Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
• READ ALL INSTRUCTION AND PRODUCT • Do not place the appliance on or near a
LABELS AND WARNINGS BEFORE USING hot gas or electric burner or in a heated
THE TOASTER OVEN. oven, for risk of fire.
• Do not touch the hot surfaces. The • A fire may occur if the toaster oven is
temperature of the door and the outer covered or touching flammable material,
surfaces ma
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
HOW TO USE NOTE: 1. There may be an odor or smoke during initial use. This is normal. It is due to the protective substance on heating elements, which avoids salt effects during shipping from the factory. It is recommended to operate the oven dry for about 15 minutes the first time. Ensure the room is properly ventilated. 2. The minimum distance between the food and the upper heating element should be at least 1.25 inches, for uniform baking. 3. The baking pan can only be used when installe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
MAIN FEATURES Grilling 1. Put the baking pan above the wire rack and place the food on baking pan. Always use the baking pan when grilling food like chicken wings or drumsticks with fat, as it can catch the drippings when grilling the food. 2. We always suggest preheating the oven for 10 minutes before placing the food in the oven. 1. Rotate the temperature controller clockwise to your desired setting. For grilling thick slices of food, turn the temperature controller to “Toast” for best
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Cleaning and Maintenance 1. Before cleaning, unplug the toaster oven and allow it to cool completely. 2. Wash all the accessories with soap and water including the wire rack and the baking pan. 3. Do not use abrasive cleansers, scrubbing brushes or chemical cleaner as this will cause damage to the baking pan. 4. Using a soft, wet cloth to wipe the inside of the oven, clean the door using a wet cloth saturated with detergent or soap. 5. Never immerse the unit in the water. 6. To empty the cr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Customer Assistance If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your toaster oven. MODEL: 169046 TYPE: _______________ SERIES: _________________ Customer Assistance Number 1-877-556-0973 Keep this number for future reference! E-mail inquires: www.gehousewares.com TWO-YEAR LIMITED WARRANTY What does your war
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
USE & CARE INSTRUCTIONS TOASTER OVEN MODEL: 169046 UPC: 4681131690461 Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference. www.gehousewares.com For Product Service, Call Customer Assistance at 1-877-556-0973
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
MANUEL D’INSTRUCTIONS GRILLE-PAIN FOUR MODÈLE: 169046 CUP: 681131690461 Lisez attentivement ce livret avant d’utiliser l’appareil et conservez-le à titre de référence. www.gehousewares.com Pour le service des produits, appelez le service à la clientèle au 1-877-556-0973
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut observer des mesures de sécurité élémentaires, et en particulier: • L ISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS, • Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS brûleur électrique ou à gaz chaud ou DU PRODUIT AVANT D’UTILISER LE dans un four chauffé, à cause des risques GRILLE-PAIN FOUR. d’incendie. • Ne touchez pas les surfaces chaudes. La • Il pourrait y avoir un incendie si le grille- température de la port
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
MODE D’EMPLOI REMARQUE: 1. Il pourrait y avoir une odeur ou de la fumée durant la première utilisation. C’est normal et ce n’est que la surface de protection sur les éléments chauffants, qui évite les effets de sel durant l’expédition de l’usine. Il est recommandé de faire fonctionner le four à sec pendant environ 15 minutes pour la première fois. Assurez-vous que la pièce soit ventilée correctement. 2. La distance minimum entre l’aliment et l’élément chauffant supérieur doit être d’au mo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Griller 1. Placez le plat de cuisson au-dessus de la clayette et mettez-y les aliments. Utilisez toujours le plat de cuisson en grillant les aliments tels que les ailes de poulet ou les pilons avec du gras car alors le plat peut attraper les gouttes pendant la cuisson. 2. Nous suggérons aussi de préchauffer le four pendant 10 minutes avant de placer les aliments dans le four. 1. Tournez le contrôleur de température dans le sens des aiguilles d’une montre jusq
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Avant de nettoyer l’appareil, débranchez le grille-pain four et laissez l’appareil refroidir complètement. 2. Lavez tous les accessoires avec du savon et de l’eau y compris la clayette et le plat de cuisson. 3. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, brosses de récurage ou nettoyants chimiques car ils pourraient endommager le plat de cuisson. 4. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l’intérieur du four, nettoyez la porte avec un chiffon humide saturé de d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Service à la clientèle Si vous avez une réclamation sous cette garantie, veuillez appeler le numéro de notre service à la clientèle. Pour un service rapide, veuillez avoir en main les numéros de modèle, de série et de type pour que la téléphoniste puisse vous aider. Ces numéros se trouvent au bas de votre grille-pain four. MODÈLE: 169046 TYPE: _______________ SÉRIE: _________________ Numéro du service à la clientèle 1 877 556-0973 Conservez ce numéro à titre de référence ! Demand