Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
AS200Pub1000000145RV2 1/19/06 10:36 AM Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
™
SteamXpress
Iron
Plancha
Fer
Models
Modelos
USA/Canada 1-800-231-9786
Modèles
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
❑
AS200
❑
AS210
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
❑
AS225
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245 ❑
AS250
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
AS200Pub1000000145RV2 1/19/06 10:36 AM Page 2 SPECIAL INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY ❑ To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the same circuit. INSTRUCTIONS ❑ If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere and 120-volt, or 6-ampere and 220-volt cord should be used. Cords rated for less When using your iron, basic safety precautions should always be followed, amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that including the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
AS200Pub1000000145RV2 1/19/06 10:36 AM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is for household use only. GETTING STARTED Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through Symbols a home softening system. TO FILL THE WATER TANK: Dry 1.Open the water-fill cover as shown in (A). Steam/Blast of Steam Spray 2.Tilt the iron an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
2 3 4 5 6 AS200Pub1000000145RV2 1/19/06 10:36 AM Page 6 1. Fill the water tank well below the MAX line. Plug in the iron. 2. When finished, unplug the iron and stand it on its heel rest. 2. Turn the fabric-select dial to 6 and stand the iron on its heel rest. Allow it to 3. If using seam, move the selctor to . heat until the temperature-ready light goes out and comes on again. SURGE OF STEAM 3. Turn fabric-select dial to Min, unplug the iron and hold over a sink with the • Horizontal soleplat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
AS200Pub1000000145RV2 1/19/06 10:36 AM Page 8 INSTRUCCIONES ESPECIALES INSTRUCCIONES IMPORTANTES ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo DE SEGURIDAD de corriente en el mismo circuito. ❑ Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 10 amperios y 120 voltios o uno de 6 amperios y 220 Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas de voltios. Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
AS200Pub1000000145RV2 1/19/06 10:36 AM Page 10 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. Antes de usar Retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha. Símbolos Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No se debe de utilizar agua procesada por sistemas de ablandamiento. Seco COMO LLENAR EL TANQUE DEL AGUA 1. Abra la cubierta del orificio de l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
2 3 4 5 6 AS200Pub1000000145RV2 1/19/06 10:36 AM Page 12 la etiqueta de la prenda que desea planchar para determinar el Cuidado y limpieza tipo de tejido. Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, APAGADO AUTOMÁTICO AL CABO DE 10 MINUTOS acuda a personal de asistencia calificado. 1. Si deja la plancha apoyada sobre el talón de descanso sin LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES moverla, ésta se apagará automáticamente después de 1. Asegúrese que la plancha
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
AS200Pub1000000145RV2 1/19/06 10:36 AM Page 14 MESURES SPÉCIALES IMPORTANTES MISES EN GARDE ❑ Afin d’éviter les surcharges, ne pas brancher d’autres appareils à forte consommation électrique sur le même circuit. Lorsqu’on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité ❑ Lorsqu’il faut utiliser un cordon de rallonge, choisir un cordon de 10 fondamentales, notamment les suivantes. ampères et 120 volts ou un cordon de 6 ampères et 220 volts. Les ❑ Lire toutes les directi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
AS200Pub1000000145RV2 1/19/06 10:36 AM Page 16 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Préparatifs Enlever tous les autocollants et étiquettes fixés au corps ou à la semelle de l’appareil. Note : Utiliser de l’eau du robinet pour repasser. Ne pas utiliser de Symboles l’eau traitée dans un système d’adoucissement de l’eau. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Sec 1. Ouvrir le bouchon de l’orifice de rempli
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
2 3 4 5 6 AS200Pub1000000145RV2 1/19/06 10:36 AM Page 18 2. À la fin du repassage, débrancher le fer et le déposer sur son talon d’appui. 1. Remplir le réservoir sous la mention MAX. Brancher le fer. 3. Si on a repassé à vapeur, régler le sélecteur à . 2. Régler le cadran à 6 et déposer le fer sur son talon d’appui. Le laisser réchauffer jusqu’à ce que le témoin d’atteinte de la température s’éteigne et se ET DE VAPEUR rallume. • Horizontal 3. Régler le cadran à Min, débrancher le fer et le t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
AS200Pub1000000145RV2 1/19/06 10:36 AM Page 20 NEED HELP? ¿Cómo se puede obtener servicio? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate • Conserve el recibo original de compra. "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a Esta garantía no cubre: service center. You may also want
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
AS200Pub1000000145RV2 1/19/06 10:36 AM Page 22 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para (Válida sólo para México) solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones Duración o partes en el país donde el producto fué comprado. Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. Argentina El Salvador Perú ¿Qué cubre esta gara
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
AS200Pub1000000145RV2 1/19/06 10:36 AM Page 24 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2004-2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No.1000000145-00-RV02 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V.