Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
™
SteamAdvantage
Iron
Plancha
Fer
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
For US residents only
Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
Solamente para los residentes de EE.UU
Inscrivez votre pr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFETY This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only INSTRUCTIONS one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug When using your iron, basic safety precautions should always be followed, in any way. including the follo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is intended for household use only. GETTING STARTED Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home softening system. Important: For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron. FILLING WATER TANk 1. Open the water-fill cover (A). A 2. Tilt the iron
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
SPECIAL FEATURES USING SPRAY Automatic Shutoff in 3 Positions Use to dampen tough wrinkles at any setting. 30 seconds 1. Be sure the iron is filled with water. • Your iron will automatically turn off after 30 seconds of inactivity if left on its soleplate or on its side. If left vertically on its heel rest, 2. On first use, pump the spray button several times (H). 8 minutes it will turn off after 8 minutes (D). IRONING WITHOUT STEAM • The unit beeps six times and the LED indicator light blin
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES ESPECIALES ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo DE SEGURIDAD de corriente en el mismo circuito. ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión de seguridad, incluyendo las siguientes: es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 15 amperios
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES Despegue todo rótulo, calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o a la suela de la plancha. Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No utilice agua procesada por un ablandador de agua doméstico. Importante: Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar la plancha durante 90 segundos antes de comenzar a planchar.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
USO DEL ROCIADOR • El aparato produce seis sonidos y la luz indicadora DEL parpadea, indicando que la plancha se ha apagado). Utilice a cualquier nivel de temperatura para humedecer las arrugas persistentes. • Gracias a un detector interno de movimiento, la plancha es activada y se calienta 1. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno. nuevamente en cuanto uno la levanta. Uno podría tener que mover o agitar la plancha ligeramente hasta que la luz del diodo emisor de luz (DEL) deje de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
FICHE POLARISÉE IMPORTANTES MISES EN GARDE Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de Lorsqu’on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité minimiser les risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fondamentales, notamment les suivantes. fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames ❑ Lire toutes
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER Retirer les étiquettes et les autocollants du corps ou de la semelle du fer à repasser. Nota : Utiliser de l'eau du robinet pour repasser. Ne pas se servir d'eau traitée par un système d'adoucissement d'eau domestique. Important : Pour un rendement optimal, laisser le fer reposer pendant 90 secondes avant de commencer à repasser. REMPLIS
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
• Lorsque vous soulevez le fer, un détecteur de mouvement interne s'active, puis le fer REPASSAGE SANS LA VAPEUR recommence à chauffer. Il est parfois nécessaire de déplacer ou d'agiter doucement le 1. Positionner le sélecteur de tissu à Synthétique, Soie ou Rayonne pour repasser sans la MC fer jusqu'à ce que le voyant à DEL cesse de clignoter. vapeur. Le système Smart Steam se désactivera automatiquement et aucune vapeur ne sera produite. Note : Attendre que le fer soit complètement réchauf
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
NEED HELP? NOTES/NOTAS For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • A n y d e f e c t i n m a t e r i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
¿NECESITA AYUDA? BESOIN D’AIDE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2006-2008 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Fabricado en la República Popular de China R22006/8-7-42E/S/F Impreso en la República Popular de China Printed on recycled paper.