Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
WARMER DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED
Canada United States
BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
GENERAL INFORMATION - The Warmer Drawer can IMPORTANT: The warmer drawer must be installed on a
be used as a stand alo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
WARMER DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS Important Notes to the Installer 1. Read all the instructions contained in these installation instructions before installing appliance. 2. Remove all packing material from the appliance before connecting the electrical supply. 3. Observe all governing codes and ordinances. 4. Be sure to leave these instructions with the consumer. Important Note to the Consumer Use screws Keep these instructions for future reference. supplied to attach drawer to front o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
WARMER DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS Model and Serial Number Location Combination Warm & Serve Drawer and The serial plate is located as shown below. Cooktop Installation When ordering parts for or making inquiries about your Cooktop Warm & Serve Drawer, always be sure to include the Cutout model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your Warm & Serve Drawer. Warmer Drawer Cutout You can install the warmer drawer in combination with an electric or gas coo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
WARMER DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS Notes 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN PARA EL CAjóN CALENTADOR Canadá LA INSTALACIóN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR Estados Unidos UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PARA SU SEGURIDAD: No almacené ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto. INFORMACIóN GENERAL - El cajón calentador puede ser
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN PARA EL CAjóN CALENTADOR Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar el electrodoméstico. 2. Retire todos los materiales de empaque del electrodoméstico antes de conectar la fuente de energía. 3. Observe todos los códigos y leyes del gobierno 4. Asegúrese de dejarle estas instrucciones al consumidor. Nota importante para el consumidor Guarde estas instrucciones para futura referencia. INSTRUCCIONES IMPORT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN PARA EL CAjóN CALENTADOR Ubicación de la placa de serie Combinación del cajón calentador y la Encontrará el número de serie y modelo impresos en la instalación de una cubierta placa de serie. Abertura Cuando pida componentes o desee obtener informaciones de la sobre su cajón calentador, asegúrese de incluir el modelo y A tabla de el número de serie o una letra o número de la placa con el la cubierta número de serie de su cajón calentador. Abertura del cajón cal
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN PARA EL CAjóN CALENTADOR Notas 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Canada UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER United States L’INSTALLATION ET LE SERVICE. IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX - Ce tiroir-réchaud peut IMPORTANT: Le tiroir
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Notes importantes à l’installateur 1. Lisez toutes les instructions d’installation avant de procéder à l’installation de cet appareil. 2. Retirez tout le matériel d’emballage de l’appareil avant de brancher l’alimentation électrique. 3. Observez tous les règlements et codes locaux applicables. 4. Assurez-vous de laisser ces instructions à l’utilisateur. Note importante à l’utilisateur Conservez ces instructions pour références ultérieures.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Emplacement des numéros de modèle et de Installation combinée tiroir-réchaud / table série de cuisson La plaque signalétique est située tel que montré plus bas. Lors d’une commande de pièces ou pour toute demande Découpage de renseignements au sujet de votre tiroir réchaud, de la table A assurez-vous de toujours inclure les numéros de modèle de cuisson et de série inscrits sur la plaque signalétique de votre appareil. Découpage du tiroir
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Notes 12