! Make sure the buttons snap ENCLENCHEZ! into holes. ¡RUIDO! S’assurer que les boutons s’enclenchent dans les orifices. Asegúrese de que los botones se traban en los agujeros. 8

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Attaching rear legs • Installation des pattes arrière • Colocación de las patas traseras Insert other “U” tube into the rear tubes until they snap into place. Insérer l’autre tube en SNAP! « U » dans le tube ENCLENCHEZ! arrière jusqu’à ce qu’il ¡RUIDO! s’enclenche en place. Inserte el otro tubo en “U” en los tubos traseros hasta que se traben en su lugar. Inserting casters • Insertion des roulettes • Colocación de las rueditas Snap casters into legs as 2x shown. Enclencher les

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

To use casters • Pour utiliser roulettes • Para utilizar las rueditas SNAP! SNAP! ENCLENCHEZ! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! ¡RUIDO! To Unfold • Pour déplier • Para desplegar 10

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Attaching seat pad • Installation du coussin de siège • Instalación de la almohadilla del asiento Open tray. Pour ouvrir le plateau. Para abrir la bandeja. Wrap the top of the seat pad over backrest. Position opening over recline button. Recouvrir le dossier du sommet du coussin de siège. Installer l’ouverture sur le bouton d’inclinaison. Envuelva la parte de arriba de la almohadilla del asiento sobre el apoyaespalda. Ajuste la abertura sobre el botón de reclinación. Pull both should

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Pull waist belt through slots in seat pad. Tirer la ceinture abdominale à travers le coussin de siège. Pase el cinturón de la cintura a través de la almohadilla del asiento. Insert the elastic straps, located on the back of the pad, through the slots in the seat area and attach the straps to the hooks on the bottom of the seat. Insérer les courroies élastiques, situées à l’arrière du coussin, à travers les fentes du siège et fixer les courroies aux crochets du fond du siège. Pase l

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

Hook seat pad onto seat back as shown. Repeat on other side. Accrocher le coussin de siège sur la bordure du siège, tel qu’illustré. Répéter. Enganche la almohadilla del asiento al borde del asiento como se indica. Repita. Secure the seat pad by wrapping elastic straps around bottom of seat, hooking elastic straps onto the plastic hooks on back of seat. Fixer le coussin du siège en enroulant les courroies élastiques autour du fond du siège, en fixant les courroies élastiques aux cr

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

To Secure Child • Pour installer votre enfant en toute sécurité • Cómo asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Falling Hazard: Danger de chute: Peligro de caida: Always use the seat Toujours se servir de la Use siempre el belt. ceinture de sécurité. cinturón de seguridad. 5 Point Harness • Harnais à 5 points • Arnés de 5 puntos 14

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

3 Point Buckle • Boucle à 3 points • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 15

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Répétez de l'autre côté. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales. Repita el proceso del otro lado. When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad and seat back. Au moment de changer les fentes du passage de la c

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Attaching Tray • Fixez le plateau • Instalación de la bandeja Squeeze lever on both sides of tray and place on chair. Pressez le levier de chaque côté du plateau et placez sur la chaise. Apriete la palanca en ambos costados de la bandeja y colóquela en la silla. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Squeeze adjustment button on front of tray to adjust tray to fit child. Appuyer sur le bouton de réglage à l’avant du plateau pour régler le plateau selon la taille de l’enfant. Apriete el botón

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Tray Insert • Intérieur du plateau • Accesorio de la bandeja Dishwasher safe. Se lave au lave-vaisselle Se puede lavar en el lavaplatos. To remove, pull up from back. Pour enlever, soulevez par l'arrière. Para sacarlo, tire desde atrás. To Recline • Pour incliner • Reclinación With baby out of high chair, squeeze recline lever and adjust seat back to 1 of 3 positions. Avec le bébé hors de la chaise haute, pressez le levier d'inclinaison et réglez le dossier du siège à l'une des 3 posit

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Adjusting Height • Réglage de la hauteur • Ajuste de la altura Push buttons on sides to lower seat. NEVER use the seat below height position 4. Appuyer sur les boutons se trouvant sur les côtés pour abaisser le siège. N’utilisez JAMAIS le siège en dessous de la position de hauteur 4. Apriete los botones en los costados para bajar el asiento. NUNCA use el asiento debajo de la posición 4 de la altura. Pull up on seat to adjust height. Tirer sur le siège pour régler la hauteur. Tire ha

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

Adjusting Footrest • Pour ajuster le repose-pied • Cómo ajustar el apoyapiés SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 20


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Graco 3045 Handbuch Kinderstuhl 17
2 Graco 3625 Handbuch Kinderstuhl 1
3 Graco 3630 Handbuch Kinderstuhl 3
4 Graco 3165 Handbuch Kinderstuhl 0
5 Graco 3170 Handbuch Kinderstuhl 1
6 Graco 3835 Handbuch Kinderstuhl 2
7 Graco 3635 Handbuch Kinderstuhl 2
8 Graco 3845 Handbuch Kinderstuhl 2
9 Graco 35610 Handbuch Kinderstuhl 1
10 Graco 3856 Handbuch Kinderstuhl 0
11 Graco 3855 Handbuch Kinderstuhl 0
12 Graco 3848 Handbuch Kinderstuhl 2
13 Graco 3866 Handbuch Kinderstuhl 3
14 Graco 3865 Handbuch Kinderstuhl 4
15 Graco DuoDiner 1761279 Handbuch Kinderstuhl 9
16 Alvin CH290 Handbuch Kinderstuhl 0
17 Alvin CC2001D Handbuch Kinderstuhl 0
18 Alvin Children's Adjustable-Height Easel CE101 Handbuch Kinderstuhl 0
19 Alvin DC999 Handbuch Kinderstuhl 1
20 Baby Trend 8866 Handbuch Kinderstuhl 34