Bedienungsanleitung Sunrise Medical Quickie GTi Titanium None

Bedienungsanleitung für das Gerät Sunrise Medical Quickie GTi Titanium None

Gerät: Sunrise Medical Quickie GTi Titanium None
Kategorie: Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert
Produzent: Sunrise Medical
Größe: 2.32 MB
Datum des Hinzufügens: 12/6/2013
Seitenanzahl: 42
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Sunrise Medical Quickie GTi Titanium None zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Sunrise Medical Quickie GTi Titanium None finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Sunrise Medical Quickie GTi Titanium None auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Sunrise Medical Quickie GTi Titanium None im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Sunrise Medical Quickie GTi Titanium None auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Sunrise Medical Quickie GTi Titanium None Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 42 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Sunrise Medical Quickie GTi Titanium None Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Sunrise Medical Quickie GTi Titanium None befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

®
Jay J2 Plus Back
User Instruction Manual & Warranty
®
Respaldo Jay J2 Plus
Manual de Instrucciones y Garantía para el Usuario
®
Jay J2 Plus Back
Manuel d’utilisation et garantie
®
Jay J2 Plus Rückenlehne
Gebrauchsanweisung und Garantie
®
Schienale Jay J2 Plus
Manuale d’uso e garanzia
®
Jay J2 Plus Rugleuning
Gebruiksaanwijzing en Garantie
®
Jay J2 Plus-ryggstöd
Instruktionsmanual och garanti
®
Jay J2 Plus-ryggstøtte
Brukerhåndbok og garanti

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

2 3 Table of C ontents I nstallation J2 PLUS BACK AND ACCESSORIES............................................................. 2 INSTALLING THE J2 PLUS BACK E INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................................. 3 The J2 Plus Back is designed to replace the wheel- D chair’s sling upholstery. The initial installation should Side Plate Installation ...................................................................... 3 be done as follows: Back Shell Instal

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

4 5 I nstallation I nstallation 4. Ensure both side plates are at the same height (A) by measuring to the bottom of the side plate A from a fixed location on the chair. 5. Adjust side plates to be parallel to push handles when looking down on the side plates from behind the chair. Tighten upper and lower clamps on both sides. NOTE– For 8-degree side plates adjust the side plate so A that the upper clamp fastener (B) is in the approx- imately same location of the slot for both side plates. Figur

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

6 7 I nstallation I nstallation 4. Install the both left and right retaining pins into SEAT TO BACK ANGLE ADJUSTMENT the 12-degree position(F) through the side- F (See Figure 11) B plate(E), upper connector(A) and into the back Tools: 3/16 Allen wrench shell receiver(D) Figure 7. +2 0 2 4 6 8 10 12 1. Remove the retaining pin (A) on each side plate. +3 5. Adjust back shell to be centered between side +1 1 3 5 7 9 11 plates (G) 2. Loosen the two fasteners (B) that hold the back shell receiver for

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

8 9 I nstallation R emo v al and R eplacement GROWTH PLATE ADJUSTMENT: REMOVAL AND REPLACEMENT (Allows growth of the back to the width of the chair.) Following installation and adjustment, the J2 Plus Back can be easily removed from the wheelchair if necessary. Simply remove both left and right retaining pins. Rotate the top Tools: 5/32 Allen wrench of the Back shell forward and lift the Back up and out of the wheelchair. To re-install the Back, lower the back lower connectors to fit over the pi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

10 11 M aintenance and Cleaning Warranty EASY MAINTENANCE AND CLEANING J2 PLUS BACK WARRANTY Monthly cleaning and regular maintenance may help extend the life of your back support. Each J2 Plus Back is carefully inspected and tested to provide peak performance. Every J2 Plus Back is guaranteed to be free from defects in materials and workmanship for a To clean cover period of 24 months from the date of purchase provided normal use. Should a defect in Remove the cover and turn it inside out. Clos

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

12 13 S umario I nstalación INSTALACIÓN DEL RESPALDO J2 PLUS El RESPALDO J2 PLUS Y SUS ACCESORIOS................................................. 12 E El Respaldo J2 Plus está diseñado para reemplazar la INSTRUCCIONES PARA SU INSTALACIÓN.................................................... 13 D eslinga tapizada en la silla de ruedas. La instalación Instalación de la Placa Lateral ........................................................... 13 inicial deberá realizarse de la siguiente manera: Inst

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

14 15 I nstalación I nstalación 4. Asegúrese de que ambas placas estén a la misma altura (A) midiendo la parte inferior de la placa A lateral desde una parte fija de la silla. 5. Acomodar las placas laterales para que estén paralelas a las empuñaduras de empuje mirando hacia abajo hacia las placas laterales desde atrás de la silla. Ajustar las abrazaderas superior e inferior en ambos lados. A NOTA – Para placas laterales a 8 grados graduar la placa later- al de manera que el perno de la abrazade

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

16 17 I nstalación I nstalación GRADUACIÓN DEL ÁNGULO ENTRE EL ASIENTO Y EL 4. Instalar ambos vástagos de retención, derecho e RESPALDO (Ver Figura 11) F izquierdo en una posición de 12 grados (F) atrav- B esando la placa lateral (E), el conector superior Herramientas: Llave Allen de 4,5 mm +2 (A) hasta el receptor de la carcasa del respaldo 0 2 4 6 8 10 1. Retirar el vástago de retención (A) en cada placa 12 (D) Figura 7. +3 +1 1 3 5 lateral. 7 9 11 5. Graduar la carcasa del respaldo para que e

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

18 19 I nstalación E xtracción y R eemplaz o EXTRACCIÓN Y REEMPLAZO AJUSTE DE LA PLACA DE EXPANCIÓN Luego de la instalación y los ajustes, si fuera necesario, el respaldo J2 Plus puede ser (permite expandir el respaldo al ancho de la silla) retirado de la silla de ruedas. Simplemente retire ambos vástagos de retención, derecho Herramientas: Llave Allen de 4 mm e izquierdo. Gire la parte superior de la carcasa del respaldo hacia delante y levante el respaldo hacia arriba y fuera de la silla de ru

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

20 21 M antenimiento y L i mpieza G arantía GARANTÍA DEL J2 PLUS BACK FÁCIL MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Cada Respaldo J2 Plus es cuidadosamente inspeccionado y probado para brindar máxi- Una limpieza mensual y un mantenimiento regular ayudará a extender la duración de mos resultados. Cada Respaldo J2 Plus está garantizado contra defectos en el material su respaldo. y la mano de obra por un período de 24 meses bajo uso normal, desde la fecha de Para limpiar la funda compra. Si ocurriera algún defect

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

22 23 S ommair e I nstallation MONTAGE DU DOSSIER J2 PLUS BACK J2 PLUS BACK ET ACCESSOIRES................................................................ 22 E Le J2 Plus Back a été conçu pour remplacer le dossier INSTALLATION ....................................................................................... 23 D en toile standard de votre fauteuil roulant. Pour Installation des plaques latérales ....................................................... 23 installer le support dorsal, veuille

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

24 25 I nstallation I nstallation 4. Vérifiez que la hauteur des deux plaques latérales est la même de part et d’autre (A). Pour A cela, prenez un point de repère sur le fauteuil et mesurez la distance qui le sépare du bas de la plaque latérale. 5. Réglez les plaques latérales de sorte que lorsque vous êtes placé derrière le fauteuil, elles soient parallèles aux poignées. Serrez les attaches inférieures des deux côtés. A NOTE – Pour les plaques latérales à 8°, réglez la plaque latérale de façon

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

26 27 I nstallation I nstallation REGLAGE DE L’ANGLE D’INCLINAISON DU SIEGE PAR 4. Placez les goupilles de retenue gauches et RAPPORT AU DOSSIER (Voir Figure 11) F droites en position 12 degré (F) à travers la B plaque latérale (E), le connecteur supérieur (A) Outils : Clé hexagonale 4,5 mm +2 de façon à ce qu’elles viennent se loger dans le 0 2 4 6 8 1. Retirez la goupille de retenue (A) des deux 10 12 récepteur du dossier (D) Figure 7. +3 +1 1 3 plaques latérales. 5 7 9 11 5. Réglez le dossier

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

28 29 I nstallation R etrait et r emplacement REGLAGE DES PLAQUES DE MAINTIEN : RETRAIT ET REMPLACEMENT (Permet de régler la largeur du fauteuil par rapport au Après l’avoir installé et réglé, le J2 Plus Back s’enlève facilement du fauteuil, en cas dos.) de besoin. Il suffit pour cela de retirer les goupilles de retenue droite et gauche. Faites pivoter le dossier vers l’avant et sortez-le du fauteuil en le soulevant. Pour le remettre Outils : Clé hexagonale 4 mm en place, abaissez les connecteur

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

30 31 E ntr etien et netto yage G arantie GARANTIE DU J2 PLUS BACK ENTRETIEN ET NETTOYAGE FACILES Tous les J2 Plus Back sont rigoureusement inspectés et testés pour en assurer une per- Un nettoyage mensuel et un entretien régulier pourront vous aider à conserver votre formance optimale. J2 Plus Back est garanti contre tout vice de matériau et de fabrica- produit plus longtemps. tion pendant une période de 24 mois à compter de la date d’achat, dans la mesure où Nettoyage de la house il est fait u

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

32 33 I nhaltsv er z eichnis M ontage MONTAGE DER J2 PLUS RÜCKENLEHNE J2 PLUS RÜCKENLEHNE UND ZUBEHÖR .................................................... 32 E Die J2 Plus Rückenlehne ist dazu entworfen, das MONTAGEANWEISUNGEN ......................................................................... 33 D Schlingenpolster des Rollstuhls zu ersetzen. Die Montage der Seitenplatten................................................................. 33 Erstmontage sollte folgendermaßen ausgeführt werden

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

34 35 M ontage M ontage 4. Achten Sie darauf, dass beide Seitenplatten gle- ich hoch sitzen (A), indem Sie von einer bes- A timmten Höhe des Rollstuhls aus zum unteren Ende der Seitenplatten nachmessen. 5. Justieren Sie die Stellung der Seitenplatten, so dass sie parallel zu den Schiebestangen stehen, wenn man hinter dem Rollstuhl steht und auf die Seitenplatten hinunterblickt. Ziehen Sie auf bei- den Seiten die oberen und unteren Klammern A fest. ACHTUNG – Bei 8 Grad-Seitenplatten justieren Sie

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

36 37 M ontage M ontage WINKELEINSTELLUNG ZWISCHEN SITZ UND 4. Setzen Sie links und rechts die Befestigungsstifte F RÜCKENLEHNE in der 12 Grad Position (F) durch die Seitenplatte B (E), und durch das obere Anschlussteil (A) in die (Siehe Figur 11) +2 0 Einsteckhalterung an der Rückenschale (D) ein 2 4 6 8 10 12 Werkzeug: 4,5 mm Inbusschlüssel Figur 7. +3 +1 1 3 5 7 9 11 1. Entfernen Sie den Befestigungsstift (A) von bei- 5. Justieren Sie die Rückenschale, so dass sie in der den Seitenplatten. Mi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

38 39 M ontage E ntfer nen und wieder A ufsetz en ENTFERNEN UND WIEDER AUFSETZEN JUSTIERUNG DER ERWEITERUNGSPLATTEN: Nach der Montage und der Justierung kann die J2 Plus Rückenlehne, wenn nötig, auf (Erlaubt die Erweiterung der Rückenlehne auf die Breite einfache Weise vom Rollstuhl entfernt werden. Sie brauchen nur den linken und den des Stuhls). rechten Befestigungsstift herausnehmen. Klappen Sie das Oberteil der Rückenschale Werkzeug: 4 mm Inbusschlüssel nach vorn, und heben Sie die Rückensch


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Sunrise Medical 2000 Series Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
2 Sunrise Medical 2HD26RADPE Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
3 Sunrise Medical 2HD28RADPE Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
4 Sunrise Medical 2HD28RADPS Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
5 Sunrise Medical 2000HD Series Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
6 Sunrise Medical 2HD26RADPS Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
7 Sunrise Medical 2HD30RADPE Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
8 Sunrise Medical 4 Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
9 Sunrise Medical 2HD30RADPS Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 1
10 Sunrise Medical 932088 Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
11 Sunrise Medical 3000 Series Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
12 Sunrise Medical Aspire M11 Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
13 Sunrise Medical 4000 Series Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
14 Sunrise Medical Aspire F11 Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
15 Sunrise Medical C001008 Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
16 Adcom A720 Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 1
17 Alvin CH444 Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
18 Alvin DC445 Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
19 Alvin CH728 Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0
20 Alvin Comfort Economy CH277 Handbuch Ein Gerät, das das Bewegen erleichtert 0