Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
53020
53020
Columpio Todo
All-in-One
mos &up mos &up
Swing en uno
User Guide Guía del Usuario
up to 25 lbs up to 25 lbs
©2004 Dorel Juvenile Group
©2004 Dorel Juvenile Group
Made in CHINA
Producto fabricado en CHINA
www.djgusa.com
www.djgusa.com
(800) 544-1108
(800) 544-1108
Styles and colors may vary. 2 to 5 yrs
2 to 5 yrs
Los estilos y colores pueden variar.
Distributed by Dorel Juvenile Group, Inc.,
Distribuido por Dorel Juvenile Group, Inc.
2525 State Street, Columbus, IN 47201-7494
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Parts List Lista de piezas NOTE: Date code is located on back of seat back. NOTA: El código encuentra en la parte posterior del asiento. Alojamiento de la traba A Lock Housing A Alojamiento del motor B B Motor Housing C Tornillo Phillips con pivote #8 x 1.25 pulg. C #8 x 1.25” Phillips Shoulder Screw (2) D Brazos colgantes (se doblan uno hacia el otro) D Hanging Arms (bend toward each other) E Patas (4) E Leg (4) F Pata inferior curva (2) F Curved Lower Leg (2) G Pies (4) G Feet (4) H Tornill
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Assemble Swing Arme el columpio F E F E 1 Legs : 1 Patas : 1 Locate four legs and two curved lower Ubique las cuatro patas y las dos patas legs. Slide each narrow end into wide inferiores curvas. Deslice cada extremo Button end until button clicks (Figure 1). angosto dentro del extremo ancho hasta Botón que el botón haga clic (Figura 1). Pull on each leg to ensure it is secure. Tire de cada pata para asegurarse de que esté firme. G H G H 2 Feet : 2 Pies : 2 Locate four f
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Assemble Swing (continued) Arme el columpio (continuación) D K 5 Hanging Arms : D K 5 5 Brazos colgantes : Position hanging arms as Coloque los brazos colgantes en shown in Figure 5. Place su posición como se muestra en la Figura 5. Coloque el brazo colgante hanging arm into grooves dentro de las muescas del cubo del on seat bucket and align asiento y alinee los orificios de los Bottom of screw holes. tornillos. Seat Secure each hanging arm Parte Asegure cada brazo colgante con i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Assemble Swing (continued) Arme el columpio (continuación) 8 Install Batteries in Motor Housing: 8 8 Instale las baterías en NOTE: Do not open battery alojamiento del motor: compartment when child is in seat. NOTA: No abra el compartimiento de las Use a Phillips Head screwdriver to baterías mientras el niño esté en el asiento. loosen the screw on the battery door. Utilice un destornillador tipo Phillips para Place four D size alkaline batteries in aflojar el tornillo de la tapa de las baterías.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Using Swing Para utilizar el columpio 1 Adjust Height: 1 1 Ajuste de la altura: The swing has two height positions. El columpio tiene dos posiciones de To adjust height, press button on each altura. Para ajustar la altura presione el botón en cada pata y levante (o leg and slightly raise (or lower) legs one baje) un poco las patas, una por vez. at a time. When all buttons are released, Cuando se suelten todos los botones raise or lower swing until buttons engage. levante o baje el columpio hast
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Using Swing (continued) Para utilizar el columpio (continuación) 4 To Operate: 4 4 Para poner en funcionamiento: Music Turn On: Press on/off button. Encendido: Presione el botón de Música encendido/apagado. Turn Off : Press on/off button again. Apagado: Presione nuevamente el botón Music: Press once for music. Playtime is de encendido/apagado. 3 Speed 15 minutes. To turn off, hold button for Música: Presione una vez para oír música. 3 velocidades approximately 5 seconds. El tiempo de juego es
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
One Year Limited Warranty Garantía limitada durante un (1) año La firma Dorel Juvenile Group, Inc. asegura al comprador original que Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this este producto (Columpio Todo en uno de Disney), está garantizado product (Disney All-in-One Swing), is free from material and workmanship contra materiales defectuosos o mano de obra deficiente durante un (1) defects when used under normal conditions for a period of one (1) year año a partir de