Bedienungsanleitung Freestyle Quartz Analog

Bedienungsanleitung für das Gerät Freestyle Quartz Analog

Gerät: Freestyle Quartz Analog
Kategorie: Uhr
Produzent: Freestyle
Größe: 0.82 MB
Datum des Hinzufügens: 10/17/2013
Seitenanzahl: 14
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Freestyle Quartz Analog zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Freestyle Quartz Analog finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Freestyle Quartz Analog auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Freestyle Quartz Analog im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Freestyle Quartz Analog auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Freestyle Quartz Analog Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 14 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Freestyle Quartz Analog Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Freestyle Quartz Analog befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

ENGLISH
TWO-EYE MULTI-FUNCTION MODELS NO TE: The Day Hand will mo v e t ogether
QUARTZ ANALOG
with the Hour Hand and Minut e Hand.
Keep turning the cr o wn until the desir ed
INSTRUCTIONS
day has been r eached.
TWO-HAND / THREE-HAND MODELS
TO SET THE TIME:
1. Pull cr o wn out t o sec ond click position C.
2. T urn cr o wn t o set time.
3. Push cr o wn back t o position A.
1. Sec ond Hand
2. Day Hand NO TE: The 24 Hour Hand will also be set
3. Dat e Hand during time setting.
1
TO SET THE DAY

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

ENGLISH t o any time outside it, then set the dat e and then r eset t o the c orr ect time. TO USE THE CHRONOGRAPH (STOP- WATCH): 1. Pr es s S1 butt on t o s t art c ounting. 2. T o s t op c ounting, pr es s S1 butt on onc e. Pr es s S1 butt on again t o r esume fr om wher e it l eft off . 3. T o r eset t o zer o, pr es s S1 butt on t o s t op c ounting and then pr es s S2 butt on. TO USE THE BACKLIGHT: Some wat ch models ar e equipped with an el ectr oluminesc enc e (EL) backligh

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

ESPAÑOL CÓMO AJUSTAR LA FECHA: 3. V uel v a a met er la c or ona a la INSTRUCCIONES DEL 1. Saque la c or ona un punt o (posición B). posición A. 2. Gir e la c or ona en dir ec ción c ontr aria RELOJ ANALÓGICO DE a las manecillas del r el oj par a ajus t ar NO T A: No ajus t e la f echa entr e las 09:00 la f echa. pm y la 01:00 am. Si l o hac e, la f echa CUARZO 3. V uel v a a met er la c or ona a la podría no c ambiar se adecuadament e al posición A. día siguient e. Si tuvier a que ajus

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

ESPAÑOL CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO: Ant es de ajus t ar la hor a, c ompruebe si el segunder o y el minut er o par a el cr onómetr o es tán en posición c er o. Si se es tá usando el cr onómetr o, pulse el botón en el siguient e or den par a ponerl o a c er o, y después c ompruebe si las manecillas del cr onómetr o han vuelt o a la posición c er o. Si el cr onómetr o es tá en mar cha: S1 S2 Si el cr onómetr o es tá par ado: S2 Si una o más mane

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

DEUTSCH ansons t en wir d das Datum am f olgenden ZEIT EINSTELLEN: ANWEISUNGEN ZUR T ag nicht richtig angezeigt. F alls das 1. Ziehen Sie die Kr one bis zum zw eit en Datum zwischen 21:00 Uhr und 1:00 Uhr Klick en her aus, P osition „C“. ANALOGEN einges t ellt w er den mus s, s t ell en Sie bitt e 2. Dr ehen Sie die Kr one bis die k orr ekt e er s t eine neue Uhrzeit ein (nicht zwischen Zeit angezeigt wir d. QUARTZUHR 21:00 und 1:00 Uhr), s t ell en Sie dann das 3. Drück en Sie die Kr

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

DEUTSCH CHRONOGRAPH-MODELLE MIT DREI Zeitmes sung zu s t oppen und drück en ZEIGERFENSTERN anschlies send S2. ZUR BENUTZUNG DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG : 1. Stundenzeiger 2. Minut enzeiger 3. Sekundenzeiger 4. 24-Stundenzeiger 5. Chr onogr aph-Minut enzeiger Einige Uhr enmodell e sind mit einer El ektr olumineszenz-Hint er grundbel euch- 6. Chr onogr aph-Sekundenzeiger 7. Datumsanzeige tung ausges t att et. Zum Anschalt en der S1 – Chr onogr aph St art/St op-T as t e Hint er grundbel euchtu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

FRANÇAIS 3. Enf onc ez la c our onne pour la r emettr e INSTRUCTIONS DE LA en position A pour c onfirmer . MONTRE ANALOGIQUE REMARQUE: Ne r égl ez pas la dat e l or squ’il es t entr e 21:00 et 1:00. A QUARTZ Autr ement, la dat e pourr a ne pas se changer c orr ect ement l e jour suiv ant. MODELES A DEUX AIGUILLES / A TROIS S’il es t néc es sair e de changer la dat e 1.T r ott euse AIGUILLES dur ant c ett e tr anche hor air e, changez 2.Aiguill e de la dat e t out d’abor d l ’heur e à

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

FRANÇAIS 3. Enf onc ez la c our onne pour la r emettr e REMARQUE: Ne r égl ez pas la dat e en position A pour c onfirmer . l or squ’il es t entr e 21:00 et 1:00. Autr e- ment, la dat e pourr a ne pas se changer REMARQUE: Le sens de r ot ation utilisé c orr ect ement l e jour suiv ant. S’il es t pour r égl er la dat e v arie sel on l es néc es sair e de changer la dat e dur ant différ ents modèl es de montr e. c ett e tr anche hor air e, changez t out d’abor d l ’heur e

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

ITALIANO di tutt o c ambiar e l ’or a su un’or a qualsiasi PER IMPOSTARE LA DATA: ISTRUZIONI al di fuori di quella gamma, poi impos t ar e 1. Tir ar e fuori la c or ona fino al primo click la dat a e impos t ar e l ’or a c orr ett a. nella posizione “B”. OROLOGIO ANALOGICO 2. Gir ar e la c or ona in senso antior ario per PER IMPOSTARE LA DATA: impos t ar e la dat a. AL QUARZO 1. Tir ar e fuori la c or ona fino al primo click 3. Spinger e dentr o la c or ona nella nella posizione “B”. pos

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

ITALIANO PER REGOLARE LA POSIZIONE DELLE LANCETTE DEL CRONOGRAFO: Prima di impos t ar e l ’or a, c ontr ollar e che la lanc ett a dei sec ondi e la lanc ett a dei minuti del cr onogr af o siano sull o zer o. Se il cr onogr af o è in funzione, pr emer e il t as t o nell ’or dine seguent e per r eset- t arl o, e poi c ontr ollar e che l e lanc ett e del cr onogr af o siano t ornat e sull o zer o. Se il cr onogr af o è in funzione: S1 S2 Se il cr onogr af o è f erm

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

PORTUGUÊS NO T A: Não ac ert e o dia entr e as 9.00 e a MODELOS MULTIFUNÇÃO DE TRÊS INSTRUÇÕES 1.00 da manhã. Caso c ontrário, o dia pode MOSTRADORES não se alt er ar de modo adequado no dia RELÓGIO DE QUARTZO seguint e. Se f or nec es sário ac ert ar a dat a dur ant e es se período, mude primeir o a ANALÓGICO hor a par a uma qualquer f or a des se int erv al o, depois ac ert e o dia e então MODELOS DE DUAS OU TRÊS CORDAS inicialize par a a hor a c ert a. MODELOS MULTIFUNÇÃO DE DOIS 1.

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

PORTUGUÊS Pr ecisará de ser ajus t ado no c aso de vários pont eir os de cr onógr af o não es t ar em na posição zer o de vido a várias r azões (por e x. após mudanç a de pilha). 1. Pux e a c or da par a f or a par a a posição C do segundo clique. 2. Carr egue no botão S1 par a ac ert ar o Segundo P ont eir o do Cr onómetr o. Mant er o botão c arr egado ac el er a o av anç o rápido. 3. P onha a c or da de v olt a na posição A. PARA ACERTAR A HORA: 1. Pux e a c or da par

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

日 本語 日付の設定: 2. リューズを逆時計回りに回し、 日付を合 ク オ ー ツ ア ナ ロ グ 時計 1. リューズを1段目のB位置まで引き出 わせます。 します。 3. リューズをA位置に押し戻し、 設定を終 説明書 了します。 2. リューズを逆時計回りに回し、 日付を合 2針モデル / 3針モデル わせます。 注: 午後9時から午前1時の間に日付の 3. リューズをA位置に押し戻し、 設定を終 設定を行わないようにしてください。 日付 了します。 が正しく変更されないことがあります。 こ の時間帯に日付の設定を行う必要がある 注: 午後9時から午前1時の間に日付の 場合は、 はじめに時刻をこの時間帯外に合 1 設定を行わないようにしてください。 日付 わせます。 それから日付を設定を行い、 時 が正しく変更されないことがあります。 こ 刻を正しい時間に合わせて設定するように 1.秒針 の時間帯に日付の設定を行う必要がある してください。 場合は、 はじめに時刻をこの時間帯外に合 時刻の設定: 多機能三つ目モデル わせます。 それから日付を設定を行い、 時 1. リューズを1

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

日 本語 ス ト ッ プウォ ッチの針位置を調節する: 時刻の設定を行う前に、 ストップウォッチの 秒針と分針がゼロの位置を指しているかを 確認してください。 ストップウォッチ使用中の場合は、 以下の 順にボタンを押してリセッ ト してく ださい。 それから、 ストップウォッチの針がゼロの位 置に戻っているかを確認してく ださい。 ストップウォッチがカウントしている場合: S1 S2 ストップウォッチがカウントしている場合: S2 ストップウォッチの針が、 何らかの原因 (電 池交換など) で、 ゼロの位置に戻っていな い場合は調整が必要です。 1. リューズを2段目のC位置まで引き出 します。 2. S1ボタンを押してストップウォッチ秒針 を合わせます。 ボタンを長押しすると針 が早く進みます。 3. リューズをA位置に押し戻し、 設定を終 了します。 時刻の設定: 1. リューズを2段目のC位置まで引き出 します。 2. リューズを回して時刻を合わせます。 3. リューズをA位置に押し戻し、 設定を終 了します。


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Freestyle FS80933 Handbuch Uhr 5
2 Freestyle FS80935 Handbuch Uhr 3
3 Freestyle GT21L Handbuch Uhr 0
4 Freestyle FS80932 Handbuch Uhr 2
5 Freestyle FS80934 Handbuch Uhr 3
6 Philips 170P6 Handbuch Uhr 1
7 Acu-Rite 13239CCD Handbuch Uhr 15
8 Philips AJ290/12 Handbuch Uhr 1
9 American Innovative, TMT081-US Handbuch Uhr 6
10 Philips Professional 202P4 Handbuch Uhr 2
11 Brookstone 643403 Handbuch Uhr 81
12 Acroprint ATR120 Handbuch Uhr 18
13 Casio Handbuch Uhr 8
14 Acu-Rite DeIux wirelss weather station and atomic Handbuch Uhr 7
15 Casio ID-12 Handbuch Uhr 0