Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
IVC™Heavy Duty Shower Chair
Assembly, Installation and Operating Instructions
Model Nos. 9781, 9780
SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTE: Check all parts for shipping damage. In case of damage, DO NOT use. Contact
Carrier/Invacare for further instructions.
MODEL NO. DESCRIPTION
9781 IVC Heavy Duty Shower Chair with Back (Composite)
9780 IVC Heavy Duty Shower Chair without Back (Composite)
SAFETY SUMMARY
To ensure the safe and proper installation of the IVC Heavy Duty Shower Chair,
these instructions M
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
INSTALLATION WARNING After ANY adjustments, repair or service and BEFORE use, make sure that all attaching component parts are secure. ASSEMBLING THE SHOWER CHAIR ATTACHING THE LEGS NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 1. NOTE: Refer to WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet. 1. Remove all contents from the package. For Model No. 9781, put backrest to the side and refer to Installing/Removing the Backreston page3 after attaching and adjusting the legs. 2. Place seat u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
ADJUSTING THE LEG EXTENSIONS WARNING Ensure that the shower chair is level and stable before using. NOTE: Refer to WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet. NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 2. 1. Ensure the legs are attached. Refer to Attaching the Legs on page2. 2. Place seat and legs upside down so legs are facing up. TO INCREASE LEG HEIGHT 1. Hold one (1) leg with a hand. With the other hand, hold the leg tip and leg extension. Refer to FIGURE 2. 2. Rotate the leg
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
2. Position the backrest into the slot on the seat (FIGURE 3). 3. Push down on the backrest until it sits securely into the seat slot. 4. Check under the seat to ensure the compression tabs on the backrest protrude beyond the seat slot. If they are visible, the backrest is attached properly. If they are not, push the backrest further into the seat slot. Refer to Detail “A” of FIGURE 1. 5. Before using, pull upward on the backrest to ensure the backrest is securely attached and locked into pl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state. Invacare warrants its product to be free from defects in materials and workmanship for the lifetime of the product for the original purchaser. If wit
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Silla de Ducha IVC™ para Trabajo Pesado Instrucciones de armado, instalación y operación Modelos Nos. 9781 y 9780 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES NOTA: Revise todas las partes por si sufrieron daños durante el envio. Si asi fuera, NO use la unidad. Comuníquese con su empresa de transportes/Invacare para obtener mayores instrucciones. NO. MODELO DESCRIPCIÓN 9781 Silla de Ducha IVC para Trabajo Pesado con respaldo (compuesta) 9780 Silla de Ducha IVC para Trabajo Pesado sin respaldo (compuesta) RESU
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN Después de realizar CUALQUIER ajuste, reparación o servicio y ANTES de usar la unidad, cerciórese de que todos los componentes de conexión estén seguros. ARMADO DE LA SILLA DE DUCHA CONEXIÓN DE LAS PATAS NOTA: Consulte las ADVERTENCIAS en el RESUMEN DE SEGURIDAD de esta hoja de instrucciones. NOTA: Para este procedimiento, consulte la FIGURA 1. 1. Retire todo el contenido del embalaje. Para el modelo No. 9781, deje el respaldo a un lado y consulte la sección Inst
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
AJUSTE DE LAS EXTENSIONES DE LAS PATAS ADVERTENCIA Cerciórese de que la silla de ducha esté nivelada y estabilizada antes de usarla. NOTA: Consulte las ADVERTENCIAS en el RESUMEN DE SEGURIDAD de esta hoja de instrucciones. NOTA: Para este procedimiento, consulte la FIGURA 2. 1. Cerciórese de que las patas estén conectadas. Consulte la sección sobre Conexión de las Patas en la página7. 2. Coloque el asiento y las patas boca abajo de modo que las patas queden orientadas hacia arriba. PARA AU
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
INSTALACIÓN/RETIRO DEL RESPALDO NOTA: Consulte las ADVERTENCIAS en el RESUMEN DE SEGRIDAD de esta hoja de instrucciones. NOTA: Para este procedimiento, consulte la FIGURA 3. INSTALACIÓN 1. Antes de instalar el respaldo, conecte y ajuste las patas de modo que la silla de ducha quede nivelada. Consulte la sección sobre Conexión de las Patas en la página7 y Ajuste de las Extensiones de las Patas en la página8. 2. Coloque el respaldo dentro de la renura en el asiento (FIGURA 3). 3. Empuje el resp
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
GARANTIA NOTA: Esta garantia ha sido escrita para cumplir con la ley federal de los Estados Unidos aplicable a productos despues del 4 de Julio de 1975. Esta garantía se extiende únicamente al comprador/usuario original de nuestros productos. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos legales los cuales varían de estado a estado. Invacare garantiza por, al comprador original, que los materiales y la mano de obra utilizados en su producto están libr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Chaise de douche robuste IVC™ Instructions pour l’assemblage, l’installation et le fontionnement Modèles # 9781, 9780 CONSERVER CES INSTRUCTIONS NOTE: Vérifier toutes les pièces pour s’assurer qu’elles n’ont pas été endommagées lors du transport. Le cas échéant, NE PAS utiliser. Contacter le fournisseur/Invacare pour de plus amples renseignements MODÈLE # DESCRIPTION 9781 Chaise de douche robuste IVC avec dossier (Composite) 9780 Chaise de douche robuste IVC sans dossier (Composite) RÉSUMÉ DE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATION Après TOUT réglage, réparation ou entretien, et AVANT utilisation, s’assurer que toutes les composantes de fixation sont bien serrées. ASSEMBLER LA CHAISE DE DOUCHE FIXER LES PATTES NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS de la section RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ dans ce feuillet d’instructions NOTE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 1. 1. Sortir toutes les pièces de l’emballage. Pour le modèle # 9781, placer le dossier sur le côté et se référer Installer/Enl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
RÉGLER LES RALLONGES DE PATTE AVERTISSEMENT S’assurer que la chaise est au niveau et stable avant de l’utiliser. NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS et à la section RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ dans ce feuillet d’instrucions. NOTE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 2. 1. S’assurer que les pattes sont bien fixées. Se référer à Fixer les Pattes de la page12. 2. Placer le siège et les pattes à l’envers (les pattes vers le haut). POUR ALLONGER LES PATTES 1. Tenir une (1) patte avec une main. De
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
INSTALLER/ENLEVER LE DOSSIER NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS et à la section RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ dans ce feuillet d’instructions. NOTE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 3. INSTALLER 1. Avant d’installer le dossier, fixer et régler les pattes de façon à ce que la chaise de douche soit de niveau. Se référer à Fixer les Pattes de la page12, et à Régler les Rallonges de Patte de la page13. 2. Placer le dossier dans les fentes du siège. 3. Appuyer sur le dossier jusqu’à ce qu’il soi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
GARANTIE LIMITÉE REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE EN ACCORD AVEC LA LOI FÉDÉRALE APPLICABLE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975. Cette garantie est valable pour l'acheteur/utilisateur initial de nos produits seulement. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. D'autres droits variant d'un État à l'autre peuvent se rajouter. Invacare garantit ce produit à vie contre tout défaut de fabrication ou défaut dans le matériel et ce, pour l'acheteur/utilisat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Invacare Corporation www.invacare.com USA Canada One Invacare Way 570 Matheson Blvd E Unit 8 Invacare is a registered trademark of Elyria, Ohio USA Mississauga Ontario Invacare Corporation. 44036-2125 L4Z 4G4 Canada Yes, you can. and IVC are 800-333-6900 800-668-5324 trademarks of Invacare Corporation. ©2004 Invacare Corporation Part No 1122173 Rev B - 08/04