Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
www.delonghi.com
57886/2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Instruction Manual Coffee Grinder Mode D’emploi Moulin à café Manual de instrucciones Molinillo de café Manuale di istruzioni Macina Caffé DCG600/601 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook’s Illustrated. PRODUCT REGISTRATION / REGISTRO DEL PRODUCTO ENREGISTREMENT DU PRODUIT / REGISTRO DEL PRODOTTO Visit www.delonghiregistration.com/select.html (U.S. and Canada) Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook’s Illustrated. Visitez www.delonghi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
English 2 - 5 Français 6 - 9 Español 10 - 13 Italiano 14 - 17 UNFOLD
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury. ● Read all instructions carefully. ● To protect against electrical shock, do not place cord, plug or coffee grinder in water or other liquid. ● Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ● Unplug from outlet when not in use and before cleaning. ● Do not operate any appliance with a damage
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
introduction operating your coffee grinder Thank you for choosing De’Longhi! Place the coffee grinder on a flat, level surface away from any edge. For more than a century, De’Longhi has been renowned 1 Unwind the required length of cord from the appliance worldwide for innovative, stylish Italian design. Each of our and plug the unit into a 120V / 60Hz only outlet. products is created with careful attention to every detail. 2 Remove the lid from the appliance and pour the coffee So our products
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
tips service and customer care ● Empty the ground coffee container before it becomes see front cover full. ● During grinding if all the coffee beans do not move down into the grinding chamber, shake the unit slightly. limited warranty This may occur if the coffee beans are too oily or De’Longhi is the distributor of Kenwood home appliances. damp. This warranty applies to all home appliances with De’Longhi or Kenwood brand names. cleaning your coffee grinder What does the warranty cover? 1 CAUTI
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Residents of Canada: Please contact our toll free hotline at 1-888-335-6644 or log onto our website at www.delonghi.com. Residents of Mexico: Please refer to the Limited Warranty statement for Mexico. Please refer to front cover of the manual for De’Longhi addresses. The above warranty is in lieu of all other express warranties and representations. All implied warranties are limited to the applicable warranty period set forth above. This limitation does not apply if you enter into an extended wa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours respecter des précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures. ● Lisez soigneusement toutes les instructions. ● Pour vous protéger de l'électrocution, ne plongez pas le cordon, la fiche ou le moulin à café dans l’eau ou dans un autre liquide. ● Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en présence d’enfants. ● Débranchez l’app
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
introduction légende Merci d’avoir choisi un appareil De’Longhi ! couvercle trémie Depuis plus d’un siècle, De’Longhi est renommée pour réglages de pulvérisation son design italien innovant, au style élégant. Tous nos marque des réglages produits sont créés avec beaucoup de soin dans les voyants pour le nombre de tasses à café détails. C‚est pourquoi nos articles sont beaux mais sélectionnées également robustes et fonctionnels. Chez De’Longhi, le bouton de mise sous tension client e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
● Dès que l’appareil est allumé et que le récipient est en trémie place, le voyant pour 2 tasses de café s’allume. Pour ● Dévissez la trémie en la tournant dans le sens inverse sélectionner davantage de tasses, appuyez sur le des aiguilles d’une montre et ne l’enlevez jamais si elle bouton +. A chaque pression de ce bouton, le café est contient des grains de café. sélectionné pour une tasse supplémentaire. Pour ● Enlevez le café moulu à l’aide de la brosse fournie. réduire le nombre de tasses,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Comment faire réparer l'appareil? centre de service et service à la Si des réparations s'avèrent nécessaires, consultez les clientèle informations ci-dessous : Résidents des États-Unis : voir la page couverture Veuillez appeler notre ligne d'assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connectez-vous à notre site Web à garantie limitée www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les DeLonghi est le distributeur des appareils ménagers de pièces détachées et les pièces de rechange, veuillez marque
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o daños corporales. ● Lea todas las instrucciones con atención. ● Para protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el molinillo de café en agua ni en cualquier otro líquido. ● Es necesaria una estrecha vigilancia si el aparato es utilizado por o cerca de los niños. ● Desench
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
introducción descripción de la máquina Gracias por elegir De’Longhi. tapadera depósito de los granos de café De’Longhi desde hace más de cien años es famosa por ajustes de molido su diseño italiano, innovador y elegante. Creamos cada indicador de ajustes producto prestando atención a cada detalle. Nuestros luces indicadoras del número de tazas de café artículos no son solamente bonitos sino también seleccionadas funcionales y robustos. En De’Longhi la atención al cliente botón de enc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
5 Seleccione el número deseado de tazas de café. Este cómo limpiar su molinillo de café número será sólo orientativo, ya que dependerá del 1AVISO: Compruebe que su molinillo está desenchufado gusto, del tipo de grano de café, del tostado del antes de empezar a limpiarlo. Para protegerse contra mismo y del molido elegido. un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o ● Siempre que el aparato esté encendido con el depósito la unidad en agua ni en cualquier otro líquido. de café molido en
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Residentes en EE.UU.: Póngase en contacto con servicio técnico y atención al cliente nuestra línea gratuita en el 1-800-322-3848 ó visite véase la portada nuestro sitio web: www.delonghi.com. En relación con todos los accesorios, piezas de repuesto o piezas garantía limitada de recambio, póngase en contacto con nuestra división de piezas en el 1-800-865-6330. De’Longhi es el distribuidor de los electrodomésticos Residentes en Canadá: Llame a nuestra línea Kenwood. Esta garantía se aplica a todos
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Durante l’uso di qualunque elettrodomestico è necessario attenersi ad alcune precauzioni basilari di sicurezza, per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica e/o infortunio personale. ● Leggere attentamente tutte le istruzioni. ● Per proteggersi dal rischio di scossa elettrica, non immergere il cavo, la spina o il corpo del macinacaffé in acqua o in altri liquidi. ● Esercitare sempre attento controllo durante l’uso di qualsiasi apparecchio da parte di bambini
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
introduzione descrizione dell’apparecchio Grazie per aver scelto De’Longhi! coperchio recipiente per i chicchi di caffé Da oltre cent'anni De’Longhi è rinomata per il suo design impostazioni per la macinazione italiano innovativo e stilisticamente elegante. Ciascuno dei indicatore dell’impostazione nostri prodotti è creato con particolare cura per il spie indicatrici del numero di tazze di caffè dettaglio. I nostri articoli non sono solo belli ma anche selezionato funzionali e robusti.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
● Quando il macinacaffé viene acceso con il recipiente ● Controllare sempre che il blocco di sicurezza del per il caffé macinato già in posizione, la spia recipiente per il caffé macinato e l’area circostante non corrispondente a 2 tazze di caffé si accende. Per contengano caffé macinato. selezionare un numero superiore di tazzine, premere il ● Verificare anche che i recipienti per i chicchi e il caffé tasto +. Ogni volta che si preme il tasto, l’apparecchio macinato siano entrambi vuoti. selezi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Come ottenere la manutenzione? manutenzione e assistenza tecnica Qualora si renda necessaria una riparazione, vedere le vedere la copertina informazioni di contatto seguenti: Residenti negli Stati Uniti: Rivolgersi alla hotline garanzia limitata al numero verde 1-800-322-3848 o collegatevi al sito www.delonghi.com. Per tutti gli accessori, i ricambi De’Longhi è il distributore degli elettrodomestici Kenwood. o le parti di sostituzione, rivolgersi alla divisione parti al La presente garanzia si a