Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
ICE MAKER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit out website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
MACHINE À GLAÇONS
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Ta
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ICE MAKER SAFETY......................................................................2 SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS ................................16 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................3 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................17 Unpack the Ice Maker..................................................................3 Déballage de la machine à glaçons ................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic precautions: ■ Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Disconnect power before cleaning. ■ Do not remove ground prong. ■ Disconnect power before servicing. ■ Do not use an adapter. ■ Replace all parts and panels before operating. ■ Do not use an extension cord. ■ Use two or more people to move and install ice maker. SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION IN
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Cabinet Cutout Dimensions The dimension chart and illustration below include cutout dimensions and minimum spacing requirements for all built-in outdoor products. The illustration is for reference. The design of your cabinet layout can be personalized, but the dimensions for the cutouts and minimum spacing must be followed. Installation must conform to local codes. C C E D A H E D K L K J K G K K F B M Minimum Spacing Requirement Between Cutouts - Dimension K Between 2 or more sets of Access D
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Cutout Dimensions - Built-in Grill Grill Size Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68.6 cm) 29⁵⁄₈" (75.2 cm) 10¾" (27.3 cm) 22⁷⁄₈" (58.1 cm) 36" (91.4 cm) 38⁵⁄₈" (98.1 cm) 10¾" (27.3 cm) 22⁷⁄₈" (58.1 cm) 48" (121.9 cm) 50⁵⁄₈" (128.6 cm) 10¾" (27.3 cm) 22⁷⁄₈" (58.1 cm) Cutout Dimensions - Built-in Grill with Insulated Jacket Grill Size Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68.6 cm) 33" (83.8 cm) 11¾" (29.8 cm) 24" (61.0 cm) 36" (91.4 cm) 42" (106.7 cm) 11¾" (29.8 cm) 24" (61.0 cm) 48" (121
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Electrical Requirements Water Supply Requirements A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ice maker. If WARNING you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: ■ Reverse osmosis water filtration systems can be used only with ice maker installations that have a gravity drain. A reverse osmosis system is not recommended for ice makers Electrical Sho
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
4. Using an adjustable wrench, change the height of the legs as follows: Connecting the Water Line ■ Turn the leveling leg to the right to lower that side of the 1. Turn off main water supply. Turn on nearest faucet long ice maker. enough to clear line of water. ■ Turn the leveling leg to the left to raise that side of the ice 2. Using a ¹⁄₂" copper supply line with a quarter-turn shutoff maker. valve or the equivalent, connect the ice maker as shown. NOTE: The ice maker should not wobble.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
REAR VIEW Drain Connection A Gravity Drain System B Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the ice maker is provided with a gravity drain system, follow these guidelines when installing drain lines. This will help keep water from flowing C back into the ice maker storage bin and potentially flowing onto the floor causing water damage. ■ Drain lines must have a minimum of ⁵⁄₈" (15.88 mm) inside D diameter. ■ Drain lines must
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
■ Water running from the evaporator plate to the water reservoir Connecting the Drain may make a splashing sound. ■ As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to After ensuring that the drain system is adequate, follow these the refrigerant flowing in your ice maker. steps to properly place the ice maker: ■ You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan. WARNING ■ During the harvest cycle, you may hear a “thud” when the ice sheet slides from the evaporator
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
5. Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice NOTES: maker shuts off automatically and restarts when more ice is ■ Pressing the ON/OFF switch does not shut off power to the needed. The ice bin is not refrigerated, and some melting will ice maker. occur. The amount of melting varies with room temperature. ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first batch produced. Holiday Mode The Holiday Mode feature is designed for those whose religious obser
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
7. Press the CLEAN button. See “Using the Controls.” The light 4. Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit will blink, indicating that the cleaning cycle is in process. compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner. When the indicator light turns green (approximately 70 minutes), the cleaning cycle is complete. During the cleaning cycle, the system will both clean and rinse itself. 8. After the cleaning cycle is complete, remove the drain cap from the water pan. Lo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
8. Remove the two thumb screws that hold the water pan in place. Push down with one hand on the front of the pan while Winterizing, Vacation and Moving Care pulling forward on the bottom back side. WARNING A B B Electrical Shock Hazard C A. Water pan Disconnect power before servicing. B. Water pan thumb screws Replace all parts and panels before operating. C. Drain cap Failure to do so can result in death or electrical shock. 9. Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop holder. To
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Ice Maker Operation Ice Production Your ice maker will not operate Ice maker runs but produces no ice ■ Is the control set to ON? Be sure that the control is set to ON. WARNING ■ Is the water supply connected? Make sure the water supply is properly connected and turned on. ■ Is the drain cap securely in place? If the drain cap is loose, water will empty from the water pan, and you
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
■ Is there mineral scale buildup? Clean your ice maker. See “Ice Maker System” in the “Cleaning” section. Ice Quality ■ Are there clumps of ice in the bin? If ice is not used regularly it will melt and form clumps. Break the clumps with Off taste, odor or gray color in the ice the ice scoop provided. ■ Is there unusually high mineral content in the water supply? The water may need to be filtered or treated. Plumbing Problems ■ Is there mineral scale buildup? Clean your ice maker. See “Ice
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
® KITCHENAID ICE MAKER WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a KitchenAid
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ■ Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure à 45°F (7°C) et inférieure à 100°F (38°C). Pour tirer le meilleur Déballage de la machine à glaçons rendement de la machine à glaçons, la température ambiante doit se situer entre 70°F (21°C) et 90°F (32°C). Il est recommandé d'installer la machine à glaçons dans un endroit AVERTISSEMENT protégé contre les éléments, comme le vent, la pluie, les embruns ou les gouttes. Risque du poids excessif ■ Lors
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Dimensions de l'ouverture à découper dans le placard Le tableau de dimensions et l'illustration ci-dessous comprennent les dimensions de l'ouverture à découper et les valeurs minimales de dégagements de séparation pour tous les produits d'extérieur encastrés. L'illustration est à titre de référence. La conception de la disposition de votre placard peut être personnalisée, mais les dimensions pour les ouvertures à découper et les dégagements de séparation minimaux doivent être respectées. L’in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Dimensions de l'ouverture à découper - Gril encastré Taille du gril Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68,6 cm) 29⁵⁄₈" (75,2 cm) 10¾" (27,3 cm) 22⁷⁄₈" (58,1 cm) 36" (91,4 cm) 38⁵⁄₈" (98,1 cm) 10¾" (27,3 cm) 22⁷⁄₈" (58,1 cm) 48" (121,9 cm) 50⁵⁄₈" (128,6 cm) 10¾" (27,3 cm) 22⁷⁄₈" (58,1 cm) Dimensions de l'ouverture à découper - Gril encastré avec housse d'isolation Taille du gril Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68,6 cm) 33" (83,8 cm) 11¾" (29,8 cm) 24" (61 cm) 36" (91,4 cm) 42" (106
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Spécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 2 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner AVERTISSEMENT la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT : ■ Les systèmes de filtration de l’eau par osmose inverse peuvent être utilisés uniquement avec des installations