Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Operating Instructions Model IFN3490 and IFN2190
Manual de Instrucciones
Modelo IFN3490 and IFN2190
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Garantía Limitada
1 DURACION: A partir de la fecha de c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Operating Instructions Model IFN3490 and IFN2190 Manual de Instrucciones Modelo IFN3490 and IFN2190 use. Always reconnect the air line keep others at a safe distance from hammer. Personal injury or tool Guía de Diagnóstico de Averías the work area in case of accidental BEFORE loading any fasteners. The dam.occur. Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurre. nailer could eject a fastener causing discharge of nails. Never point the Avoid long extended
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Operating Instructions Manual de Instrucciones Model IFN3490 and IFN2190 Modelo IFN3490 and IFN2190 seguridad y la duración pueden verse Parker O-lube o un lubricante Unidos continentales, comuníquese con compressor manufacturer for RECOMMENDED HOOKUP REMOVING NO-MAR DECKING TIP reducidos. Cuando ordene partes de equivalente en todos los anillos en O. A nosotros al 1-513-3678-1182. information. 1. The air 1. Disconnect air 70 psi repuesto o sujetadores, especifique el cada anillo en O se le deb
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Manual de Instrucciones Modelo IFN3490 and IFN2190 Operating Instructions Model IFN3490 and IFN2190 ANTI DISPARO SIN CARGA 2. Jale el 8. Presione el elemento de contacto de El mecanismo El 4. Carefully work surface. Then, the nose of the and down trabajo (WCE) contra la superficie de mecanismo La IFN2190 está equipada con una del enganche place no- nailer is tapped against the work without del empu- trabajo. Tire del gatillo. La clavadora característica de anti disparo sin carga. Esto empujador
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Manual de Instrucciones Operating Instructions Model IFN3490 and IFN2190 Modelo IFN3490 and IFN2190 LOADING THE NAILER 4. Squeeze then twist the deflector to any direction puede accionar apretando el elemento descargar la 3. Retire la clavadora). the pusher argolla que de contacto de trabajo contra la desired and re-tighten the screw. 1. Always connect the tool to the air sujeta a la superficie de trabajo, y luego, tirando del and latch 3. Asegúrese de CLEARING A JAM FROM THE NAILER punta no sup
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Manual de Instrucciones Modelo IFN3490 and IFN2190 Operating Instructions rendimiento de la herramienta o su todo exceso de aceite que salga del OPERACIÓN) cuando la punta no Model IFN3490 and IFN2190 durabilidad podrían reducirse. escape de la tapa. desgastable esté en funcionamiento. Los compresores de aire usados para CONEXION RECOMENDADA CÓMO RETIRAR LA PUNTA NO replacement parts or fasteners, A small amount of oil must be used on suministrarle aire a la clavadora deben Assembly Procedure
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Manual de Instrucciones Modelo IFN3490 and IFN2190 Operating Instructions Model IFN34900 conectar la tubería de aire ANTES de desgastada. Ésto podría ocasionar ninguna de cargar los sujetadores. La clavadora heridas o daños a la herramienta sus partes. No puede expulsar un sujetador y producir Siempre asuma que la clavadora está use la la muerte o lesiones personales graves. cargada. Nunca la use como juguete. clavadora si Fasteners Siempre mantenga a otros a una le faltan Protéjase la vista
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Manual de Instrucciones Modelo IFN3490 and IFN2190 Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en Operating Instructions Model IFN3490 and IFN2190 este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia. Notes Notes Clavador de Notas Armazones Distribuya es
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Instructions D’Utilisation Modèle IFN3490 and IFN2190 Instructions D’Utilisation Modèle IFN3490 and IFN2190 S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence. Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’ach
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Instructions D’Utilisation Instructions D’Utilisation Modèle IFN3490 and IFN2190 Modèle IFN3490 and IFN2190 Protéger vos yeux avec Remplacer les tuyaux endommagés, est courbé, fendu ou s’il y a des fuites Guide De Dépannage des lunettes de sécurité faibles ou usés. Sinon, il y a risque ou pièces détachées endommagées. Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il Z87 à écrans latéraux et de blessures personnelles ou de ARRËTER et réparer avant d’uitli
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Instructions D’Utilisation Modèle IFN3490 and IFN2190 Instructions D’Utilisation Modèle IFN3490 and IFN2190 Nettoyer et vérifier tous les tuyaux solvants qui peuvent endommager La buse non-gâcheuse pour terrasses est clous s’expulseront de l’avant de d’une commande de pièces de Support Technique et raccords avant de brancher la les pièces intérieures de la cloueuse. conçue pour éliminer les marques rechange ou de clous, préciser le cloueuse au compresseur d’air. l’outil. causées par le mécanis
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Instructions D’Utilisation Instructions D’Utilisation Modèle IFN3490 and IFN2190 Modèle IFN3490 and IFN2190 complètement allongée après avoir été INSTALLER LA BUSE NON-GÂCHEUSE MODE À CYCLE UNIQUE soulevé de la 4. Serrer le augmenter la profondeur, pousser le appuyée. Ne pas faire fonctionner la poussoir et 1. Débrancher la Lorsque la gâchette noire est installée, surface de WCE (mécanisme de déclenchement cloueuse si le mécanisme de le loquet source d’air de la cloueuse est dans le mode cycle t