Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006
S 12513
Type 3709
powered
Modèle 3709
by
Modelo 3709
TM/MC
New Replace
Neuve Remplacer
Nuevo Reemplazo
Dentists recommend
changing your brushhead
every 3 months.
Les dentistes recommandent
de changer de tête de brosse
tous les 3 mois.
Los dentistas recomiendan
cambiar la cabeza de su
cepillo cada 3 meses.
3-737-106/03/X-06
USA/CDN
Printed in Germany
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 A B C D 1 ab c 2 3
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed. Read all instructions before using. DANGER In order to reduce the risk of electrocution: 1. Do not place or store the charger where it can fall or be pulled into a tub or sink. 2. Do not place the charger in water or other liquid. 3. Do not reach for a charger that has fallen into water. Unplug immediately. WARNIN
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 Description A Brushhead B On/off button C Handle D Charging unit Charging • Plug the charging unit (D) into an electrical outlet and place the handle on the charging unit. • A full charge takes 16 hours and will provide an operation time of approximately 20 minutes. • For everyday use, the handle can be stored on the plugged-in charging unit to maintain the toothbrush at full power. Overcharging is impossible. Battery maintenance To maintain the maximum capac
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
1 3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 Indicator bristles (1b) has faded half-way down the bristles. Cleaning After use, rinse the brushhead under running water (2). Remove the brushhead and rinse brushhead and handle separately (3), then dry. Environmental notice This product contains nickel- cadmium rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 FOR USA ONLY Limited 2-Year Warranty Oral-B Braun warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase at retail. If the appliance exhibits such a defect, Oral-B Braun will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an authorized Oral-B Braun Service Center. Proof of date of
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 may have other legal rights which vary from state to state. How to obtain service in the USA Should this product require service, please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the authorized Oral-B Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the authorized Oral-B Braun Service Center of your choice. Pack the product well. Ship the product pr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 which has been damaged by dropping, tampering, servicing performed or attempted by unauthorized service agencies, misuse or abuse. This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes. To the extent allowed by law, Oral-B Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages. The provisions of this warranty are in addition to and not a modif
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 12-Month Performance Guarantee Improved oral care does not happen overnight. At Oral-B, we recognize that fact. That's why we offer you 12 months ® to adjust to the new Oral-B Vitality™. With daily use, you will see how the Oral-B Vitality significantly reduces plaque. If you don't, send it back for a full refund. That's our promise to you – if you are not happy with the results, then we aren't either. To help us provide you with your refund, please send us yo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 Français IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, particulièrement en présence d’enfants, des mesu- res de sécurité de base doivent toujours être prises. Veuillez lire attentivement avant l’emploi. DANGER Afin de réduire les risques d’électrocution : 1. Ne pas placer ni ranger le chargeur à un endroit d’où il peut tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo. 2. Ne pas immerger le char- geur dans l’eau ni aucun autre l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 Description A Tête de brosse B Bouton marche-arrêt C Poignée D Base de charge Charge • Brancher la base de charge (D) sur une prise de courant et placer la poignée sur la base de charge. • Il faut prévoir un délai de 16 heures pour une charge complète qui assure une durée d’utilisation d’environ 20 minutes. • Pour une utilisation quoti- dienne, la poignée peut être rangée sur la base de charge branchée afin que la brosse à dents conserve sa pleine capacité.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
1 3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 • Durant les premiers jours d’utilisation, il est possible que les gencives saignent légèrement. Si le saigne- ment persiste après deux semaines, consulter un dentiste. • Remplacer la tête de brosse tous les trois mois, lorsque les soies sont usées (1c) ou lorsque la couleur des soies Indicator (1b) s’estompe à mi-hauteur. Nettoyage Après l’emploi, rincer la tête de brosse à l’eau du robinet (2). Enlever la tête de brosse, rincer celle-ci et la poignée (3) sép
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 suite d'un vice de matière ou de fabrication, et le consom- mateur le retourne à un centre de service après-vente agréé, Oral-B Braun Canada se réserve le choix de réparer ou de remplacer l’appareil sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur. Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par une chute, une altération, une réparation ou un entretien effectué ou tenté par un centre de service après-vente non agréé, ou un usage impropre ou abusif
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 Oral-B Braun. Veuillez com- poser le 1 800 566-7252 pour communiquer avec le centre de service après-vente agréé Oral-B Braun le plus proche. Pour communiquer avec un représentant de service Oral-B Braun : Veuillez composer le 1 800 566-7252. Garantie de rendement de 12 mois L’hygiène buccodentaire ne s’améliore pas du jour au lendemain. Chez Oral-B, nous le comprenons très bien. C’est pourquoi nous vous donnons une période de 12 mois pour vous familiariser avec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice productos eléctricos, especialmente cuando estén niños presentes, algunas precauciones básicas de seguridad deben ser segui- das siempre. Por favor lea cuidado- samente antes de usar. PELIGRO En el orden de reducir el riesgo de electrocución: 1. No coloque ni almacene el cargador donde pueda caer o ser jalado dentro de una tina o lavabo. 2. No coloque el cargador den- tro del agua u otro líquido. 3. No trate de sac
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 Descripción A Cabeza del cepillo B Botón encendido/apagado C Mango del cepillo D Unidad de carga Cargando • Conecte la unidad de carga (D) en la salida de corriente y coloque el mango en la unidad de carga. • Una carga completa tomara 16 horas y proveerá un tiem- po de operación de aproxi- madamente 20 minutos. • Para el uso diario, el mango puede ser almacenado en el cargador conectado para mantener el cepillo de dien- tes con carga completa. La sobrecarga es
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
1 3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 sangrado después de dos semanas consulte con su dentista. • Cambie la cabeza cada 3 meses cuando las cerdas se vean desgastadas (1c) o cuando el color en las cerdas Indicadoras se haya desvanecido hasta la mitad de las cerdas (1b). Limpieza Después de usarlo, enjuague la cabeza del cepillo bajo el agua corriente (2). Remueva el cabezal y enjuague la cabeza del cepillo y el mango por separado (3) y después seque. Nota Ambiental Este producto contiene una bater
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 SOLO PARA ESTADOS UNIDOS Una garantía limitada de 2 años Garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. Si el aparato tuviese algún defecto de dicha naturaleza, Oral-B Braun en esta eventualidad reparara o reemplazara el producto sin costo por sus partes o de trabajo. El producto deberá ser entregado o enviado, prepagado y asegurado (recomendado) a un centro de servicio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o con- secuenciales por lo que la limitación citada arriba puede no aplicar en su caso. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y pudiera tener otros derechos legales que varíen de estado a estado. Como obtener servicio en los Estados Unidos (USA) Si este producto requiriera servicio, por favor marque al 1-800-566-7252 para ser referido al Centro de Servicio autorizado Ora
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006 Garantía Mensual de Desempeño de 12 Meses La mejora dental no ocurre de un día para otro. En Oral-B, reconocemos ese hecho. Por ello le ofrecemos 12 meses para adaptarse a su nuevo ® Oral-B Vitality™. Con un uso diario, usted notará como el Oral-B Vitality reduce la placa dental significativamente. Si no, se le regresará su dinero. Esa es nuestra promesa hacia usted- si no está satisfecho con los resultados, nosotros tampoco por lo tanto. Para ayudarnos a regre