Bedienungsanleitung Black & Decker GG500S

Bedienungsanleitung für das Gerät Black & Decker GG500S

Gerät: Black & Decker GG500S
Kategorie: Kleberpistole
Produzent: Black & Decker
Größe: 0.24 MB
Datum des Hinzufügens: 2/3/2014
Seitenanzahl: 18
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Black & Decker GG500S zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Black & Decker GG500S finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Black & Decker GG500S auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Black & Decker GG500S im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Black & Decker GG500S auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Black & Decker GG500S Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 18 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Black & Decker GG500S Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Black & Decker GG500S befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 1
G G G GG G G G5 5 5 50 0 0 00 0 0 0S S S S - -- - C C C CO O O OR R R RD D D D F F F FR R R RE E E EE E E E G G G GL L L LU U U UE E E E G G G GU U U UN N N N
INSTRUCTION MANUAL
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
IF YOU SHOULD HAVE A QUESTION OR
EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR
BLACK & DECKER PRODUCT,
CALL 1-800-544-6986
Welcome to the Wonderful World of
BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION
AV

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 2 12. NEVER attempt to use any material other than recommended IMPORTANT SAFETY RULES glue sticks, sealer, or caulk sticks in the glue gun. For example: Do not attempt to melt crayons or candles. Permanent damage to WARNING: Read and understand all instructions. Failure to the glue gun could result. follow all instructions listed below may result in electric shock, fire 13. DO NOT use hot melt glue to take the place of structural and/or serious persona

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 3 through back of gun. (For best results, Extension Cords 1 use 4” or longer sticks). Only round jacketed extension cords should be used and we Squeeze trigger to set adhesive stick recommend that they be listed by Underwriters’ Laboratories (U.L.). firmly in chamber. An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Set glue gun into cradle as shown in Wire Gauge) for safety, and to prevent loss of performance. The figure 1. smaller the

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 4 inside of the base and lift the CAUTION: Make sure the nozzle is cool and the gun is unplugged 4 receptacle and cord out of the holder. before changing nozzles. 4.) Rotate stand forward as shown in To change a nozzle, a wrench is included and stores in the base. figure 4. Note that a nozzle tip can be aligned independent of the nozzle base and then tightened with the wrench. NOTE: Make sure unit is “OFF” and cool before adjusting kickstand. We Tips

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 5 9. Excess adhesive may be removed by scraping, peeling, or This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you remelting with hot tip of gun. Adhesive may be removed from specific legal rights and you may have other rights which vary from fabric by dry cleaning. state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not Cleaning intended for commercial use.

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 6 G GG G5 50 00 0S S - - P PIIS ST TO OL LE ET T- -C CO OL LL LE EU UR R G GG G5 50 00 0S S - - P PIIS ST TO OL LE ET T- -C CO OL LL LE EU UR R À À C CO OR RD DO ON N R RA AN NG GÉ É À À C CO OR RD DO ON N R RA AN NG GÉ É MODE D’EMPLOI AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU 1-800-54-HOW-TO (544-6986) Bienvenue dans le monde merveilleux des produits pour projets artisanaux Black & Decker. Conserver

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 7 10. RESTER VIGILANT. Surveiller son travail. Faire preuve de bon IMPORTANTES REGLES DE SÉCURITÉ sens. Ne pas utiliser l’outil en cas de fatigue. 11. NE PAS TOUCHER AU BEC CHAUFFÉ DU PISTOLET- AVERTISSEMENT : S'assurer de lire et de comprendre toutes COLLEUR NI À LA COLLE À CHAUD. La température de les directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-après peut fonctionnement de cet outil se situe à 199 °C (390 °F). Éviter tout causer un choc élec

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 8 21. NE PAS ranger les bâtons de colle à la lumière directe durant Calibre minimum pour les rallonges une période prolongée. Volts Longueur totale du cordon en pieds 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 22. Toujours travailler dans un endroit bien ventilé. 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 REMARQUE : Cet outil deviendra assez chaud durant son Intensité nominale utilisation. C'est normal et cela n'indique pas de problème. Éviter Plus Pas plus Calibrage amér

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 9 régler le socle. Il est recommandé de mettre un déchet de découpe AVERTISSEMENT : Si le pistolet 2 sous le bec afin d’éviter d’endommager la surface sur laquelle repose est placé dans son support, il sera l’outil. mis en MARCHE (« ON ») dès qu’il 5.) Insérer le connecteur femelle dans la poignée du pistolet-colleur sera branché. (cordon vis-à-vis la partie arrière de l’outil). Brancher le cordon dans Appliquer la colle en pressant la Indicateur une p

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 10 d’utiliser l’outil pour de telles applications. Il peut être nécessaire Conseils d’utilisation du pistolet-colleur à cordon de peindre ou de teindre avant le collage. rangé 9. Il est possible d’enlever l’excès d’adhésif en le grattant, en le 1. Choisir le bon bâton de colle pour l’application choisie. Utiliser décollant ou en le refondant avec le bout chaud du pistolet. uniquement des bâtons de colle ronds résistants à des L’adhésif peut être enlevé

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 11 participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges. La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d'avance) à un centre de réparation autorisé ou à un

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 12 G G G GG G G G5 5 5 50 0 0 00 0 0 0S S S S - -- - P P P PIIIIS S S ST T T TO O O OL L L LA A A A P P P PA A A AR R R RA A A A P P P PE E E EG G G GA A A AR R R R IIIIN N N NA A A AL L L LÁ Á Á ÁM M M MB B B BR R R RIIIIC C C CA A A A MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN, POR FAVOR LLAME AL Bienvenido al Maravilloso mundo (55)5326-7100 de productos para trabajo artesanal de Black & Decker. CONSERVE

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 13 10. MANTÉNGASE ALERTA. Fíjese en lo que está haciendo. Use Normas de seguridad importantes el sentido común. No opere la herramienta si está cansado. 11. NO TOQUE LA BOQUILLA CALIENTE DE LA PISTOLA PARA ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El PEGAR O LA COLA DERRETIDA Y CALIENTE. La incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones temperatura de funcionamiento de esta herramienta es de enumeradas debajo puede provocar descarg

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 14 22. SIEMPRE trabaje en un área bien ventilada. Calibre mínimo para cables prolongadores NOTA: Esta herramienta se calentará bastante durante su uso. Voltios Largo total del cable en pies Esto es normal y no indica un problema. Evite el contacto con la 120 V 0-25 26-50 51-100 101-150 parte superior de la unidad. 240 V 0-50 51-100 101-200 201-300 ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, Capacidad nominal en amperios incluido plomo, rec

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 15 CA de 120 voltios y espere a que el 5.) Inserte el tomacorriente en el 4 “Indicador de listo para usar” cambie mango de la pistola para pegar (el 2 de color GRIS a ROJO. Vea la cable debe mirar hacia la parte figura 2. posterior de la unidad). Enchufe el ADVERTENCIA: Si la pistola está cable en un tomacorriente de CA de asentada en su base, se 120 voltios y espere a que el Indicador “ENCENDERÁ” tan pronto se “Indicador de listo para usar” cambie enc

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 16 base. Observe que la punta de una boquilla puede alinearse en 8. Algunas pinturas y tinturas contienen destilados de petróleo que forma independiente de la base de la boquilla y luego, ajústela con pueden debilitar el adhesivo. Pruebe antes de utilizar. Quizás la llave. necesite pintar o teñir antes de colocar cola. Sugerencias para utilizar su pistola para pegar 9. El exceso de adhesivo puede quitarse raspando, descascarando o volviendo a fundir co

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 17 conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar dirigirse al Centro de Servicio más cercano: comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L. TORREON, COAH política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Francisco I.

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 18 18


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Black & Decker 204 LT Handbuch Kleberpistole 1
2 Black & Decker 632900-00 Handbuch Kleberpistole 1
3 Black & Decker GG5005 Handbuch Kleberpistole 4
4 Black & Decker 496011-00 Handbuch Kleberpistole 1
5 Black & Decker Thermogrip 201 Handbuch Kleberpistole 5
6 Black & Decker 202 LT Handbuch Kleberpistole 0
7 Black & Decker 204 LT Handbuch Kleberpistole 1
8 Black & Decker 632900-00 Handbuch Kleberpistole 1
9 Black & Decker GG5005 Handbuch Kleberpistole 4
10 Black & Decker 496011-00 Handbuch Kleberpistole 1
11 Black & Decker Thermogrip 201 Handbuch Kleberpistole 5
12 Desa 33015 Handbuch Kleberpistole 0
13 Desa 33014 Handbuch Kleberpistole 0
14 Dremel 1200 Handbuch Kleberpistole 21
15 Global Machinery Company DEC005GG Handbuch Kleberpistole 0